Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nueva normativa sobre numeración y numeración de viviendas

Việt NamViệt Nam12/09/2024

[anuncio_1]

El 30 de agosto de 2024, el Ministerio de Construcción emitió la Circular n.º 08/2024/TT-BXD, que regula la numeración y el montaje de viviendas y obras de construcción. Esta Circular entró en vigor el 15 de octubre de 2024 y deroga la Decisión n.º 05/2006/QD-BXD, de 8 de marzo de 2006, del Ministro de Construcción, por la que se promulga el Reglamento sobre la numeración y el montaje de los números de vivienda.

Ilustración

La Circular consta de 05 Capítulos y 25 Artículos, de los cuales el Capítulo II, Artículo 6 estipula la numeración de viviendas en calles y caminos, específicamente lo siguiente:

1. La numeración de las viviendas con fachada a la calle se realizará mediante una serie de números naturales (1, 2, 3..., n) ordenados de menor a mayor en la dirección especificada en la Cláusula 2 de este Artículo. La vivienda de la izquierda tendrá un número impar (1, 3, 5, 7...), y la de la derecha, un número par (2, 4, 6, 8...).

En caso de que una casa tenga puerta que dé a dos calles diferentes, la casa se numera de acuerdo con la calle con la sección transversal mayor; si las calles tienen secciones transversales equivalentes, la casa se numera de acuerdo con la calle con la puerta principal de la casa o de acuerdo con la calle que haya sido numerada consecutivamente.

2. La numeración de las viviendas en calles y carreteras se realizará de acuerdo con las siguientes normas:

a) La numeración de las casas se realiza de Norte a Sur, de Este a Oeste, de Noreste a Suroeste, de Sureste a Noroeste;

b) En caso de que las carreteras y calles especiales no cumplan con lo dispuesto en el punto a) de esta cláusula, la dirección de la numeración de las casas será decidida por el Comité Popular a nivel de distrito (por ejemplo, para las carreteras y calles radiales, la dirección de la numeración de las casas será desde el centro de la ciudad, provincia, distrito, pueblo o municipio hacia afuera desde el centro);

c) Las calles y caminos que estuvieron numerados antes de la entrada en vigor de esta Circular conservarán el mismo sentido de numeración de las casas.

3. En el caso de carreteras y calles sin viviendas continuas (terrenos baldíos), el Comité Popular distrital se basará en el plan detallado de construcción de la carretera o calle aprobado por la autoridad competente para numerar las viviendas y garantizar que existan números de reserva para las casas y construcciones en dicha carretera o calle. En caso de que no exista un plan detallado de construcción para la carretera o calle, el Comité Popular distrital decidirá organizar la numeración e instalación de placas de matrícula para garantizar el cumplimiento de las condiciones específicas de cada zona.

4. En caso de que surja una casa sin numerar entre dos casas numeradas consecutivamente en una calle o carretera, las casas recién surgidas podrán numerarse de una de las dos maneras siguientes:

a) Numeración mediante la combinación del nombre del número de casa más pequeño y la letra mayúscula vietnamita (A, B, C,...), comenzando por la letra A (por ejemplo: el número de casa que surge entre dos casas número 20 y número 22 se numera 20A, 20B, 20C,...);

b) Numeración mediante la combinación del nombre del número de casa menor y un guión y un número natural, comenzando por el número 1 (por ejemplo: un número de casa que surge entre dos casas número 20 y número 22 se numera 20-1, 20-2, 20-3,…, 20-24, 20-25,….,22).

5. En los tramos de carreteras o calles de nueva construcción que se extiendan hasta el final de una carretera o calle, los números de las casas seguirán al último número de casa de esa carretera o calle de acuerdo con las disposiciones de esta Circular.

En 2024, el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo será la agencia encargada de asesorar al Comité Popular Provincial y al Consejo Popular Provincial para emitir contenidos sobre nombres de carreteras, calles y obras públicas como: Banco de nombres de carreteras, calles y obras públicas en la provincia de Dak Lak; Resolución sobre la denominación de carreteras y ajuste de los límites de algunas carreteras en la ciudad de Buon Ma Thuot (fase 5); Resolución sobre la denominación de carreteras y obras públicas en la ciudad de Buon Ho, fase 3. La Circular No. 08/2024/TT-BXD, de fecha 30 de agosto de 2024 del Ministerio de Construcción será una base importante para que el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo asesore sobre los contenidos relacionados con los nombres de carreteras, calles y obras públicas para garantizar la calidad y la idoneidad para la realidad./.


[anuncio_2]
Fuente: https://vhttdl.daklak.gov.vn/quy-dinh-moi-ve-danh-so-va-gan-bien-so-nha-13697.html

Kommentar (0)

No data
No data
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto