Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Las fusiones y consolidaciones universitarias comenzarán en 2026.

(Diario Dan Tri) - Según el viceministro Le Tan Dung, el Ministerio de Educación y Formación presentará al Gobierno un plan para la reestructuración y reorganización de las instituciones de formación educativa y profesional, que se implementará de inmediato en 2026.

Báo Dân tríBáo Dân trí05/10/2025

En la rueda de prensa gubernamental habitual de septiembre, celebrada la tarde del 5 de octubre, el viceministro de Educación y Formación, Le Tan Dung, ofreció información sobre la dirección que está tomando la fusión y reorganización de las universidades.

Según el Sr. Dung, la política de reestructuración, fusión y disolución de instituciones de educación superior y formación profesional ha sido claramente ratificada por el Politburó en la Resolución n.º 71, de fecha 22 de agosto de 2025, sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación.

Sẽ sắp xếp, sáp nhập trường đại học từ năm 2026 - 1

El viceministro de Educación y Formación, Le Tan Dung, ofrece información sobre la orientación para la fusión y reorganización de universidades (Foto: VGP).

«Esta es una política fundamental del Partido, por lo que debe implementarse con seriedad, urgencia y decisión. Esta reestructuración tiene un impacto significativo en la opinión pública, por lo que su implementación debe ser prudente, a la vez que científica, sistemática y decisiva», declaró el Viceministro de Educación y Formación.

Según él, el Ministerio es plenamente consciente de su responsabilidad en este importante asunto, pero no puede llevarla a cabo solo; requiere el esfuerzo conjunto, la coordinación y el consenso de los ministerios y organismos centrales, así como de las autoridades locales, especialmente de las instituciones de educación superior y formación profesional.

El viceministro Dung declaró que el Ministerio de Educación y Formación, según lo asignado, es responsable de elaborar un plan para reorganizar las instituciones de formación educativa y profesional; el segundo plan implica la transferencia de algunas de estas instituciones a las autoridades locales.

"Pronto presentaremos la propuesta al Primer Ministro para que tome una decisión y la implementaremos de inmediato en 2026", dijo el Sr. Dung.

Fuente: https://dantri.com.vn/thoi-su/se-sap-xep-sap-nhap-truong-dai-hoc-tu-nam-2026-20251005181437379.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Persistente

Persistente

Preservar los tesoros del tiempo.

Preservar los tesoros del tiempo.

"La paz está en la risa de los niños"

"La paz está en la risa de los niños"