Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro solicita al Grupo THACO que investigue y produzca trenes ferroviarios de alta velocidad

Việt NamViệt Nam08/02/2025

En la mañana del 8 de febrero, durante su programa de trabajo en Quang Nam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó varios establecimientos económicos clave y grandes empresas de la provincia, incluida la Zona Económica Abierta de Chu Lai, el puerto marítimo de Chu Lai, el aeropuerto de Chu Lai, las fábricas de THACO Group y HS Hyosung Group.

El primer ministro Pham Minh Chinh visita y supervisa el puerto marítimo de Chu Lai - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro inspeccionó el Puerto Internacional de Chu Lai, el Aeropuerto Internacional de Chu Lai y visitó y trabajó con Truong Hai Group Joint Stock Company (THACO) en la Zona Económica Abierta de Chu Lai.

El primer ministro Pham Minh Chinh escucha una introducción mientras visita y examina el puerto marítimo de Chu Lai - Foto: VGP/Nhat Bac

THACO es una de las empresas privadas más grandes de Vietnam, que opera en múltiples sectores, incluidos automóviles, agricultura, mecánica e industrias de apoyo, inversión-construcción, comercio-servicios y logística, desarrollándose sobre la base de la gestión industrial, con integración y complementariedad.

El primer ministro Pham Minh Chinh y la delegación de trabajo en el puerto marítimo de Chu Lai - Foto: VGP/Nhat Bac

Solo en el sector automotriz, en 2024, THACO vendió más de 92.000 vehículos, lo que representa más del 32 % del mercado automotriz nacional. Las exportaciones superaron los 1.100 vehículos, con ingresos superiores a los 12,6 millones de dólares. El plan para 2025 es completar la inversión en la construcción y poner en funcionamiento un nuevo Centro de I+D automotriz, centrado en actividades de investigación y desarrollo de productos. El objetivo es superar los 100.000 vehículos vendidos, priorizando productos de alto valor, para alcanzar ingresos de 80.847 billones de dongs y exportar más de 4.000 vehículos, con ingresos superiores a los 35 millones de dólares.

El Primer Ministro visita, desea el Tet a funcionarios y empleados y realiza una encuesta en el Grupo THACO - Foto: VGP/Nhat Bac
Foto: VGP/Nhat Bac

Hasta la fecha, THACO Chu Lai-Quang Nam se considera el mayor centro industrial mecánico-automotriz y logístico concentrado del país y uno de los mejores de la región de la ASEAN; con una fuerza laboral total de casi 15.000 empleados.

El Sr. Tran Ba ​​​​Duong, presidente de THACO, se comprometió a realizar esfuerzos para implementar proyectos estratégicos para formar un ecosistema industrial multisectorial de nueva generación de THACO en Chu Lai - Quang Nam sobre la base de la gestión industrial, el desarrollo verde, inteligente, moderno y sostenible.

El Primer Ministro inspecciona el Grupo THACO - Foto: VGP/Nhat Bac

Mientras tanto, se estima que los ingresos consolidados del sector agrícola en 2024 llegarán a 2.000 billones de VND, y se espera que alcancen más de 8.340 billones de VND en 2025; los ingresos totales del sector de fabricación mecánica y la industria de apoyo en 2024 alcanzarán más de 10.700 billones de VND, los ingresos de exportación alcanzarán los 128 millones de dólares.

La contribución presupuestaria total de THACO en 2024 supera los 23.700 billones de VND, de los cuales la contribución al presupuesto provincial de Quang Nam supera los 19.300 billones de VND. El Grupo también genera empleo para más de 60.000 trabajadores, 15.000 de ellos solo en Quang Nam.

El Primer Ministro visita la línea de producción del Grupo THACO - Foto: VGP/Nhat Bac

La Zona Económica Abierta de Chu Lai es la primera zona económica costera establecida por el Primer Ministro en 2003, una de las ocho zonas económicas clave nacionales, con un modelo de zona económica integral, aplicando nuevos mecanismos de política, creando un ambiente de inversión favorable e igualitario, de acuerdo con las prácticas internacionales.

Hasta la fecha, la Zona Económica Abierta de Chu Lai ha atraído más de 4.500 millones de dólares en capital de inversión, contribuyendo significativamente a la transformación de Quang Nam, de una provincia pobre a una localidad capaz de equilibrar su propio presupuesto y de regularse ante el Gobierno Central. Los proyectos de inversión y las empresas en esta zona han contribuido a transformar la estructura económica y el PIB de Quang Nam, incrementando la participación de la industria, la construcción, el comercio y los servicios en la economía local al 88%, aportando más del 80% de los ingresos presupuestarios totales y sentando las bases para que los productos de Quang Nam participen en el mercado y la cadena de valor global.

