
Con motivo del 94 aniversario de la fundación de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (26 de marzo de 1931 - 26 de marzo de 2025) y del Mes de la Juventud 2025, en la tarde del 24 de marzo, en la sede del Gobierno, el miembro del Politburó y Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió una conferencia de diálogo con jóvenes sobre "Jóvenes vietnamitas pioneros en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional".
En respuesta a las preguntas, sugerencias y recomendaciones de los jóvenes durante el diálogo, el Primer Ministro "ordenó" a la juventud vietnamita tres peticiones y les pidió que promovieran el espíritu de iniciativa y creatividad con "cinco proactividades" en el desarrollo de la ciencia , la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional.
Entre los asistentes al diálogo se encontraban los camaradas: el general Luong Tam Quang, miembro del Politburó y ministro de Seguridad Pública; Bui Thanh Son, viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores; líderes de ministerios, ramas y organismos centrales; y, especialmente, la participación de 300 jóvenes que representan a 20 millones de jóvenes de regiones, sectores, ámbitos, grupos étnicos, religiones... de todo el país.
Antes de iniciar el diálogo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh transmitió los mejores deseos del Secretario General To Lam a la juventud vietnamita en general y a los jóvenes delegados que participaban en el diálogo, deseándoles buena salud, felicidad y éxito.
Democrático, entusiasta, directo, responsable, eficaz
El programa de diálogo del Primer Ministro con la juventud es una actividad anual que demuestra el afecto, la responsabilidad y el cuidado del Partido, del Estado y, en concreto, del Primer Ministro, hacia la juventud.
Con el lema "La juventud vietnamita como pionera en el desarrollo científico y tecnológico, la innovación y la transformación digital nacional", en el programa de 2025, el Primer Ministro y los líderes de los ministerios centrales y sus ramas respondieron directamente a preguntas, recomendaciones, propuestas, aspiraciones y orientaciones para resolver los problemas que preocupan a los jóvenes; ayudándoles a promover su espíritu vanguardista, dominar la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional.
El Primer Ministro respondió directamente y compartió soluciones para el desarrollo de empresas de ciencia y tecnología y startups innovadoras, tal como lo propone la estrategia para el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la innovación; mecanismos y políticas innovadoras para aumentar el número de estudiantes y posgraduados en el campo de la ciencia básica; políticas específicas para atraer, reclutar y retener recursos humanos en ciencia, tecnología y transformación digital que trabajan en agencias del sistema político; mecanismos para permitir y alentar a las organizaciones de investigación y a los científicos a establecer y participar en la gestión de empresas basadas en los resultados de la investigación; orientaciones y soluciones principales para promover fuertemente el cambio en la prevención y el control del delito del trabajo manual tradicional a la modernidad, aplicando la ciencia y la tecnología; soluciones sobre la transformación digital en el sector de la salud para optimizar el sistema de atención médica y la prevención de enfermedades para las personas, reducir costos y mejorar la calidad del examen y tratamiento médico.
El Primer Ministro y los líderes de ministerios y ramas respondieron preguntas sobre las estrategias y soluciones de Vietnam para promover la cooperación en investigación científica y desarrollo tecnológico con países de ciencia y tecnología avanzadas, así como el desarrollo de la transformación digital, especialmente en los campos de la inteligencia artificial, la biotecnología, la tecnología cuántica, los semiconductores, la energía atómica y otras tecnologías estratégicas; qué mecanismos y políticas apoyan e incentivan a organizaciones, particulares y empresas a invertir y construir laboratorios y centros de investigación y desarrollo científico y tecnológico; la estrategia de Vietnam para participar más activamente en la cadena de suministro global de semiconductores y las políticas para apoyar a las universidades e instituciones de educación superior en la captación y orientación de talento para las industrias de semiconductores e inteligencia artificial en el contexto de la transformación digital...
Tras un diálogo animado, franco y abierto con los jóvenes, el Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó durante su intervención que la juventud es la fuerza más enérgica, tanto física como mentalmente; una fuerza con gran potencial y poder de expansión, siempre deseosa de levantarse, reivindicarse y contribuir a la patria y al pueblo.
A lo largo de la gloriosa historia de la nación, generaciones de jóvenes vietnamitas siempre han desempeñado un papel importante en el proceso de construcción, la obtención de la independencia nacional, la protección y el desarrollo del país.
Según el Primer Ministro, durante su vida, el Presidente Ho Chi Minh siempre depositó su plena confianza en la juventud. En su Carta a la Juventud de 1947, afirmó: «La juventud es el futuro gobernante del país. La prosperidad o la decadencia, la debilidad o la fortaleza del país dependen en gran medida de la juventud». El Partido y el Estado siempre promueven el papel y la posición de la juventud.
