En la tarde del 6 de enero, en la sede de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam, el Ministro de Ciencia y Tecnología, Nguyen Manh Hung, visitó y trabajó con el Instituto de Filosofía (thuộc de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam).

El profesor Dr. Le Van Loi, presidente de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam, destacó que las ciencias sociales y las humanidades, especialmente la filosofía, desempeñan un papel crucial en la construcción de los fundamentos ideológicos del Partido y en la fundamentación científica de las políticas de desarrollo nacional. En el contexto de la transformación digital nacional y los profundos cambios globales, la filosofía cobra aún mayor relevancia a la hora de orientar los valores y promover el desarrollo humano y social sostenible.
En la reunión, el profesor asociado Dr. Nguyen Tai Dong, director del Instituto de Filosofía, presentó un panorama general de las actividades de investigación científica, formación y consultoría política del Instituto durante el último período; también describió las principales líneas de investigación para el próximo período, vinculadas a la necesidad de resumir experiencias prácticas, desarrollar teorías y servir directamente a la causa del desarrollo nacional.
En la sesión de trabajo, el Ministro de Ciencia y Tecnología, Nguyen Manh Hung, reafirmó el papel crucial de la investigación filosófica y destacó que Vietnam está entrando en una nueva etapa de desarrollo marcada por profundas transformaciones impulsadas por la inteligencia artificial, los datos y la sociedad digital. Estas transformaciones no se limitan a cuestiones tecnológicas, sino que, en esencia, atañen a los valores humanos, la ética y el significado del desarrollo, ámbitos propios de la filosofía. Por lo tanto, la filosofía no puede permanecer al margen, sino que debe desempeñar un papel fundamental en la orientación del pensamiento en esta nueva era.
El ministro Nguyen Manh Hung argumentó que la filosofía debe pasar de ser principalmente una explicación del mundo a participar activamente en la configuración del futuro, acompañando al Estado en la construcción de una visión de desarrollo a largo plazo. La filosofía debe participar desde la etapa de definición precisa de los problemas, creando una base de pensamiento para el proceso de formulación de políticas, especialmente en materia de ciencia, tecnología, innovación y transformación digital.
En consecuencia, el ministro Nguyen Manh Hung solicitó al Instituto de Filosofía que se centrara en la investigación de cuestiones filosóficas de la era digital, tales como: la filosofía de los datos, la ética, la inteligencia artificial, el poder y la gobernanza en la sociedad digital, la protección de la dignidad humana, la justicia social y la privacidad de los datos. Sobre esta base, el Instituto debería contribuir a clarificar y promover valores que encarnen la identidad cultural vietnamita, sirviendo así a la construcción de un sistema de valores vietnamita en el siglo XXI que sea a la vez moderno, humano y que preserve la identidad nacional.
El ministro Nguyen Manh Hung también propuso la formación de grupos de reflexión estratégica y el establecimiento de un mecanismo de consulta filosófica sobre las principales políticas nacionales; transformando gradualmente el Instituto de Filosofía en un centro de diálogo ideológico que conecte la filosofía con la ciencia, la tecnología, la educación y la administración estatal. El Instituto de Filosofía no solo debe ser una institución de investigación académica, sino también un centro de pensamiento estratégico que contribuya a orientar la comprensión y el desarrollo nacional en la nueva era.
La reunión demostró el profundo interés del Ministro de Ciencia y Tecnología por las ciencias sociales y las humanidades, y reafirmó el papel cada vez más importante del Instituto de Filosofía y la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam a la hora de proporcionar argumentos científicos y fundamentos ideológicos que sirvan al desarrollo sostenible del país.
Fuente: https://baotintuc.vn/thuc-hien-nghi-quyet-57/tap-trung-nghien-cuu-cac-van-de-triet-hoc-cua-thoi-dai-so-20260106205506704.htm








Kommentar (0)