El Primer Ministro felicita y entrega obsequios al personal del Grupo THACO - Foto: VGP/Nhat Bac

Recientemente, THACO inauguró un puerto de contenedores de 50.000 toneladas en el Puerto Internacional de Chu Lai, con una inversión total de 1.590 billones de VND, junto con varias fábricas en la Zona Económica Abierta de Chu Lai. Anteriormente, en marzo de 2022, durante un viaje de trabajo a Quang Nam, el Primer Ministro acordó en principio la construcción de este puerto de 50.000 toneladas y, hasta la fecha, el proyecto se ha completado, convirtiéndose en un importante centro comercial y logístico de la región de las Tierras Altas Centrales, conectando el sur de Laos con el norte de Camboya.

El Primer Ministro reconoció, elogió y valoró altamente las actividades y los orgullosos logros de THACO después de más de 2 años desde la visita anterior, con productos de mayor calidad, mayor tasa de localización, precios más adecuados, más digitalización y automatización, creando más empleos, haciendo grandes contribuciones al presupuesto, promoviendo la responsabilidad social, enfocándose especialmente en la investigación y el desarrollo, promoviendo la innovación y la industrialización.

El Primer Ministro visita y anima a los directivos y empleados del Grupo THACO - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro solicitó a THACO ser pionero en innovación, acelerar y lograr avances en el crecimiento, desarrollarse de manera integral, inclusiva, sostenible y positiva, promover la transformación digital, la transformación verde, la economía creativa, garantizar la seguridad laboral y un medio ambiente limpio y verde, hacer mejor en la participación para garantizar la seguridad social, contribuyendo al objetivo de crecimiento del 10% en Quang Nam y al menos el 8% en todo el país en 2025.

Respecto a las recomendaciones de THACO, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Transporte resolver de inmediato los procedimientos relacionados con la inversión en el proyecto de la ruta Cua Lo para barcos de 50.000 toneladas que ingresan al puerto de Chu Lai con el espíritu de garantizar la sustancia, la eficiencia, el interés común, garantizar la transparencia y combatir la negatividad y la corrupción.

En particular, el Primer Ministro solicitó a THACO que participara en la investigación, la transferencia de tecnología y la producción de vagones de alta velocidad, avanzando hacia la investigación, la transferencia de tecnología y la producción de locomotoras. Confió en que THACO lograría mejores resultados en 2025 que en 2024 en todos los aspectos.

El Primer Ministro visita la fábrica del Grupo HS Hyosung en el distrito de Thang Binh - Foto: VGP/Nhat Bac

Anteriormente, el Primer Ministro visitó la fábrica de HS Hyosung en el distrito de Thang Binh.

Escuela secundaria Hyosung es una corporación multisectorial, entre los 30 grupos económicos más grandes de Corea; líder en investigación, desarrollo y producción de materiales avanzados (fibras para neumáticos de automóviles, fibras de alta tecnología, fibras de carbono, etc.), servicio al cliente para segmentos de automóviles de lujo, servicios globales de logística y suministro, investigación de IA y grandes centros de datos, etc.

El primer ministro Pham Minh Chinh felicitó al Grupo HS Hyosung por los resultados obtenidos en la producción y los negocios en Quang Nam - Foto: VGP/Nhat Bac

Hyosung HS comenzó a invertir en Quang Nam en 2018 con el compromiso de invertir en un complejo industrial con un capital total de 1.340 millones de dólares. Hasta ahora, ha operado de forma estable dos proyectos de telas para cortinas y telas para bolsas de aire con un capital de 452 millones de dólares, ingresos anuales de aproximadamente 200 millones de dólares, que se espera que sean de aproximadamente 250 millones de dólares en 2025. Hyosung emplea a más de 1.000 trabajadores directos con un ingreso promedio de 10 a 12 millones de VND / mes y miles de trabajadores indirectos.

El Primer Ministro entrega obsequios a los líderes del Grupo HS Hyosung - Foto: VGP/Nhat Bac

El Grupo planea invertir en un proyecto de fábrica de muebles en Quang Nam en 2025, proporcionando productos para el interior de automóviles y alfombras comerciales por una escala de 110 millones de dólares y poniendo oficialmente la fábrica en funcionamiento en el segundo trimestre de 2026.

El Grupo apoya activamente la prevención y el control de la epidemia de COVID-19 con un presupuesto total de 32 mil millones de VND; implementa un proyecto para apoyar los medios de vida de las mujeres en circunstancias difíciles en el distrito de Thang Binh, provincia de Quang Nam, con un presupuesto total de casi 2 mil millones de VND, proyectos bajo el fondo social anual (100,000 USD) de Hyosung Quang Nam...

El Primer Ministro Pham Minh Chinh felicitó a HS Hyosung por los resultados que ha alcanzado en la producción y los negocios en Quang Nam y se está desarrollando bien en Vietnam; pidió a la provincia de Quang Nam que apoye y cree las mejores condiciones para que el grupo opere sin problemas como se comprometió.

