Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Canción de cuna a las penas' para dejar volar la tristeza...

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2024

[anuncio_1]

Como una de las primeras personas en leer este poemario antes de su lanzamiento (la tarde del 19 de noviembre en Ciudad Ho Chi Minh), el Artista del Pueblo Le Chuc dijo: «Todos los materiales de la vida se han condensado en una serie de palabras conmovedoras y resonantes. He encontrado las lágrimas de la autora a través de múltiples temas, múltiples nombres de situaciones poéticas con melodías poéticas, los colores de la tristeza creados por rimas y palabras. Cao Thanh Huong ha «cortado en capas» su propio mundo espiritual».

'Ru những muộn phiền' để nỗi buồn bay đi...- Ảnh 1.

El subcampeón Bang Chau felicita a Cao Thanh Huong y expresa su simpatía por el autor de Ru nhung nuoc ve

Lullaby of Sorrows (publicada por Writers Association Publishing House - An Thu Book) tiene una gran variedad de temas, desde el amor de pareja hasta el afecto familiar, las emociones hacia la naturaleza, la vida… que, como expresó Cao Thanh Huong, son también las páginas de su diario cuando está enamorada, cuando está feliz, cuando está soñando, cuando está triste, rota, sola y cuando está apasionada, ama la vida, vuelve a amar a la gente.

'Ru những muộn phiền' để nỗi buồn bay đi...- Ảnh 2.

El autor Cao Thanh Huong espera que "su sincera voz encuentre muchos espíritus afines..."

La autora comentó que el proceso de creación de "Apaciguar las Penas" fue también el momento en que "trató" sus propias heridas emocionales tras un incidente personal. Y, al apaciguar y calmar las penas, los versos se volvieron suaves, como las dulces melodías de las emociones.

"Escribo poesía primero para sanarme... Luego, quiero compartir, consolar, acompañar a quienes tienen el corazón herido. Quiero que todos superen la tormenta en paz y sería maravilloso si todas las penas de este mundo pudieran ser aliviadas y amadas", confesó Cao Thanh Huong.

De Lullaby of Sorrows , el autor también encontró La paz llamando a la puerta, Saber lo suficiente traerá paz, Yo, la tierra de la felicidad ... Según Cao Thanh Huong, al atravesar los días inciertos, "Solo necesito un corazón tranquilo/Antes de todos los cambios/La felicidad está aquí/Donde late tu corazón" (extracto de La felicidad está aquí ).

'Ru những muộn phiền' để nỗi buồn bay đi...- Ảnh 3.

La actriz Ly Huong "cree que las emociones sinceras que siente del propio autor serán el factor que ayude a que las penas de Ru lleguen a los lectores".

Presente en la presentación de la colección de poesía, la actriz Ly Huong compartió que Cao Thanh Huong la había entrevistado en numerosas ocasiones (Huong es un periodista que escribe sobre cultura y arte) y que casi siempre la "convencía sinceramente a compartir todo...". Además de felicitar a Cao Thanh Huong por su colección de poesía, la actriz Ly Huong cree que las sinceras emociones que siente por la autora serán el factor que ayude a Ru a conmover a los lectores.


[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/ru-nhung-muon-phien-de-noi-buon-bay-di-185241119182151244.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto