Revisión y reordenamiento general de las sedes e instalaciones después de reorganizar y organizar los aparatos y unidades administrativas en todos los niveles; evitar pérdidas o desperdicios, asegurando el cumplimiento de los requisitos prácticos.

Implementando la política de reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles y construyendo un modelo de organización de gobierno local de dos niveles, el Politburó, la Secretaría, el Gobierno y el Primer Ministro han emitido numerosos documentos que ordenan una revisión y reorganización integral de las sedes y las instalaciones equipadas para evitar pérdidas y desperdicios, asegurando el cumplimiento de los requisitos prácticos. Según el informe del Ministerio de Finanzas , la implementación inicial de la reorganización, el arreglo y el manejo de los activos bajo su administración al reorganizar el aparato y las unidades administrativas en los ministerios y sucursales ha sido bastante positiva y ha logrado algunos resultados. Sin embargo, en algunos lugares, la implementación aún es lenta, principalmente debido a la falta de participación drástica de todos los niveles y sucursales, especialmente los líderes.

Para garantizar que el manejo de los activos después de la reorganización del aparato y las unidades administrativas sea eficaz, transparente, sostenible, evite la pérdida y el desperdicio de activos y sea consistente con la realidad, el Primer Ministro solicita a los Ministros, Jefes de organismos a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente que comprendan completamente y continúen dirigiendo la implementación completa, seria y urgente de las directivas del Politburó , la Secretaría, el Gobierno, el Primer Ministro, los documentos legales y las instrucciones del Ministerio de Finanzas.

Es posible organizar el mantenimiento del trabajo en múltiples sedes durante la fase inicial de organización de la unidad administrativa.

EspañolLos ministros, jefes de organismos a nivel ministerial, agencias gubernamentales , presidentes de comités populares de provincias y ciudades administradas centralmente organizarán las sedes, instalaciones, equipos y condiciones para garantizar el servicio para el trabajo de los organismos, organizaciones y unidades de acuerdo con el nuevo modelo de unidad administrativa; con base en las condiciones de las sedes existentes, la infraestructura de tráfico, los medios de transporte, la infraestructura de tecnología de la información, la transformación digital en el funcionamiento del aparato gubernamental, es posible organizar el mantenimiento del trabajo en muchas sedes en la etapa inicial de organización de las unidades administrativas para garantizar la gestión estatal en las áreas fusionadas y reducir las dificultades en los viajes y la vida diaria de los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos y trabajadores; no afectar o interrumpir la prestación de servicios públicos a la gente.

La elaboración de los planes de ordenamiento, disposición y manejo del patrimonio público debe realizarse simultáneamente con el proceso de elaboración de un Proyecto de ordenamiento y reorganización de las unidades administrativas de todos los niveles; se debe dar prioridad al ordenamiento y disposición de la salud, la educación y la cultura comunitaria.

Desarrollar un plan para manejar los activos excedentes de acuerdo a la orientación del Ministerio de Finanzas, asegurando 6 claridad: "gente clara, trabajo claro, tiempo claro, responsabilidad clara, producto claro, autoridad clara"; sobre esa base, implementar el manejo de acuerdo al plan emitido, para no desperdiciar activos.

La determinación de la disposición y manejo de los activos es una de las bases para la consideración y evaluación de los cuadros en el proceso de ordenamiento y racionalización del aparato del sistema político.

Los Ministerios de Finanzas, Agricultura y Medio Ambiente, Construcción y los ministerios de gestión especializados captan periódicamente los problemas que surgen en el proceso de implementación para orientar con prontitud a los ministerios, sucursales y localidades de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, especialmente el ajuste de la planificación del uso de la tierra y la planificación de la construcción para convertir las funciones de las casas y los terrenos excedentes.

Gestionar los excedentes de vivienda y de suelo de forma coordinada entre cada nivel, entre el nivel central y el local.

El Primer Ministro solicitó a los Ministerios de Salud, Educación y Capacitación, Cultura, Deportes y Turismo que sean responsables de orientar a las localidades sobre los estándares y requisitos de las áreas de vivienda y terrenos para construir instalaciones médicas, educativas y de capacitación, instituciones culturales y deportivas a nivel de base de acuerdo con el nuevo modelo organizativo para servir como base para que las localidades desarrollen planes para organizar, asignar y manejar viviendas y terrenos; que se completarán antes del 15 de junio de 2025.

Los ministerios con sistemas verticales a nivel local deben completar urgentemente el arreglo de sus aparatos de acuerdo con el nuevo modelo de unidad administrativa; sobre esa base, elaborar planes para organizar, asignar y manejar las sedes e instalaciones para asegurar las necesidades operativas, coordinar estrechamente con las localidades para manejar las casas y terrenos excedentes en la dirección de la armonización entre cada nivel, entre los niveles central y local para utilizar efectivamente las sedes e instalaciones disponibles; completar dentro de los 03 meses a partir de la fecha en que se apruebe el plan de arreglo de los aparatos y unidades administrativas.

El Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Justicia elaborarán, evaluarán y presentarán urgentemente al Gobierno y al Primer Ministro para su promulgación los documentos que modifican, complementan o sustituyen los Decretos Gubernamentales y las Decisiones del Primer Ministro que estipulan las normas y estándares para el uso de los activos públicos para cumplir con los requisitos del trabajo de servicio de acuerdo con el nuevo modelo organizativo después del arreglo de la estructura organizativa y la unidad administrativa; presentar al Gobierno y al Primer Ministro antes del 15 de junio de 2025.

El Ministerio de Finanzas implementa urgentemente la construcción de una base de datos para monitorear el progreso de la gestión de las sedes y construcciones excedentes. Los ministerios, organismos centrales y locales son responsables de actualizar periódicamente la información completa sobre viviendas, terrenos, activos excedentes y el progreso de la gestión en el sistema de base de datos para facilitar la presentación de informes y la orientación a las autoridades competentes y los organismos de ejecución. El Ministerio de Finanzas supervisa e impulsa la implementación e informa con prontitud al Primer Ministro sobre los casos de retraso.

Fortalecer la inspección y el examen de la disposición y el manejo de los activos antes, durante y después de la organización.

El Primer Ministro solicitó a los ministerios, agencias centrales y localidades fortalecer la inspección y el examen del arreglo y manejo de los activos antes, durante y después del arreglo de los aparatos y unidades administrativas; asignar camaradas en el Comité Permanente para monitorear, dirigir y liderar directamente el arreglo y el arreglo de las sedes e instalaciones en cada campo y localidad; establecer grupos de trabajo para supervisar y guiar directamente a las agencias, organizaciones, unidades y localidades con un gran volumen de sedes e instalaciones, naturaleza compleja y progreso de procesamiento lento; manejar estrictamente las responsabilidades de los colectivos e individuos que no realizan o no realizan completamente las tareas asignadas, especialmente las responsabilidades de los jefes, afectando el progreso y la efectividad del arreglo y el arreglo de las sedes e instalaciones bajo su gestión.

El Primer Ministro designó al Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc para dirigir directamente la implementación, instar y manejar las dificultades en el proceso de implementación de este Despacho Oficial.

La Oficina del Gobierno vigila e insta de acuerdo a las funciones y tareas asignadas./.

Según baochinhphu.vn

Fuente: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-cong-tac-xu-ly-tai-san-sau-sap-xep-to-chuc-bo-may-don-vi-hanh-chinh-cac-cap-154236.html