Desde la promulgación de la Ley de la Juventud en 2020, esta es la tercera vez que el Primer Ministro dialoga con la juventud vietnamita, reafirmando el interés y las expectativas del Gobierno y del Primer Ministro respecto a la generación joven, futuros dueños del país. Tras los programas de diálogo con la juventud organizados por el Primer Ministro en 2023 y 2024, los ministerios, las dependencias gubernamentales y las 63 provincias y ciudades han organizado activamente conferencias de diálogo entre líderes gubernamentales y jóvenes, implementando y atendiendo con prontitud las propuestas y recomendaciones de estos últimos.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh expresó su gran aprecio por el tema del programa de diálogo del Primer Ministro con la juventud en 2025, afirmando que, si bien este tema hereda los de años anteriores, es muy acertado, preciso y oportuno en consonancia con las tendencias de la época y las exigencias del desarrollo nacional, especialmente ahora que nuestro país entra en una nueva era: la era del desarrollo fuerte, civilizado y próspero de la nación, en la que la innovación y la transformación digital nacional se identifican como pilares importantes, soluciones clave y métodos innovadores para alcanzar los objetivos estratégicos establecidos.
La juventud actual es la generación nacida en la era de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital; es la vanguardia, la fuerza motriz, una fuerza con creatividad ilimitada, con la capacidad de acceder y dominar rápidamente la investigación, el desarrollo, la transferencia de ciencia y tecnología, la innovación, las empresas emergentes y la transformación digital nacional.
El Primer Ministro, al apreciar y acoger con beneplácito el entusiasmo, la responsabilidad, la participación, las sugerencias y las recomendaciones de los jóvenes en el Programa de Diálogo 2025, afirmó que la juventud vietnamita está demostrando claramente su espíritu, responsabilidad, espíritu pionero y disposición para asumir la misión histórica de la juventud en el "período dorado" del desarrollo científico y tecnológico, la innovación y la transformación digital del país, contribuyendo a que Vietnam se desarrolle con fuerza, poder y prosperidad en la nueva era.
Los jóvenes promueven el espíritu de iniciativa y creatividad con "5 proactivos".
Según el Primer Ministro, en los últimos tiempos, la juventud vietnamita ha reafirmado su papel pionero en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional; incluyendo "6 avances sobresalientes" en aprendizaje, investigación y desarrollo tecnológico; se ha impulsado el movimiento de emprendimiento e innovación; participan activamente en el proceso de transformación digital nacional; preservan y promueven la identidad cultural nacional; participan activamente en actividades internacionales; y se transforman digitalmente en actividades de voluntariado.
En nombre de los líderes del Partido, del Estado y del Gobierno, el Primer Ministro reconoció y elogió los esfuerzos, resultados y logros de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh y de la juventud vietnamita en la investigación científica, la aplicación de la tecnología en la producción y la vida, la promoción del ecosistema de innovación y la participación en la transformación digital en todos los ámbitos; afirmando que este no es solo un resultado del que enorgullecerse, sino también una fuerte motivación para que la generación joven continúe contribuyendo al desarrollo sostenible del país.
Además, el Primer Ministro también afirmó que la juventud vietnamita continúa enfrentando numerosas dificultades, retos y grandes obstáculos en el contexto internacional y nacional, bajo el impacto de la digitalización y la cuarta revolución industrial, especialmente en lo que respecta a la calidad de los recursos humanos jóvenes, la competencia en el mercado laboral, las barreras, la infraestructura científica y tecnológica, la ciberseguridad, la seguridad de los datos personales y la protección de la soberanía digital, entre otros; enfatizando que estos retos imponen a los jóvenes la misión de ser proactivos, pioneros en el pensamiento innovador, cultivando constantemente el conocimiento y la fortaleza para convertir las dificultades en oportunidades y ventajas competitivas, y alcanzar el dominio de la ciencia, la tecnología y la innovación.
El Primer Ministro afirmó que, en el futuro próximo, el Gobierno y él se centrarán en dirigir tres tareas clave: perfeccionar las instituciones, los mecanismos y las políticas para apoyar a los jóvenes en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación, las empresas emergentes y la transformación digital; desarrollar la infraestructura digital, mejorar el entorno de inversión y negocios, apoyar y crear condiciones favorables para que los jóvenes participen profundamente en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación, las empresas emergentes y la transformación digital nacional; e invertir fuertemente en el desarrollo de recursos humanos jóvenes de alta calidad, especialmente en campos tecnológicos clave.
