Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nueva normativa sobre la numeración y la colocación de números de casas.

Việt NamViệt Nam12/09/2024


El 30 de agosto de 2024, el Ministerio de Construcción emitió la Circular N.° 08/2024/TT-BXD, que regula la numeración y señalización de viviendas y obras de construcción. Esta Circular entra en vigor el 15 de octubre de 2024 y deroga la Decisión N.° 05/2006/QD-BXD, de fecha 8 de marzo de 2006, del Ministro de Construcción, que promulgaba el Reglamento sobre numeración y señalización de viviendas.

Imagen ilustrativa

La Circular consta de 5 capítulos y 25 artículos, en los cuales el Capítulo II, Artículo 6, estipula la numeración de las casas en las vías y calles principales, específicamente de la siguiente manera:

1. La numeración de las casas en calles y caminos se asignará mediante una secuencia de números naturales (1, 2, 3..., n) en orden ascendente, según lo establecido en el apartado 2 de este artículo. A las casas de la izquierda se les asignarán números impares (1, 3, 5, 7...), y a las casas de la derecha, números pares (2, 4, 6, 8...).

En los casos en que una casa tenga entradas a dos calles diferentes, la casa se numera según la calle con la sección transversal mayor; si las calles tienen secciones transversales similares, la casa se numera según la calle con la entrada principal o según la calle que ya haya sido numerada consecutivamente.

2. La numeración de las casas a lo largo de las calles y caminos deberá ajustarse a las siguientes normas:

a) La numeración de las casas se realiza en dirección de norte a sur, de este a oeste, de noreste a suroeste y de sureste a noroeste;

b) En los casos en que las carreteras o calles tengan características específicas y no cumplan con las regulaciones del punto a de esta cláusula, la dirección de la numeración de las casas será decidida por el Comité Popular del nivel de distrito (por ejemplo, para carreteras o calles con una orientación radial, la dirección de la numeración de las casas será desde el centro de la ciudad, provincia, distrito, pueblo o municipio hacia afuera desde el centro);

c) Las calles y carreteras que fueron numeradas antes de que esta Circular entrara en vigor conservarán su dirección de numeración actual.

3. Para las carreteras y calles sin edificios continuos (con terrenos baldíos), el Comité Popular a nivel de distrito, basándose en el plan de construcción detallado para la carretera o calle aprobado por la autoridad competente, numerará las casas y se asegurará de que haya números de casas de reserva para las casas y edificios en esa carretera o calle; en los casos en que no haya un plan de construcción detallado para la carretera o calle, el Comité Popular a nivel de distrito decidirá organizar la numeración e instalación de placas de números de casas para asegurar la adecuación a las condiciones específicas de cada área.

4. En los casos en que una casa sin número se encuentre entre dos casas numeradas consecutivamente en una calle, a la casa recién numerada se le podrá asignar un número utilizando uno de los dos métodos siguientes:

a) La numeración se realiza combinando el número de casa más pequeño con una letra mayúscula vietnamita (A, B, C,...), comenzando con la letra A (por ejemplo, los números de casa formados entre la casa número 20 y la casa número 22 serían 20A, 20B, 20C, ...);

b) La numeración se realiza combinando el número de casa más pequeño con un guion y un número natural, comenzando desde 1 (por ejemplo, los números de casa formados entre las casas 20 y 22 serían 20-1, 20-2, 20-3,…, 20-24, 20-25,…,22).

5. En los tramos de carretera o calle de nueva construcción que se extiendan hasta el final de una carretera o calle, los números de las casas se asignarán siguiendo el último número de casa asignado a esa carretera o calle, de conformidad con las disposiciones de esta Circular.

En 2024, el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo fue el organismo principal que asesoró al Comité Popular Provincial y al Consejo Popular Provincial sobre la emisión de reglamentos relativos a la denominación de carreteras, calles y obras públicas, tales como: la base de datos de nombres de carreteras, calles y obras públicas en la provincia de Dak Lak; la Resolución sobre la denominación de carreteras y el ajuste de los límites de algunas carreteras en la ciudad de Buon Ma Thuot (fase 5); y la Resolución sobre la denominación de carreteras y obras públicas en la ciudad de Buon Ho (fase 3). La Circular No. 08/2024/TT-BXD, de fecha 30 de agosto de 2024, del Ministerio de Construcción será una base importante para la labor de asesoramiento del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo en materia de denominación de carreteras, calles y obras públicas, a fin de garantizar la calidad y la practicidad.



Fuente: https://vhttdl.daklak.gov.vn/quy-dinh-moi-ve-danh-so-va-gan-bien-so-nha-13697.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Jugando con la tierra

Jugando con la tierra

La felicidad proviene de las cosas sencillas.

La felicidad proviene de las cosas sencillas.

Calles de Saigón

Calles de Saigón