Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El primer ministro ordena reforzar la lucha contra el contrabando, el fraude comercial y las falsificaciones en la nueva situación

El 17 de mayo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh emitió la Directiva No. 13/CT-TTg sobre el fortalecimiento de la lucha contra el contrabando, el fraude comercial y los productos falsificados en la nueva situación.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái17/05/2025


La Directiva establece claramente: En el último tiempo, los ministerios, las sucursales, las localidades y las fuerzas funcionales han realizado muchos esfuerzos en la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la infracción de los derechos de propiedad intelectual, logrando resultados importantes. Sin embargo, la situación del contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la violación de los derechos de propiedad intelectual se está volviendo más complicada, con un amplio alcance y muchos temas, causando impactos negativos en la producción y los negocios, la salud y la confianza de las personas, causando confusión y ansiedad en la opinión pública, afectando el orden social y la seguridad y el desarrollo sostenible del país.


La causa de esta situación es que el liderazgo y la dirección de todos los niveles, sectores y localidades no son realmente drásticos, cercanos, específicos y no siguen de cerca la realidad, mientras la situación se complica, aparecen muchos problemas nuevos en las localidades, áreas y en el ciberespacio; El contrabando, la producción, el comercio de mercancías falsificadas, productos falsificados y el fraude comercial son cada vez más audaces y sofisticados. El trabajo de comprender la situación, asesorar, informar y proponer por parte de los ministerios y las filiales todavía no es oportuno, no es sensible y no se mantiene al día con los acontecimientos reales.


La gestión estatal de algunos organismos y localidades todavía es limitada, débil y laxa, especialmente en las actividades de concesión de licencias para la prueba y producción de alimentos. La conciencia y la responsabilidad de algunos dirigentes de los comités locales del Partido, autoridades, unidades y fuerzas funcionales no son altas, todavía hay señales de evasión y elusión cuando ocurren violaciones; Incluso hay casos de asistencia y protección a infractores de la ley y de acciones negativas en la inspección, examen y control de las actividades de prueba.


Las instituciones y las reglamentaciones jurídicas sobre el manejo del contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual aún son incompletas, obsoletas, se superponen y omiten, y no se ajustan a la situación real. Estos sujetos han explotado al máximo la regulación que permite a las empresas autodeclararse y responsabilizarse de la calidad para obtener beneficios, confabulándose para contratar a celebridades, médicos y nutricionistas para promover, introducir y exagerar la calidad, las características y los usos de productos falsos.


El trabajo de organizar y definir funciones y tareas en la gestión estatal todavía se superpone, se omite y presenta lagunas; El trabajo de inspección y supervisión aún no es regular, exhaustivo, integral y superficial. La coordinación, el intercambio y la distribución de información y bases de datos entre agencias y fuerzas funcionales no son buenos ni fluidos.


El trabajo incompleto de información y propaganda lleva a que la gente no comprenda del todo los trucos sofisticados y engañosos de los sujetos. No se ha movilizado la fuerza del pueblo ni se ha lanzado un movimiento nacional para luchar contra el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas, la infracción de los derechos de propiedad intelectual y las violaciones del origen de las mercancías.


* Prevenir, repeler y, en última instancia, poner fin al contrabando y al fraude comercial.


La Directiva del Primer Ministro establece el objetivo de combatir el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas, la infracción de los derechos de propiedad intelectual y las violaciones del origen de las mercancías, que es combatir, prevenir, repeler y finalmente poner fin al contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la infracción de los derechos de propiedad intelectual para proteger los derechos e intereses legítimos y legales de las personas y las empresas, proteger la seguridad y la salud de las personas y contribuir al desarrollo rápido y sostenible del país.


El punto de vista rector es que el trabajo de combatir el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual es una tarea muy importante y de largo plazo que requiere la participación drástica de todo el sistema político , los líderes de los comités del Partido en todos los niveles, las autoridades locales, el Frente de la Patria de Vietnam, la comunidad empresarial y, especialmente, el pueblo. El pueblo debe ser el centro de protección, el sujeto de la lucha y debe movilizar la fuerza del pueblo para crear un movimiento.


El sistema de organización política a nivel de base juega un papel decisivo; Las autoridades locales son el núcleo en la organización de la implementación de tareas contra el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la violación de los derechos de propiedad intelectual. Identificar como primera y principal tarea la protección de la salud, los derechos y los intereses legítimos de las Personas y de los consumidores. Fortalecer la gestión estatal en todos los niveles, sectores y localidades, contribuyendo a mejorar la reputación del país y su competitividad internacional; Construir una economía independiente y autosuficiente e integrarse activa y proactivamente, profunda y eficazmente, en la comunidad internacional. Este trabajo debe realizarse de manera regular, integral, continua y sin interrupciones, con el lema “tratar un caso, alertar a toda la región, a todo el campo”, “sin zonas prohibidas, sin excepciones”. Aumentar la eficiencia y crear cambios innovadores en la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual, asociados con el proceso de organizar las unidades administrativas en todos los niveles, mejorar la capacidad de gestión, definir responsabilidades, funciones y tareas, evitar la superposición o falta de tareas y no dejar lagunas en la gestión estatal. Los ministerios, las sucursales y las localidades revisan y desarrollan de manera proactiva mecanismos, políticas y documentos legales; orientar, inspeccionar e instar a alcanzar el objetivo de prevenir, repeler y, en última instancia, eliminar el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la infracción de los derechos de propiedad intelectual.


* Lanzar una campaña de alto perfil para combatir y prevenir el contrabando, el fraude comercial y los productos falsificados.


Con los objetivos y puntos de vista rectores antes mencionados, el Primer Ministro solicitó al Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y a sus organizaciones miembros que se coordinaran estrechamente con los ministerios, las sucursales y las autoridades locales para movilizar a los miembros de los sindicatos, los miembros de las asociaciones y la gente para construir un movimiento nacional en la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual; Solicitar a los Secretarios de los Comités del Partido Provinciales y Municipales directamente bajo el Gobierno Central que lideren y dirijan a los comités del Partido en todos los niveles y a todo el sistema político en las localidades para participar activamente en la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la infracción de los derechos de propiedad intelectual.


El Primer Ministro solicitó combinar estrechamente el trabajo de inspección y supervisión del Partido, el trabajo de inspección con la supervisión de las agencias, los representantes electos, el Frente de la Patria de Vietnam y sus organizaciones miembros, las agencias de prensa y medios de comunicación y el pueblo para detectar, corregir, rectificar y superar rápidamente las limitaciones y deficiencias; Se debe tratar con rigor a los funcionarios, servidores públicos y oficiales que carecen de responsabilidad, son negligentes en el liderazgo, dirección y gestión y violan las leyes contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y los derechos de propiedad intelectual. El Primer Ministro también solicitó a los ministerios, sucursales, localidades y fuerzas funcionales que lancen una campaña máxima para combatir y prevenir el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de la propiedad intelectual en todo el país, del 15 de mayo de 2025 al 15 de junio de 2025, después de lo cual se realizará una evaluación preliminar.


El Primer Ministro estableció un Grupo de Trabajo encabezado por el Viceprimer Ministro Bui Thanh Son, jefe del Comité Directivo Nacional 389; Encargar a los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que establezcan grupos de trabajo locales, encabezados por los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central, con participantes apropiados, para desplegar de manera rápida y sincronizada el ataque máximo de manera efectiva.


El Ministerio del Interior presidirá y coordinará con los organismos pertinentes la revisión integral de las funciones y tareas de los ministerios, ramas y fuerzas funcionales, y deberá definir claramente las responsabilidades, áreas y campos de cada organismo y unidad; garantizar que no haya superposiciones, omisiones de tareas, lagunas legales ni relajaciones de la gestión debido a arreglos organizativos que afecten la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, las mercancías falsificadas y la infracción de los derechos de propiedad intelectual; Informe al Primer Ministro en junio de 2025.


El Ministerio de Seguridad Pública ordena a las fuerzas profesionales y a las policías locales establecer proyectos especiales, combatir con determinación y reprimir con severidad los actos delictivos; Coordinar con los organismos de procuración de justicia para agilizar la investigación, procesamiento y juzgamiento de los casos; Aclarar las responsabilidades de los ministerios, dependencias y localidades pertinentes por las violaciones que ocurran dentro del ámbito de gestión, informar y proponer su tratamiento de acuerdo con la reglamentación; difundir rápidamente los resultados en los medios de comunicación masivos con fines de disuasión y prevención generales; Aconsejar a las autoridades competentes que modifiquen el Código Penal con sanciones suficientemente disuasorias y que reduzcan con severidad los actos delictivos.


El Ministerio de Defensa Nacional ordenó a la Guardia Fronteriza y a la Guardia Costera coordinarse con la Policía y otras fuerzas funcionales para patrullar y controlar las zonas fronterizas, combatir el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual, y garantizar el mantenimiento del orden y la seguridad en las zonas fronterizas en tierra y en el mar.


El Ministerio de Finanzas ordena a los organismos pertinentes que desempeñen bien sus tareas profesionales de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, y que se coordinen estrechamente con las fuerzas pertinentes para detectar y manejar con prontitud a las empresas que cometen contrabando, fraude comercial y fraude fiscal; Responsable de controlar estrictamente los productos importados, no permitiendo que se introduzcan de contrabando a Vietnam productos falsificados, de origen desconocido y de mala calidad.


El Primer Ministro ordenó al Ministerio de Industria y Comercio coordinar con los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central para ordenar a la fuerza de gestión del mercado fortalecer la inspección y manejar estrictamente los casos de contrabando, producción y comercio de productos falsificados, infracción de los derechos de propiedad intelectual, productos de origen desconocido, especialmente violaciones en el entorno del comercio electrónico; Responsable de verificar y controlar estrictamente las mercancías que circulan en el mercado, detectando y tratando oportunamente las mercancías falsificadas y de mala calidad; Coordinar con el Ministerio de Seguridad Pública para proponer la construcción de una base de datos de mercancías como base para la orientación estratégica de mercancías, trazabilidad y lucha contra el contrabando y la falsificación. Presidir y coordinar con los ministerios, sucursales y localidades la investigación y revisión de la Ley de Comercio, la Ley de Comercio Electrónico y reglamentos relacionados, proponer con prontitud a las autoridades competentes su modificación, complementación y promulgación en 2025.


El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios pertinentes para revisar, estudiar, modificar y complementar las funciones, tareas y autoridad sancionadora de las fuerzas funcionales en la dirección de definir claramente responsabilidades, áreas y campos, sin superposición u omisión, e informar al Primer Ministro en julio de 2025, específicamente: El jefe de la fuerza de gestión del mercado en cada nivel será el principal responsable de presidir y coordinar con las agencias pertinentes para inspeccionar el cumplimiento de la ley por parte de las organizaciones e individuos en el comercio de bienes y servicios comerciales en el mercado; Los organismos especializados de inspección y examen de los ministerios, sucursales y localidades son responsables de inspeccionar desde el licenciamiento, la producción, el negocio y la circulación de bienes bajo su gestión (prestando especial atención a los medicamentos, alimentos funcionales, leche y cosméticos en el sector de la salud; ganado, aves de corral, animales y productos animales en el sector de la agricultura); Especificar las tareas del Comité Popular a nivel de comuna/barrio en la coordinación con los Departamentos/sucursales, unidades de gestión, inspección y supervisión de los establecimientos de producción y negocios en el área.


El Ministerio de Industria y Comercio se coordina con los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central para completar rápidamente la fuerza de gestión del mercado en las localidades.


El Primer Ministro encargó al Ministerio de Ciencia y Tecnología revisar, modificar y complementar urgentemente la Ley de Propiedad Intelectual y la Ley de Calidad de Productos y Bienes, asegurando la coherencia y sincronización de las regulaciones legales; Fortalecer la inspección y sancionar con severidad a las organizaciones e individuos que violen las normas sobre publicación de información falsa. El Ministerio de Salud fortalece y promueve la inspección, control y manejo estricto del comercio y negocio de medicamentos falsificados, medicamentos de contrabando y productos farmacéuticos falsificados; Revisar, modificar y complementar urgentemente la Ley de Seguridad Alimentaria, la Ley de Farmacia y los documentos que regulan la producción y comercialización de medicamentos, alimentos y alimentos funcionales; Investigación propone aumentar sanciones por infracciones administrativas. Lanzar un movimiento para que la gente participe en la respuesta al control de calidad de medicamentos y alimentos; Al mismo tiempo, los científicos y gestores del sector salud están obligados a firmar un compromiso de no publicitar o introducir información falsa o infundada sobre las características y usos del producto sin verificar cuidadosamente los documentos legales relacionados con el producto, y a ser legalmente responsables de cualquier publicidad fraudulenta.


Los Ministerios de Salud, Agricultura y Medio Ambiente, e Industria y Comercio coordinan y realizan de manera proactiva las inspecciones y post-inspecciones en materia de seguridad alimentaria, controlando estrictamente los actos de comercio de alimentos falsos, tóxicos y de origen desconocido; Al mismo tiempo, perfeccionar la reglamentación jurídica sobre pericia, técnicas, procedimientos de preinspección, postinspección y licenciamiento de productos; En particular, es necesario aplicar la transformación digital y construir una base de datos interconectada.


El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente fortalece la inspección y controla estrictamente las infracciones relacionadas con los productos forestales, la pesca, la producción y el comercio de variedades vegetales falsas, el ganado, los fertilizantes y los pesticidas; Al mismo tiempo, existen medidas para controlar el uso de estimulantes del crecimiento de los productos frutales, el uso excesivo de productos químicos para aumentar el peso, prevenir la deshidratación después de la descongelación para engañar sobre el volumen y reducir la calidad.


El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo estudiará y complementará las sanciones contra las agencias solicitantes de publicidad, agencias realizadoras de publicidad, particulares, artistas y famosos que aprovechen su reputación para realizar publicidad engañosa, especialmente en redes sociales.


El Ministerio de Justicia continúa presidiendo o coordinando con los ministerios y sectores la elaboración, evaluación y perfeccionamiento de las leyes relacionadas con la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, la falsificación de mercancías y la infracción de los derechos de propiedad intelectual.


La financiación y los recursos para la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y las violaciones de la propiedad intelectual proceden de los fondos ordinarios asignados a los ministerios, las sucursales y las localidades.


Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades administradas centralmente ordenan a las fuerzas de gestión del mercado local que presidan y coordinen con los organismos pertinentes para manejar estrictamente los actos de contrabando, fraude comercial, productos falsificados, productos de imitación, productos de origen desconocido y violación de los derechos de propiedad intelectual en el área; Prestar atención al desarrollo socioeconómico, especialmente en las zonas remotas y fronterizas, contribuyendo a estabilizar la vida de las personas, combinando la innovación y mejorando la propaganda y difusión de las leyes para que las personas no participen o ayuden al contrabando, el transporte ilegal de mercancías y la producción y el comercio de productos falsificados.


La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam, la Agencia de Noticias de Vietnam y el sistema de agencias de prensa se coordinan con los ministerios, sucursales y fuerzas funcionales para desarrollar programas de comunicación apropiados, aumentar la duración y propagar los peligros del contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados, la violación de los derechos de propiedad intelectual, la violación de los derechos de autor para aumentar la conciencia y la responsabilidad de los cuadros, los funcionarios públicos y el pueblo; Propaganda y difusión de trucos y métodos de fraude y engaño a los sujetos para que la gente pueda reconocer, levantar la vigilancia e informar a los organismos estatales competentes; gestionar y controlar estrictamente para evitar la publicidad engañosa en televisión, radio, periódicos y revistas especializadas bajo su autoridad, que pueda fácilmente causar confusión a la población; elogiar ejemplos positivos y buenas prácticas de ministerios, ramas, localidades y personas; Criticar y condenar el comportamiento negativo e irresponsable.


* El Primer Ministro solicitó al Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y a sus organizaciones miembros, a los Comités del Partido Provinciales y Municipales directamente bajo el Gobierno Central, a las asociaciones, a las empresas y, especialmente, a toda la gente, que se unan a la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual; Solicitar a los Ministros, Jefes de organismos de nivel ministerial, agencias gubernamentales y Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente que comprendan y desarrollen urgentemente planes para organizar una implementación sincrónica, drástica, oportuna y efectiva de acuerdo con el lema de los 6 claros: "gente clara, trabajo claro, tiempo claro, responsabilidad clara, productos claros, autoridad clara"; ordenar a las agencias bajo su gestión que implementen estrictamente las tareas establecidas en esta Directiva; es totalmente responsable ante el Primer Ministro de los resultados de su implementación.


El Comité Directivo Nacional 389 (Oficina Permanente) supervisa, inspecciona e insta a los ministerios, sucursales y localidades a implementar esta Directiva, e informa periódicamente al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación de manera mensual, trimestral y anual.


(Según VTV)


Fuente: https://baoyenbai.com.vn/12/350386/Thu-tuong-Chinh-phu-chi-thi-tang-cuong-cong-tac-chong-buon-lau-gian-lan-thuong-mai-va-hang-gia-tr111ng-tinh-hinh-moi.aspx


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Ha Giang: la belleza que atrapa los pies de la gente
Pintoresca playa "infinita" en el centro de Vietnam, popular en las redes sociales.
Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto