El primer ministro Pham Minh Chinh visitó la Pagoda Quan Su para felicitar a dignatarios, monjes, monjas y budistas de la Sangha Budista de Vietnam con motivo del 2567.º cumpleaños de Buda - 2023 - Foto: VGP/Nhat Bac
También asistieron la Sra. Nguyen Thi Thu Ha, miembro del Comité Central del Partido, Vicepresidenta, Secretaria General del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; líderes de ministerios, sucursales y agencias centrales; el Muy Venerable Thich Thanh Dung, Patriarca Supremo Adjunto y Secretario Jefe del Consejo de la Sangha Budista de Vietnam; el Muy Venerable Thich Thien Nhon, Presidente del Consejo Ejecutivo Central de la Sangha Budista de Vietnam, y líderes religiosos del Consejo Ejecutivo y del Consejo de la Sangha Budista de Vietnam.
El Primer Ministro se mostró encantado de asistir al Vesak 2567 (calendario gregoriano 2023), organizado solemnemente por la Sangha Budista de Vietnam en la Pagoda Quan Su, lugar que ha sido testigo de numerosas actividades importantes del budismo vietnamita. Este es un evento religioso de gran importancia para la vida espiritual y religiosa del budismo, un festival cultural y religioso mundial reconocido por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
En nombre de los dirigentes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam, y con profundos sentimientos personales, el Primer Ministro envía respetuosamente a los dignatarios de la Sangha budista de Vietnam, monjes, monjas y budistas en el país y en el extranjero los mejores deseos, deseando que el 2567° cumpleaños de Buda de la Sangha budista de Vietnam sea un éxito perfecto.
En nombre de los líderes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam, y con profundos sentimientos personales, el Primer Ministro envía respetuosamente a los dignatarios de la Sangha Budista de Vietnam, monjes, monjas y budistas en el país y en el extranjero sus mejores deseos; deseando que el 2567º cumpleaños de Buda de la Sangha Budista de Vietnam sea un éxito completo - Foto: VGP/Nhat Bac
Según el Primer Ministro, como religión de compasión, bondad y amabilidad, el budismo nació para la vida humana, la felicidad y la paz de la humanidad. Al practicar sus enseñanzas y su vida, el budismo siempre defiende el principio de que "el budismo no está separado del dharma mundano": el budismo y la vida están siempre estrechamente vinculados. Esta filosofía del budismo ha existido desde su introducción en Vietnam, como el pensamiento mundano del rey Tran Nhan Tong, Tran Thai Tong y los maestros zen de las dinastías Ly-Tran, y continúa hasta nuestros días. Con casi 2000 años de apego y compañerismo con la nación, el budismo vietnamita ha experimentado altibajos a lo largo de la historia del país. El budismo ha permeado, se ha difundido y se ha integrado en la sociedad vietnamita, convirtiéndose en una parte importante de la vida cultural y espiritual del pueblo vietnamita.
El Primer Ministro afirmó que, en cualquier período histórico, el budismo ha realizado valiosas contribuciones a la causa de la construcción y defensa nacional con el espíritu de "Proteger a la nación, pacificar al pueblo" y el lema "Dharma: Nación y Socialismo". En los últimos años, las actividades budistas y sociales siempre han sido innovadoras, siguiendo de cerca la realidad, siempre dirigidas a la gente y para la gente; las actividades caritativas, humanitarias y de seguridad social han contado con el apoyo unánime de un gran número de seguidores, budistas y ciudadanos.
El Primer Ministro enfatizó que el Partido y el Estado aprecian altamente la participación y las contribuciones materiales y espirituales activas del budismo en la prevención y lucha contra la pandemia de COVID-19, junto con todo el país para consolidar y promover el espíritu y la fuerza de la gran unidad nacional, superar las dificultades, derrotar la pandemia y contribuir a la recuperación y el desarrollo socioeconómico.
El Primer Ministro enfatizó que nuestro Partido y Estado no tienen otro objetivo que un país fuerte y próspero con un pueblo próspero y feliz.
Además, con la exitosa organización del tercer Festival de Vesak de las Naciones Unidas, la Sangha Budista de Vietnam ha hecho una importante contribución al desarrollo del budismo mundial y ha mejorado la posición y el papel del budismo vietnamita, la imagen del país y del pueblo de Vietnam a los ojos de los amigos internacionales.
El Primer Ministro afirmó que en cualquier período de la historia, el budismo ha hecho valiosas contribuciones a la causa de la construcción y protección nacional con el espíritu de "Proteger a la nación, traer paz al pueblo" y el lema "Dharma - Nación y Socialismo" - Foto: VGP/Nhat Bac
En nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro reconoció, valoró altamente y agradeció sinceramente las grandes contribuciones de la Sangha budista de Vietnam, los monjes, las monjas y los budistas nacionales y extranjeros al país en los últimos tiempos.
El Primer Ministro declaró que nuestro Partido y Estado afirman y aplican constantemente la política de respetar y garantizar la libertad de creencia y religión del pueblo; asegurar que las actividades religiosas cumplan con la ley, los estatutos y los reglamentos de las religiones reconocidas por el Estado; implementar efectivamente el objetivo de la solidaridad religiosa y la gran solidaridad nacional; promover los buenos valores culturales y éticos de las religiones y los recursos de las religiones para el desarrollo del país (de acuerdo con el espíritu del Documento del XIII Congreso Nacional del Partido).
2023 es un año importante para la Sangha Budista de Vietnam, ya que fue el primer año en que se implementó el programa de actividades budistas establecido en la Resolución del 9.º Congreso de la Sangha Budista de Vietnam para el período 2022-2027. En particular, tras muchos años afectados por la pandemia de COVID-19, el Natalicio de Buda de este año se celebró solemnemente en diversos lugares del país, reuniendo a numerosos monjes, monjas, budistas y demás personas, contribuyendo así a la difusión de los buenos valores.
Con la tradición de patriotismo, apego y compañerismo con la nación, el Primer Ministro espera y cree que la Sangha Budista de Vietnam continuará promoviendo el espíritu de compromiso en el mundo, tomando como guía de su práctica el servicio a los seres sintientes, a las masas, en beneficio de la religión, la vida, el país y el pueblo; haciendo realidad el deseo del presidente Ho Chi Minh, Héroe de la Liberación Nacional y figura cultural destacada: «El budismo vietnamita y la nación son como una sombra y una forma; aunque dos, son uno. Monjes, monjas y budistas practican activamente la compasión, el altruismo y el altruismo para salvar, proteger y preservar la religión del país, para vivir con todo el pueblo en independencia, libertad y felicidad».
El Primer Ministro solicitó que la Sangha budista de Vietnam en todos los niveles continúe promoviendo la tradición de solidaridad y comportamiento ejemplar, implemente y aliente a los monjes, monjas y seguidores budistas a implementar bien las directrices y políticas del Partido y las políticas y leyes del Estado; responda activamente a los movimientos de emulación patriótica, participe proactivamente y lleve a cabo eficazmente actividades caritativas, humanitarias y de seguridad social; y promueva la fuerza de la solidaridad nacional para un Vietnam fuerte, próspero, feliz y acomodado.
El Primer Ministro reiteró las palabras del querido Presidente Ho Chi Minh, deseando a todos los dignatarios del Consejo de la Sangha, al Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam y a todos los monjes, monjas y budistas en el país y en el extranjero "que siempre tengan salud, practiquen diligentemente, sirvan a los seres sintientes, sirvan a la Patria y protejan la paz".
Se celebró solemnemente la ceremonia del cumpleaños de Buda, calendario budista 2567 - calendario gregoriano 2023 - Foto: VGP/Nhat Bac
Agradeciendo respetuosamente al Primer Ministro Pham Minh Chinh y a la delegación por venir a felicitar el cumpleaños de Buda en la Pagoda Quan Su, la sede de la Sangha Budista de Vietnam, el Muy Venerable Thich Thien Nhon, Presidente del Consejo Ejecutivo Central de la Sangha Budista de Vietnam, dijo que junto con los budistas de todo el mundo, monjes, monjas y budistas de todo el país están dando la bienvenida con alegría al cumpleaños de Buda, Vesak, con deseos de paz y felicidad.
Bajo el liderazgo, la atención y el apoyo del Partido, el Estado, el Gobierno, el Frente de la Patria y los ministerios centrales, así como delegaciones de todos los niveles y sectores, el Festival de Vesak en Vietnam se organizó con solemnidad y seriedad, con los logros y resultados esperados, afirmando la libertad de creencia en un país pacífico y unificado bajo el liderazgo del Partido y la gestión del Estado. A través de ello, también podemos ver el espíritu de gran solidaridad, armonía y dedicación del budismo vietnamita al servicio de la nación y los seres sintientes, y al desarrollo del Dharma de manera estable y solemne, de acuerdo con el programa de acción y el lema de la Iglesia: "Dharma - Nación y Socialismo".
El Muy Venerable Thich Thien Nhon afirmó que el budismo siempre acompaña a la nación, tanto en tiempos de paz como en tiempos de peligro. En tiempos de paz, el budismo contribuye a la construcción y el desarrollo del país; en tiempos de guerra, el budismo y el pueblo contribuyen a proteger la amada Patria. Durante la pandemia de COVID-19, monjes y monjas se han "despojado de sus sotanas y se han puesto batas blancas", junto con el Partido, el Estado, todo el sistema político y el pueblo para superar la pandemia. En promedio, cada año, la Iglesia destina más de 2 billones de dongs (VND) a seguridad social y obras de caridad social.
En nombre de la Sangha Budista de Vietnam, el Muy Venerable Thich Thien Nhon envió su agradecimiento a los líderes del Partido, el Estado y todos los niveles y sectores por sus felicitaciones por el cumpleaños del Buda - Foto: VGP/Nhat Bac
En nombre de la Sangha Budista de Vietnam, el Muy Venerable Thich Thien Nhon expresó su gratitud a los líderes del Partido, el Estado y todos los niveles y sectores por sus felicitaciones por el cumpleaños del Buda; y deseó seguir recibiendo apoyo, atención y condiciones favorables para la comunidad budista de la Sangha Budista de Vietnam en las actividades budistas.
La Sangha Budista de Vietnam continuará guiando a los monjes, monjas y budistas de todo el país para implementar adecuadamente las políticas y directrices del Partido, las leyes del Estado y la Carta de la Sangha, contribuyendo a la causa de construir y defender la Patria, en pos del objetivo de un país cada vez más próspero, fuerte y próspero, con un pueblo adinerado y feliz.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)