Para que la juventud vietnamita se convierta en una fuerza pionera y fundamental en la era digital del país, el Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh y la Unión de Jóvenes de Vietnam lancen movimientos de emulación prácticos y efectivos con profunda humanidad y cuenten con programas, planes, tareas y soluciones específicas para promover aún más el papel, las contribuciones y la dedicación de la juventud; centrándose en "3 pioneros" y "6 puntos clave", incluyendo ser pioneros en pensamiento innovador y visión estratégica; ser pioneros en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional; ser pioneros en la nacionalización de la civilización humana en nuestro país e internacionalizar la cultura avanzada, imbuida de identidad nacional vietnamita, al mundo.
El Primer Ministro pidió a la juventud vietnamita que promoviera el espíritu de iniciativa y creatividad con "5 medidas proactivas" para el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional.
En particular, ser proactivo en el estudio, la investigación científica, la aplicación de la tecnología y la transformación digital; aportar ideas de forma proactiva, participar en el perfeccionamiento de las instituciones y mejorar el entorno de inversión, negocios y startups; ser proactivo en la gobernanza inteligente y la optimización de la eficiencia del trabajo; ser proactivo en startups, innovación y transformación digital; ser proactivo en el intercambio y la integración internacional.
Junto con ello, el Primer Ministro hizo tres peticiones a la juventud vietnamita: "La juventud vietnamita ha dicho que lo hará, se ha comprometido a hacerlo, se ha esforzado y debe esforzarse aún más, ha estado decidida y debe estar aún más decidida, ha sido pionera y debe ser aún más pionera en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital".
De este modo, demuestran temple, inteligencia y aspiración para contribuir a la construcción de un país fuerte, civilizado y próspero.
La juventud vietnamita debe actuar con decisión y firmeza, haciendo realidad sus aspiraciones a través de productos, obras y proyectos específicos y eficaces; especialmente en el contexto de una situación compleja y en rápida evolución, que exige un buen aprovechamiento de las oportunidades y respuestas políticas adecuadas, flexibles y eficaces.
La juventud vietnamita debe promover el espíritu de "no ser arrogante en la victoria, ni desanimarse en la derrota"; debe tener la mentalidad de "convertir la nada en algo, lo difícil en fácil, lo imposible en posible", manteniendo "un corazón puro, una mente brillante y una gran ambición", pensando profundamente, haciendo grandes cosas, mirando a lo lejos; valorando el tiempo, la inteligencia y la capacidad de decisión oportuna; esforzándose por superar sus propios límites para contribuir constantemente a la patria y al país.
El Primer Ministro solicitó a todos los niveles, sectores y localidades que continúen investigando y perfeccionando mecanismos y políticas, y creando un entorno favorable y atractivo para alentar a los jóvenes a participar en el proceso de desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional, especialmente mecanismos específicos para atraer talentos y capacitar a jóvenes recursos humanos; asignar proactivamente trabajo, realizar encargos y contar con políticas y mecanismos sobresalientes para alentar a los jóvenes emprendedores, científicos e investigadores vietnamitas en el país y en el extranjero a participar en actividades de investigación científica, innovación y transformación digital nacional.
Asimismo, continuar realizando actividades de diálogo serias y efectivas con los jóvenes; impulsar más actividades para intercambiar información, escuchar, investigar, asimilar y resolver cuestiones básicas que les interesen y que recomienden, especialmente en lo que respecta a la promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología, la transformación digital y las políticas de apoyo a los jóvenes en sus estudios, investigaciones, trabajos, creación de empresas, etc.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh solicitó a la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh que continuara innovando fuertemente su pensamiento y métodos de operación; y que pusiera en marcha numerosos movimientos prácticos y eficaces para promover el papel pionero y vanguardista de la juventud en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional.
Recordando el consejo del presidente Ho Chi Minh: «La juventud será la dueña del país. Debemos estudiar siempre, progresar siempre, para ser verdaderamente jóvenes», el Primer Ministro exhortó a la juventud vietnamita a seguir promoviendo el espíritu de «Donde se necesita, hay jóvenes; donde hay dificultades, hay jóvenes», a ser siempre proactivos, creativos, a enarbolar activamente la bandera pionera y a cumplir con excelencia su misión en la revolución de la transformación digital nacional, científica, tecnológica y de innovación.
El Primer Ministro espera y cree que la juventud vietnamita de la nueva era, con espíritu de "autosuficiencia, autoconfianza, autosuficiencia, autofortalecimiento y orgullo nacional", continuará esforzándose por levantarse con fuerza, superar todas las dificultades y desafíos, continuar la gloriosa tradición de las generaciones anteriores y seguir escribiendo nuevas páginas heroicas de la historia de la nación.
TH (según VNA)Fuente: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-dat-hang-3-yeu-cau-va-de-nghi-thanh-nien-viet-nam-5-chu-dong-407977.html






Kommentar (0)