Vietnam consulta la experiencia internacional en la construcción y desarrollo de la capital |
Encontrar soluciones y aportar ideas para mejorar la eficacia de la diplomacia pueblo a pueblo en el desarrollo de la Capital. |
Centrarse en la descentralización
En el Salón, antes de votar para aprobar el proyecto, los diputados de la Asamblea Nacional escucharon al Presidente del Comité Jurídico de la Asamblea Nacional, Hoang Thanh Tung, presentar un informe explicando, aceptando y revisando el proyecto de Ley sobre la Capital (enmendado).
EspañolCon base en las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el proyecto de ley ha sido analizado y revisado con el fin de regular la estructura organizativa y las tareas y poderes de las autoridades a todos los niveles en la ciudad de Hanoi , no sólo de conformidad con las disposiciones de la Ley de la Capital sino también las disposiciones de la Ley de Organización del Gobierno Local; complementando la autoridad del Comité Popular del Barrio para decidir sobre los contenidos que, según las disposiciones de otros documentos legales, deben ser decididos por el Consejo Popular a nivel de comuna o deben ser aprobados por el Consejo Popular a nivel de comuna antes de decidir o presentar a las autoridades competentes para su consideración y decisión.
Vista de la 7ª Sesión, 15ª Asamblea Nacional. |
En consecuencia, la capital de la República Socialista de Vietnam es Hanói. La capital es el centro político y administrativo nacional, donde tienen su sede los organismos centrales del Partido, el Estado, las organizaciones sociopolíticas, las misiones diplomáticas y las organizaciones internacionales. Es una ciudad de gobierno central, una zona urbana de clase especial y un importante centro económico, cultural, educativo, de formación, científico-tecnológico e integrador internacional de todo el país.
En cuanto a la organización del gobierno en Hanói, la Ley ha garantizado la organización del gobierno de la capital en la dirección de la racionalización, el profesionalismo, la modernidad, la eficacia y la operación eficiente. Específicamente, la Ley estipula que el gobierno local en la ciudad de Hanói, distritos, pueblos, ciudades bajo ciudades, comunas y municipios es el nivel de gobierno local que consiste en el Consejo Popular y el Comité Popular; el gobierno local en los barrios de Hanói es el Comité Popular del barrio. Por lo tanto, la Ley ha legalizado la regulación de no organizar el Consejo Popular a nivel de barrio estipulada en la Resolución No. 97/2019/QH14 de la Asamblea Nacional sobre el pilotaje de la organización del modelo de gobierno urbano en la ciudad de Hanói.
Se aprobó la Ley de la Capital (enmendada), compuesta por 7 Capítulos y 54 Artículos, que definen claramente la posición y el papel de la Capital, así como las políticas y responsabilidades para su construcción, desarrollo, gestión y protección. La Ley entró en vigor el 1 de enero de 2025, salvo el caso especificado en la Cláusula 2 del Artículo 54, que entró en vigor el 1 de julio de 2025. |
La ciudad de Hanoi eligió a 125 delegados para el Consejo Popular de la Ciudad, de los cuales al menos el 25% del número total de delegados son a tiempo completo (un aumento de 30 delegados en comparación con la actualidad). El Comité Permanente del Consejo Popular de la Ciudad de Hanoi tiene un máximo de 11 miembros, incluido el Presidente, y un máximo de 3 Vicepresidentes (un aumento de 1 Vicepresidente y 4 miembros del Comité Permanente del Consejo Popular de la Ciudad). Si, de acuerdo con las disposiciones de la Ley, el Consejo Popular de la Ciudad tendrá que aumentar más de 80 tareas y poderes. Por lo tanto, aumentar el número de delegados a tiempo completo fortalecerá el aparato operativo para mejorar continuamente la eficacia, la eficiencia y la calidad de los Consejos Populares en todos los niveles, garantizando la sustancia y cumpliendo con los requisitos y tareas del nuevo período.
La ley también descentraliza directamente el poder al disponer que, durante el periodo de inactividad del Consejo Popular Municipal, su Comité Permanente decidirá sobre determinados asuntos e informará al Consejo Popular Municipal en la sesión más próxima. Esta disposición contribuirá a garantizar la urgencia y la puntualidad en el proceso de gestión y funcionamiento de la capital.
Al mismo tiempo, junto con las regulaciones sobre la descentralización y la delegación de autoridad entre los niveles de gobierno de la ciudad de Hanoi, el proyecto de ley ha agregado regulaciones sobre la descentralización y la delegación de autoridad por parte del Gobierno, el Primer Ministro, los ministerios y las sucursales a las agencias de la ciudad de Hanoi para especificar la política de promoción de la descentralización y la delegación de autoridad.
Añadir muchas nuevas regulaciones
También en la Asamblea Nacional, el miembro del Comité Permanente de la Asamblea Nacional, presidente del Comité Jurídico de la Asamblea Nacional Hoang Thanh Tung dijo que con respecto a las políticas de construcción, desarrollo, gestión, protección de la capital y movilización de recursos para el desarrollo de la capital, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha recibido y revisado las regulaciones sobre la gestión y uso de la tierra en las riberas de los ríos y riberas flotantes en ríos con diques, asegurando el cumplimiento de la planificación y los requisitos para la prevención y control de inundaciones.
Los diputados de la Asamblea Nacional votaron a favor de aprobar el Proyecto de Ley sobre la Capital (enmendado). |
En consecuencia, la Ley de la Capital estipula la concentración de recursos y la prioridad otorgada a la implementación del plan de zonificación de los ríos Rojo y Duong, de conformidad con la Planificación de la Capital y la Planificación General de la Capital. La ciudad de Hanói puede construir un centro cultural e industrial en las riberas de los ríos Rojo y Duong, así como en las riberas flotantes del río Rojo y en otras zonas con ventajas en cuanto a ubicación de espacios culturales, de acuerdo con la planificación.
Con el fin de crear una base para la implementación de la política de convertir Hanoi en un centro líder en innovación, investigación, desarrollo y transferencia de tecnología en el país y la región, la Ley estipula que las unidades de servicio público bajo la administración de la ciudad de Hanoi, las unidades de servicio público con instalaciones en el Parque de Alta Tecnología Hoa Lac (incluidas las unidades de servicio público bajo la administración de ministerios y agencias de nivel ministerial) y el Centro Nacional de Innovación pueden utilizar activos públicos para fines comerciales, arrendamiento, empresas conjuntas y asociaciones de acuerdo con las funciones y tareas de la unidad.
La ciudad de Hanoi está probando el establecimiento de un Fondo de Capital de Riesgo utilizando el presupuesto estatal para invertir capital en empresas de alta tecnología, empresas de ciencia y tecnología y nuevas empresas creativas en áreas clave de ciencia y tecnología de la ciudad para apoyar, promover la innovación y comercialización de productos de ciencia y tecnología. |
Para el Parque de Alta Tecnología de Hoa Lac, además de los mecanismos, políticas preferenciales y el mayor apoyo a la inversión según lo prescrito, la Ley también estipula inversión prioritaria en el sistema de obras de infraestructura técnica; infraestructura técnica de alta tecnología e infraestructura que sirva al desarrollo de la ciencia y la tecnología en el Parque de Alta Tecnología de Hoa Lac; compensación, apoyo, reasentamiento; construcción de alojamiento de acuerdo con la planificación para organizar que los trabajadores que trabajan en el Parque de Alta Tecnología de Hoa Lac alquilen durante las horas de trabajo.
La ley permite priorizar la inversión en el desarrollo ferroviario urbano en Hanoi para aplicar el modelo TOD, garantizando la modernidad, la sincronización y la sostenibilidad; en el área TOD, la ciudad puede recaudar y utilizar el 100% de los ingresos de una serie de ingresos para reinvertir en la construcción de ferrocarriles urbanos, sistemas de transporte público e infraestructura técnica que se conecte al sistema de transporte público de pasajeros.
Mesa de votación para aprobar la Ley de Capital (reformada). |
La Ley de la Capital (enmendada) establece que el Estado prioriza la inversión y la captación de recursos para promover el potencial y las fortalezas de la capital con el fin de construir, desarrollar, gestionar y proteger la capital. En particular, si el presupuesto central aumenta los ingresos en comparación con los ingresos estimados divididos entre el presupuesto central y el presupuesto municipal de Hanói, este asignará el 30 % del aumento a la financiación del presupuesto municipal.
El presupuesto de la ciudad de Hanoi disfruta del 100% de los ingresos adicionales provenientes del ajuste de las políticas de tarifas y cargos para invertir en el desarrollo de la infraestructura económica y social y el gasto en actividades económicas, ciencia y tecnología, educación, salud, cultura, deportes y bienestar social dentro de las tareas de gasto del presupuesto de la ciudad.
La ciudad de Hanoi entregará a cada hogar una bandera nacional del mismo diseño que toda la ciudad con motivo del 70º aniversario del Día de la Liberación de la Capital. |
En la tarde del 22 de mayo, en Hanói, la Unión de Organizaciones de Amistad de Hanói (HAUFO) coordinó con la Unión de Jóvenes de Hanói la organización de una conferencia de capacitación sobre el papel de las relaciones exteriores y la diplomacia interpersonal en la nueva situación. A la conferencia asistieron más de 300 funcionarios y miembros de departamentos, filiales, asociaciones de amistad, organizaciones miembros de la HAUFO y representantes sindicales de colegios, universidades y academias de la capital. |
[anuncio_2]
Fuente: https://thoidai.com.vn/thong-qua-luat-thu-do-sua-doi-voi-nhieu-diem-moi-201596.html
Kommentar (0)