El Primer Ministro visita y anima a los funcionarios y empleados del Grupo HS Hyosung - Foto: VGP/Nhat Bac

Al evaluar que las relaciones entre Vietnam y Corea se están desarrollando muy bien, el intercambio entre los pueblos se está fortaleciendo y hay cada vez más familias multiculturales vietnamitas-coreanas, el Primer Ministro dio la bienvenida y sugirió que el grupo continúe haciendo contribuciones prácticas para promover las relaciones amistosas y cooperativas entre los dos países promoviendo una producción y negocios efectivos y rentables, creando empleos y haciendo un buen trabajo de seguridad social, contribuyendo a promover el intercambio entre los pueblos.

El Primer Ministro afirmó que este año Vietnam ha fijado un crecimiento del PIB de al menos el 8% y de dos dígitos en los próximos años, por lo que el grupo debe ceñirse a este objetivo para desarrollar programas y proyectos que contribuyan al crecimiento del país. Al mismo tiempo, la provincia de Quang Nam, basándose en el objetivo de crecimiento establecido por el Gobierno, alienta a toda la provincia a esforzarse por alcanzarlo.

El Primer Ministro solicitó que la Escuela Secundaria Hyosung operara de conformidad con las normas y compromisos legales. El Primer Ministro solicitó que los ministerios, las delegaciones y las localidades también resolvieran los problemas con la mayor celeridad posible. Si estos corresponden a la autoridad de la provincia de Quang Nam, esta debe resolverlos de inmediato. Si corresponden a la autoridad de los ministerios y delegaciones, la provincia debe informarlos de inmediato. Al mismo tiempo, el grupo también debe formular recomendaciones al Gobierno, los ministerios y las delegaciones sobre los problemas para que se estudien y se solucionen los problemas institucionales, con el fin de promover la descentralización y la delegación de poderes.

En relación con las propuestas de HS Hyosung, el Primer Ministro solicitó al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente que informara y propusiera modificaciones a la normativa para eliminar los obstáculos relacionados con el sector ambiental. El Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales debería estudiar, modificar y completar con prontitud la normativa sobre la concesión de licencias a trabajadores y expertos extranjeros.

Acuerdan desarrollar el aeropuerto de Chu Lai en una dirección de uso dual

El Primer Ministro Pham Minh Chinh visita el aeropuerto de Chu Lai - Foto: VGP/Nhat Bac

El mismo día, el Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó el Aeropuerto de Chu Lai; inspeccionó la implementación de la directiva del Primer Ministro hace casi tres años sobre el Proyecto para socializar la inversión y la explotación del Aeropuerto de Chu Lai.

Según el Comité Popular de la provincia de Quang Nam, implementando la dirección del Primer Ministro durante su visita de trabajo a Quang Nam a principios de 2022, el Ministerio de Transporte y la provincia de Quang Nam han coordinado activamente, propuesto planificación adicional e implementado pasos para invertir, explotar y administrar la infraestructura del Aeropuerto de Chu Lai bajo la forma PPP.

El Aeropuerto de Chu Lai se ha incluido en el Plan Maestro para el desarrollo del sistema aeroportuario nacional para el período 2021-2030, con visión a 2050. Con base en ello, la provincia ha desarrollado un proyecto para desarrollar el Puerto de Chu Lai, con una escala de aproximadamente 10 millones de pasajeros/año para 2030 y alrededor de 30 millones de pasajeros/año para 2050.

El Primer Ministro asignó ministerios y sucursales para coordinar con la provincia de Quang Nam para completar el expediente de planificación del Aeropuerto Internacional de Chu Lai para el período 2021-2030, con una visión hasta 2050, para presentarlo al Primer Ministro para su aprobación - Foto: VGP/Nhat Bac

Actualmente, la provincia de Quang Nam ha completado la construcción y espera la política del Gobierno Central sobre la socialización de la inversión y la explotación aeroportuaria para continuar con el proyecto de inversión, explotación y gestión de la infraestructura del Aeropuerto de Chu Lai bajo la modalidad de asociación público-privada (PPP). Se sabe que el Grupo SOVICO y VIETJET Aviation Joint Stock Company han propuesto invertir en el Aeropuerto Internacional de Chu Lai.

Al acordar desarrollar el aeropuerto de Chu Lai en una dirección de uso dual, el Primer Ministro asignó a los ministerios y sucursales para coordinar con la provincia de Quang Nam para revisar y delimitar el área de tierra utilizada para la defensa nacional, fines civiles y de desarrollo económico; evaluar los activos; completar la presentación del expediente de planificación del Aeropuerto Internacional de Chu Lai para el período 2021-2030, con una visión hasta 2050, para su presentación al Primer Ministro para su aprobación; evaluar rápidamente y presentar a las autoridades competentes para su aprobación el Proyecto de socialización de la inversión y explotación de aeropuertos para que sirva de base para completar el Proyecto de socialización de la inversión y explotación del aeropuerto de Chu Lai.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mascota única de medusa en miniatura
La pintoresca ruta se asemeja a un “Hoi An en miniatura” en Dien Bien.
Observa la Laguna de las Libélulas Rojas al amanecer
Explora el bosque primigenio de Phu Quoc

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto