Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Comité Permanente del Gobierno se reúne con las empresas

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/02/2025

Esta mañana, 10 de febrero, el Comité Permanente del Gobierno se reunió con las empresas para discutir tareas y soluciones para que las empresas privadas aceleren, logren avances y contribuyan al desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.


TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 1.
El Comité Permanente del Gobierno se reúne con empresas - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la Conferencia. Los copresidentes fueron el Viceprimer Ministro Permanente NguyenHoa Binh y los Viceprimeros Ministros Tran Hong Ha, Le Thanh Long y Bui Thanh Son.

También asistieron líderes de ministerios, sucursales, representantes de la Federación de Comercio e Industria de Vietnam , la Asociación de Pequeñas y Medianas Empresas, 26 grandes corporaciones y empresas estatales y privadas.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 2.
El primer ministro Pham Minh Chinh se reúne con empresarios - Foto: VGP/Nhat Bac

Esta es la primera reunión entre el Comité Permanente del Gobierno y las empresas a principios del nuevo año 2025. Aquí, no solo para alentar y elogiar las contribuciones de la comunidad empresarial, el Comité Permanente del Gobierno, los ministerios y las sucursales también escucharon, compartieron y discutieron con las empresas para eliminar dificultades y obstáculos, así como discutir tareas y soluciones para que las empresas privadas se desarrollen con más fuerza.

El Comité Permanente del Gobierno también espera que las empresas contribuyan con ideas al Gobierno, a los ministerios, a las sucursales y a las localidades sobre instituciones, políticas y procedimientos administrativos...

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 3.
El primer ministro Pham Minh Chinh pronuncia el discurso inaugural de la conferencia - Foto: VGP/Nhat Bac

El Gobierno se solidariza con las empresas que enfrentan dificultades.

Al hablar en la apertura de la conferencia, en nombre del Secretario General To Lam y de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro Pham Minh Chinh envió respetuosos saludos, cálidos saludos y los mejores deseos a las empresas.

Según el Primer Ministro, hemos entrado en el último año del XIII Congreso Nacional del Partido. El período 2021-2025 es difícil debido a la grave pandemia de COVID-19, las guerras y los conflictos en todo el mundo que interrumpen las cadenas de suministro; solo en 2024, la tormenta número 3 (Yagi) causó graves consecuencias y el repentino fallecimiento del Secretario General Nguyen Phu Trong... han impactado la situación en el país.

Sin embargo, bajo la dirección del Partido, la dirección regular y directa del Politburó y el Secretariado, encabezados por el Secretario General, la participación de todo el sistema político, el apoyo y la simpatía del pueblo y las empresas, y la ayuda de amigos internacionales, nos hemos esforzado por superar todas las dificultades, a veces muy feroces, y hemos alcanzado impresionantes logros en el desarrollo socioeconómico.

Según el Primer Ministro, en 2024, el mundo entero seguirá enfrentando numerosas dificultades debido al impacto de la prolongada pandemia de COVID-19, las fluctuaciones políticas, la competencia estratégica, etc., lo que afectará el desarrollo nacional y las operaciones comerciales. Desde principios de 2025, el mundo ha enfrentado nuevas dificultades y desarrollos complejos, por lo que las empresas deben estar siempre preparadas ante las dificultades.

El Primer Ministro afirmó que los logros generales del país se deben a la importante contribución de las empresas, especialmente las grandes empresas. Estas han participado activamente en la prevención y la lucha contra la pandemia de COVID-19, superando las consecuencias de la pandemia y ayudando al país a superar las dificultades actuales.

El Primer Ministro destacó que el Gobierno se solidariza con las empresas frente a las dificultades y está decidido a acompañarlas siempre y eliminar los obstáculos para las empresas, especialmente los obstáculos institucionales que son "cuellos de botella de cuellos de botella" pero también "avances de avances".

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 4.
El Primer Ministro afirmó que en 2025, un nuevo punto es que el Gobierno asigne objetivos de crecimiento a todas las localidades, ministerios relevantes, empresas estatales y sectores - Foto: VGP/Nhat Bac

¿Cuál es la solución para que el país crezca a dos dígitos?

El Primer Ministro declaró que, en 2025, una novedad es que el Gobierno asignará objetivos de crecimiento a todas las localidades, ministerios pertinentes, empresas estatales y sectores. Si el crecimiento se mantiene en un nivel "promedio", será imposible alcanzar los dos objetivos de desarrollo a 100 años. El Gobierno Central ha emitido la Conclusión 123, que exige un crecimiento del PIB de al menos el 8 % en 2025 para generar impulso y fortalecer el país en los años siguientes, con el fin de lograr un crecimiento de dos dígitos. Para ello, se necesita la contribución del sector empresarial, especialmente de las grandes empresas.

El Primer Ministro dijo que el Gobierno planea reunirse con bancos, pequeñas y medianas empresas y empresas de IED para compartir y resolver dificultades y problemas relacionados con las instituciones, mecanismos y políticas, y dar sugerencias al Gobierno, ministerios, sucursales y localidades; y escuchar las opiniones de las empresas sobre qué hacer en el futuro inmediato y en el futuro para continuar desarrollándose.

El Gobierno ha ordenado a los ministros y jefes de organismos ministeriales que sigan revisando e informando mensualmente a las autoridades competentes sobre los problemas institucionales, como la exención del impuesto de matriculación para las empresas fabricantes de automóviles, la exención del IVA para las empresas, la exención y reducción de la renta del suelo, la renta de la superficie del agua, impuestos, tasas y cargos; y la resolución de problemas relacionados con la planificación, el suelo, los procedimientos, las licencias, etc. Esto requiere la contribución de las empresas. Recientemente, se han promulgado nuevas leyes y reglamentos relacionados con el suelo y el medio ambiente, con la contribución del sector empresarial.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 5.
El Primer Ministro sugirió que en asuntos nacionales importantes, las empresas deberían registrarse para hacer lo que puedan y proponer políticas y mecanismos para hacerlo - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro planteó la cuestión de qué soluciones se necesitan para que el país logre un crecimiento de dos dígitos; como por ejemplo que las localidades, las empresas nacionales y extranjeras y las empresas de IED deben crecer sincrónicamente; analizar y evaluar cuidadosamente cómo responder a la situación actual cuando ocurre un mal escenario.

El Primer Ministro compartió que estamos implementando vigorosamente una serie de proyectos muy grandes como el ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur, tres líneas ferroviarias de ancho de vía estándar que conectan con China y una planta de energía nuclear; enfocándonos en desarrollar avances en ciencia y tecnología, innovación y transformación digital; promoviendo la explotación de nuevos espacios de desarrollo como el espacio subterráneo, el espacio marino y el espacio exterior; promoviendo el crecimiento del PIB; eliminando cuellos de botella institucionales; racionalizando el aparato operativo para eficiencia, eficacia y eficiencia...

Expresando admiración, respeto y aprecio por los esfuerzos y logros de las empresas privadas, el Primer Ministro sugirió que, en las principales tareas del país mencionadas, las empresas se registren para hacer todo lo posible y propongan políticas y mecanismos para ello, siempre que no busquen el beneficio personal y eviten la corrupción y la negatividad. El jefe de Gobierno puso un ejemplo: recientemente solicitó al Grupo Truong Hai (THACO) que investigue, transfiera tecnología, fabrique vagones de tren y avance hacia la producción de locomotoras para ferrocarriles de alta velocidad; al Grupo Hoa Phat que fabrique rieles para ferrocarriles de alta velocidad; y al Grupo FPT que se centre en la formación de recursos humanos de alta calidad y el diseño de chips semiconductores.

Al evaluar la situación con muchas dificultades y desafíos, pero también muchas oportunidades y ventajas, el Primer Ministro espera que los líderes empresariales aprovechen la práctica, la experiencia y el éxito, con pasión, entusiasmo y dedicación, y contribuyan con valentía con sus opiniones con un espíritu sincero y directo, todo por el desarrollo del país, por la Patria y por la prosperidad y la felicidad del pueblo.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 6.
El ministro Nguyen Chi Dung habla en la Conferencia - Foto: VGP/Nhat Bac

La fuerza laboral empresarial contribuye aproximadamente con el 60% del PIB.

Al informar sobre la situación de las empresas, el Ministro de Planificación e Inversión, Nguyen Chi Dung, dijo:

Durante casi 40 años de Renovación, las empresas vietnamitas han experimentado un sólido crecimiento tanto en cantidad como en calidad, con más de 940.000 empresas en funcionamiento, más de 30.000 cooperativas y más de 5 millones de hogares empresariales. Solo en 2024, se establecieron y reabrieron más de 233.000 empresas, la cifra más alta registrada hasta la fecha. Algunas empresas han alcanzado niveles regionales y mundiales; han participado activamente y consolidado su posición y papel en las cadenas de suministro globales, contribuyendo así a fortalecer la posición y el prestigio de Vietnam en el ámbito internacional.

La fuerza empresarial ha afirmado cada vez más su importante posición y papel en el desarrollo socioeconómico, la industrialización y la modernización del país, contribuyendo con alrededor del 60% del PIB, el 98% del volumen total de las exportaciones y creando empleos para aproximadamente el 85% de la fuerza laboral del país.

En 2024, nuestro país completó con éxito e integralmente los objetivos de desarrollo socioeconómico; alcanzó y superó todos los objetivos 15/15; la tasa de crecimiento alcanzó el 7,09%, entre los pocos países con alto crecimiento en la región y el mundo; la escala del PIB alcanzó los 476,3 mil millones de dólares, ocupando el puesto 33 en el mundo; la importación y exportación alcanzaron los 786 mil millones de dólares, entre las 20 economías con la mayor escala comercial del mundo; se estima que los ingresos del presupuesto estatal superan el 19,8% de la estimación, de los cuales los ingresos del sector económico no estatal superaron el 20,7%... Estos logros tienen grandes contribuciones de la comunidad empresarial.

El entorno para la inversión empresarial ha mejorado enormemente.

En 2024, el entorno de inversión empresarial también mejoró significativamente gracias a numerosas reformas innovadoras. En particular, la modificación de cuatro leyes: Planificación, Inversión, APP y Licitaciones, y nueve leyes del sector financiero, creó condiciones favorables para la inversión y las actividades empresariales; complementó la normativa sobre procedimientos especiales de inversión, creando un "canal verde" para la implementación de proyectos, lo que ayudó a reducir plazos y costos para las empresas.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 7.
Ministro Nguyen Chi Dung: La comunidad empresarial en general y el equipo de la empresa privada en particular necesitan promover aún más su papel y misión en el desarrollo socioeconómico del país - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro ha establecido Comités Directivos y grupos de trabajo para apoyar y eliminar las dificultades y obstáculos que enfrentan las empresas, en particular el Comité Directivo para la revisión y eliminación de dificultades y obstáculos relacionados con proyectos, encabezado por el Viceprimer Ministro Nguyen Hoa Binh. El Ministerio de Planificación e Inversión es el organismo permanente encargado de liberar cuantiosos recursos para proyectos de inversión estancados, en primer lugar, 12 proyectos en Ciudad Ho Chi Minh y 5 proyectos en Da Nang, lo que demuestra el espíritu de acompañamiento y colaboración constantes con la comunidad empresarial del Gobierno. Además, el Gobierno continúa reduciendo y ampliando el pago de algunos impuestos para estimular el consumo y reducir los costos para las empresas.

Se han desarrollado y aprobado los 111 planes nacionales, regionales, provinciales y sectoriales. Esta es una base fundamental para ayudar a las empresas a identificar claramente las áreas prioritarias y las áreas de inversión potenciales para desarrollar estrategias de desarrollo empresarial adecuadas.

Estas políticas demuestran la oportuna atención del Gobierno y del Primer Ministro, ayudando a la comunidad empresarial a restablecer y aumentar la confianza, incrementar la inversión y expandir la producción y los negocios, dijo el Ministro Nguyen Chi Dung.

Además de los resultados, que nos llenan de orgullo y nos alientan, debemos admitir con franqueza que la economía aún enfrenta numerosas dificultades y desafíos. El desarrollo del equipo emprendedor y de las empresas aún presenta numerosas limitaciones y deficiencias; el potencial y el margen de desarrollo no se han aprovechado eficazmente.

Para ayudar a las empresas a promover aún más su función y misión

El Ministro Nguyen Chi Dung declaró: «Nos encontramos en un momento crucial en el que el mundo presencia numerosos cambios importantes: el nacimiento de nuevas industrias; cambios en las políticas de las principales economías que generan cambios en los flujos de inversión; ajustes en las estructuras comerciales, aumento de las barreras arancelarias; conflictos armados; especialmente, existe el riesgo de una «guerra comercial» global. Esto plantea riesgos y desafíos, pero también brinda nuevas oportunidades y oportunidades a los países».

El año 2025 reviste especial importancia para el país. Este es el último año de implementación del Plan Quinquenal de Desarrollo Socioeconómico 2021-2025, un año de aceleración, avance y consecución de resultados. Con la perspectiva de un desarrollo innovador, decidiendo proactivamente el futuro, impulsando el desarrollo para mantener la estabilidad y la estabilidad para impulsar el desarrollo, nuestro país ha establecido que la meta de crecimiento para 2025 debe ser del 8% o superior, sentando las bases para un crecimiento de dos dígitos a partir de 2026, con el fin de hacer realidad la aspiración y la visión de la Nueva Era del Desarrollo y el objetivo estratégico de que, para 2030, nuestro país se convierta en un país en desarrollo con una industria moderna y altos ingresos promedio, y para 2045, en un país desarrollado con altos ingresos. Para lograr un crecimiento de dos dígitos, el sector económico no estatal debe crecer aproximadamente un 11% anual.

Frente a las nuevas exigencias del desarrollo, la comunidad empresarial en general y el equipo de la empresa privada en particular necesitan promover aún más su papel y misión en el desarrollo socioeconómico del país.

Los objetivos y requisitos de desarrollo establecidos para el futuro requieren gran determinación, grandes esfuerzos, medidas drásticas de todo el sistema político y el consenso y la colaboración de la comunidad empresarial. Con este espíritu, el Ministerio de Planificación e Inversión propone las siguientes seis orientaciones y soluciones :

En primer lugar , debe existir un alto nivel de consenso sobre el papel fundamental de las empresas en general, y de las empresas privadas en particular, en el desarrollo socioeconómico. Se debe identificar el desarrollo económico privado como uno de los principales motores que contribuyen al crecimiento, al aumento de la productividad laboral y a la competitividad de la economía.

En segundo lugar , hay que centrarse en el perfeccionamiento de las instituciones, identificándolas como "avances de avances" y creando el entorno empresarial más favorable para las empresas.

En 2025, debemos innovar verdaderamente el pensamiento legislativo en la dirección de "creación de desarrollo", abandonar el pensamiento de "si no se puede administrar, entonces prohibir"; promover el método de "gestión por resultados", pasar decididamente de la "preinspección" a la "postinspección" asociada con el fortalecimiento de la inspección y la supervisión.

Promover la reforma de los procedimientos administrativos, mejorar el entorno empresarial, centrarse en modificar, complementar o emitir nuevos mecanismos y políticas, eliminar cuellos de botella y barreras y tomar a las personas y las empresas como centro; cuidar y acompañar a las empresas de manera práctica, siguiendo el espíritu de la dirección del Primer Ministro: "lo que se dice se hace, lo que se compromete se hace, lo que se hace debe hacerse, lo que se hace debe producir productos específicos".

Priorizar la revisión y eliminación inmediata de las dificultades y obstáculos para los proyectos inmobiliarios, BOT, BT, transporte, energía renovable, etc., centrándose en proyectos en Ciudad Ho Chi Minh, Hanoi, Da Nang y algunas grandes localidades para liberar recursos para las empresas y la economía en 2025.

Investigación para ampliar el alcance, temas y áreas de aplicación de una serie de mecanismos y políticas piloto y específicas que han sido aprobadas por la Asamblea Nacional para su aplicación en las localidades y que han demostrado su eficacia.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 8.
Empresas asistentes a la Conferencia - Foto: VGP/Nhat Bac

En tercer lugar, hay que liberar todos los recursos, utilizar los recursos estatales para despertar, dirigir y activar los recursos sociales.

Centrarse en la inversión y acelerar el progreso de proyectos de infraestructura estratégicos e importantes, especialmente autopistas, rutas costeras e interregionales, ferrocarriles de alta velocidad Norte-Sur, ferrocarriles que conectan con China, abriendo nuevos espacios de desarrollo; proyectos de energía nuclear, energía eólica marina, centros de datos nacionales, etc. Al mismo tiempo, existen mecanismos y políticas para que las empresas nacionales participen en proyectos nacionales clave e importantes.

Aprovechar eficazmente el espacio subterráneo, marítimo y ultraterrestre para generar un nuevo impulso espacial y de desarrollo. Formar y desarrollar sectores económicos asociados a nuevos centros como los aeropuertos internacionales de Long Thanh y Chu Lai, centros financieros regionales e internacionales, zonas de libre comercio, estaciones de trenes de alta velocidad, etc.

Desarrollar e implementar de manera inmediata mecanismos y políticas específicas, sobresalientes y competitivas a nivel regional e internacional para la formación de centros financieros y zonas de libre comercio.

Promover la movilización de capitales ociosos de las empresas y las personas, pasándolos del ahorro a la inversión en la producción y los negocios.

En cuarto lugar , implementar resueltamente la Resolución No. 57-NQ/TW, identificando la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital como los avances más importantes y la principal fuerza impulsora para el rápido desarrollo de las fuerzas productivas modernas.

Construir proactiva y urgentemente un corredor legal y mecanismos de incentivos para nuevos campos, proyectos de alta tecnología y transformación digital. Apoyar a las empresas para que innoven e inviertan en investigación y desarrollo (I+D), laboratorios, transformación digital, aplicaciones de IA, robótica, biotecnología, nuevos materiales, nuevas materias primas, etc. Establecer y promover eficazmente fondos de ciencia y tecnología, fondos de capital riesgo, fondos de innovación, etc.

Continuar mejorando el sistema nacional de innovación, en el que las empresas desempeñan un papel central. Contar con mecanismos y políticas específicos, movilizar recursos para construir y promover eficazmente centros de innovación nacionales, regionales y locales; y promover el sólido desarrollo del ecosistema de startups creativas.

Fortalecer las conexiones y promover la eficacia de las redes de innovación nacionales e internacionales, así como de las redes que conectan a los talentos vietnamitas. Asignar recursos y mecanismos de políticas específicas para implementar el Programa de Desarrollo de Recursos Humanos de la Industria de Semiconductores. Conectar activamente a universidades, institutos de investigación y empresas para formar a 50.000 recursos humanos de alta calidad en inteligencia artificial y tecnología de semiconductores.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 9.
Empresas asistentes a la Conferencia - Foto: VGP/Nhat Bac

En quinto lugar , crear mecanismos y políticas para formar y desarrollar empresas étnicas de gran escala para liderar la cadena de valor nacional y ampliar la participación en el mercado internacional; promover eficazmente el Fondo de Apoyo a la Inversión.

Continuar mejorando los mecanismos y políticas para apoyar a las pequeñas y medianas empresas (PYME) y así lograr una mayor participación en la cadena de valor global. Implementar políticas sólidas para fortalecer la conexión entre las empresas nacionales y las empresas con IED. Atraer selectivamente la IED, vinculándola al desarrollo de las empresas nacionales, con base en una relación de mutuo beneficio y desarrollo. Desarrollar e implementar políticas de apoyo a las startups dirigidas al personal técnico que ha trabajado en empresas con IED. Esta fuerza ya cuenta con experiencia, cualificaciones y vínculos con las empresas con IED, lo que le brinda una gran ventaja para participar en la cadena de suministro y la cadena de valor globales.

Mejorar la eficiencia operativa del Fondo de Desarrollo de las Pequeñas y Medianas Empresas para promover el apoyo de recursos financieros para que las empresas inviertan en la producción y los negocios, innoven y participen más profundamente en clústeres y cadenas de valor.

Sexto , promover la estimulación de la demanda del consumidor y ampliar el mercado para las empresas. Crear las condiciones para que las empresas nacionales produzcan productos nacionales con fortalezas, capaces de mantener y dominar gradualmente el mercado nacional.

Enfocarse en implementar la campaña “Los vietnamitas priorizan el uso de productos vietnamitas”, activando tendencias de consumo sustentable y consumiendo productos con alto valor nacional.

Apoyar a las empresas para que aprovechen eficazmente las oportunidades que ofrecen los 17 TLC firmados, diversificar los mercados de exportación, especialmente los de los países que han mejorado recientemente sus alianzas estratégicas integrales y los mercados nuevos y potenciales.

Promover el papel de la «empresa líder»

El ministro Nguyen Chi Dung afirmó: «El Primer Ministro suele ordenar y exigir a las empresas que: sean pioneras en innovación; aceleren y progresen en el crecimiento; se desarrollen de forma integral, inclusiva y sostenible; promuevan la transformación digital, la transformación verde y la economía creativa; garanticen la seguridad laboral y el saneamiento ambiental; y participen eficazmente en la protección social». Este es el principio rector que guía a cada empresa para que se esfuerce por progresar y acompañe al Gobierno en la consecución de las aspiraciones de Vietnam en la nueva era.

Las grandes empresas necesitan promover más fuertemente su papel pionero en tareas grandes, difíciles y nuevas, asumiendo proactivamente la tarea de resolver problemas a nivel nacional para crear impulso para el desarrollo económico; promover el papel de "empresas líderes", la transferencia de tecnología, formar proactivamente empresas mixtas, asociaciones y liderazgo, y crear oportunidades para que las pequeñas y medianas empresas participen en el desarrollo a lo largo de la cadena de valor.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 10.
El viceprimer ministro permanente, Nguyen Hoa Binh, presidió el debate - Foto: VGP/Nhat Bac

- Las empresas necesitan innovar proactivamente el pensamiento empresarial, mejorar la capacidad de gestión, la productividad, la calidad y la competitividad; aumentar la innovación, la investigación, el desarrollo y la aplicación de la ciencia y la tecnología, construir marcas vietnamitas en el mercado internacional; y mejorar la responsabilidad hacia la comunidad, la sociedad y la nación.

Las asociaciones empresariales deben promover su papel como puente entre el Gobierno y la comunidad empresarial. Incrementar la participación en el diálogo, monitorear y comprender con prontitud las dificultades y problemas de la comunidad empresarial, e informarlos a las autoridades competentes para su gestión. Mejorar la eficiencia operativa de las organizaciones asociativas, proteger los intereses de las empresas miembro, especialmente en demandas comerciales y por dumping; promover los vínculos empresariales, apoyar la inversión y las relaciones comerciales.

"Con la atención del Gobierno, el Primer Ministro y todo el sistema político, y el consenso y el esfuerzo conjunto de las empresas, creo que la comunidad empresarial y los emprendedores vietnamitas se fortalecerán cada vez más, consolidando su posición y papel en el desarrollo socioeconómico del país. El éxito de los emprendedores y las empresas es también el éxito del país", afirmó el ministro Nguyen Chi Dung.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 11.
El Sr. Tran Ba Duong, presidente de THACO, habla en la conferencia - Foto: VGP/Nhat Bac

THACO se centrará en participar en la construcción de ferrocarriles urbanos, especialmente vagones de tren y estructuras de acero.

Sr. Tran Ba Duong, Presidente del Consejo de Administración de Truong Hai Group Joint Stock Company (THACO): Tras más de 25 años de desarrollo, THACO se ha convertido en una corporación industrial multisectorial, centrada en sectores como la automoción, la agricultura, la mecánica y las industrias auxiliares, con inversiones en construcción, servicios comerciales y logística. Con el objetivo de crecimiento del país del 8 % para 2025 y de dos dígitos en los años siguientes, las industrias en las que opera THACO también se esfuerzan por contribuir a este objetivo. Hemos consolidado las bases en las industrias que operan en los sectores de producción y comercio para avanzar hacia una nueva era y desarrollarnos con las directrices y estrategias claras establecidas por el Gobierno.

En concreto, en el sector automovilístico, ahora fabricamos casi todo tipo de productos y controlamos el 32 % del mercado. El año pasado vendimos 92 000 coches; este año pretendemos vender 100 000 y nos centraremos en los coches híbridos, es decir, con motores eléctricos y de gasolina.

En el caso de los automóviles, también hemos alcanzado la tasa de localización: los turismos representan entre el 27% y el 40%, los camiones superan el 50% y los autobuses, el 70%. Hemos reducido los costes y, especialmente, hemos cumplido con los requisitos específicos de los clientes, así como con las condiciones de uso en Vietnam.

En segundo lugar, en el campo de la ingeniería mecánica y las industrias auxiliares, hemos establecido una base sólida tanto para la investigación y el desarrollo de productos como para la organización de la producción. En particular, participamos en la cadena de valor global de la fabricación mecánica. Actualmente, nuestra tasa de crecimiento de las exportaciones es muy alta. Próximamente, en septiembre de 2025, iniciaremos la construcción del Parque Industrial Mecánico Auxiliar en Binh Duong, con una extensión de más de 700 hectáreas. Actualmente, en la región sur, las empresas con inversión extranjera directa (IED) tienen una gran demanda de empresas nacionales que les suministren componentes y maquinaria para reducir costos y costos logísticos.

Siguiendo la dirección del Primer Ministro hoy, así como la dirección del Primer Ministro durante su visita y trabajo en la región Central, Chu Lai, Quang Nam y THACO, nos centraremos en participar en la construcción de ferrocarriles urbanos, especialmente vagones de tren y componentes de acero.

Con nuestro equipo de ingenieros y nuestra experiencia en investigación y desarrollo de productos, así como en cooperación internacional, le prometo al Primer Ministro que lograremos una transferencia de tecnología razonable, organizaremos la producción in situ para reducir costos y este producto contará con la participación de empresas vietnamitas, responsables de la calidad y el precio. También nos comprometemos a promover la cooperación a través de grandes proyectos, a ayudar a las pequeñas y medianas empresas a participar en la cadena de producción y a colaborar para obtener acero fabricado según los estándares del producto.

En el ámbito agrícola, tras muchos años, hemos desarrollado un modelo de producción agrícola a gran escala que integra la circularidad de forma orgánica. Actualmente, este modelo también ha tenido éxito en Camboya y Laos. Una vez más, en esta conferencia, me gustaría asumir la responsabilidad de desarrollar un modelo de producción en las tierras altas. Actualmente, la identificación en las tierras altas es difícil debido a la falta de sincronización entre la planificación y los sistemas de riego, lo que provoca que algunos agricultores tengan éxito y otros no, a veces con éxito y a veces sin éxito.

Actualmente, la normativa sobre tierras forestales para la producción, especialmente de árboles de caucho, permite adaptarlas tanto para la cría de ganado como para la producción de abono y fruta, y en uno o dos años contaremos con un modelo de producción similar. Actualmente, existen algunos problemas con la normativa legal, por lo que recientemente hemos completado algunos proyectos, pero aún no se han concluido legalmente. Espero que este modelo ayude al país a convertirse en un país con una producción agrícola eficaz, con una marca reconocida y capaz de competir con países con una agricultura desarrollada.

En cuanto a la logística, hasta la fecha hemos logrado un puerto de contenedores de 50.000 toneladas y tenemos conexiones con el sur de Laos, el norte de Camboya y las Tierras Altas Centrales. Recientemente, el Primer Ministro ha gestionado el canal de 50.000 toneladas, en el que invertimos y construimos nosotros mismos. Si la infraestructura funciona con rapidez y cuenta con sus propias características, le prometo al Primer Ministro que intentaremos ponerla en funcionamiento a principios de 2026. Durante su funcionamiento, la compañía también invirtió en dos buques con capacidad de 1.800 TEU para conectar Chu Lai directamente con Shanghái, y desde allí con Europa, Estados Unidos, el norte de China, Corea y Japón. Por lo tanto, los costos logísticos en la región central seguramente serán equivalentes a los de las regiones del Sur y del Norte.

En materia de inversión en construcción, hemos completado el puente Ba Son que conecta el centro de Ciudad Ho Chi Minh con Thu Thiem. Hemos completado prácticamente las cuatro rutas; solo el terreno restante sigue bloqueado. En 2025, con las drásticas medidas del Gobierno, intentaremos acompañar a Ciudad Ho Chi Minh en un rápido despliegue. En el ámbito de la inversión en construcción, reforzamos la lucha contra el desperdicio, una de nuestras orientaciones estratégicas, para desarrollar el país en la nueva era.

Intentaremos hacerlo bien, no ser negativos y no desperdiciar para acelerar el desarrollo de infraestructura y explotar los fondos de tierras.

A través de esta conferencia, prometo al Gobierno que haremos todo lo posible para promover que en el futuro, junto con orientaciones fuertes y drásticas sobre el desarrollo nacional, tengamos ciertas contribuciones.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 12.
Sr. Nguyen Viet Quang, Director General de Vingroup Corporation: Consideramos que aumentar la tasa de localización de los vehículos eléctricos Vinfast es la clave para el desarrollo sostenible - Foto: VGP/Nhat Bac

Vingroup está comprometido a ser pionero en la innovación y el desarrollo sostenible del país.

Sr. Nguyen Viet Quang, Director General de Vingroup: Conscientes de que las empresas privadas son el motor de la economía, en los últimos años Vingroup ha realizado importantes esfuerzos para invertir en áreas estratégicas como infraestructura energética, economía verde, economía digital e industrias de apoyo para contribuir a la consecución de la visión del desarrollo sostenible. Un ejemplo típico es Vinfast, un proyecto que esperamos que cree un ecosistema de producción y consumo ecológico, que genere beneficios a largo plazo para la comunidad.

Vinfast no solo produce vehículos eléctricos, sino que también se centra en construir una cadena industrial de apoyo desde la producción de baterías y estaciones de carga hasta soluciones de energía inteligente.

Consideramos que aumentar la tasa de localización de los vehículos eléctricos Vinfast es clave para el desarrollo sostenible, a la vez que promovemos firmemente las industrias locales de apoyo. Especialmente con el objetivo de contribuir a la reducción de emisiones, Vinfast desempeña un papel pionero en la transición ecológica de Vietnam, creando un vínculo estrecho entre el desarrollo industrial y la protección del medio ambiente.

Para el desarrollo sostenible, estimular el consumo interno es fundamental. Con Vinfast, hemos implementado numerosos programas de incentivos para animar a los consumidores a cambiar al uso de vehículos eléctricos. Sin embargo, el apoyo del Estado será un factor clave para acelerar este proceso. Por ejemplo, la ampliación de la política de tasas de matriculación para vehículos eléctricos o la aplicación de precios preferenciales de electricidad para usuarios de vehículos eléctricos, como han hecho los países desarrollados, contribuirá a animar a la gente a elegir medios de transporte respetuosos con el medio ambiente.

Creemos que con mecanismos de incentivos adecuados, la ola de consumo verde se extenderá rápidamente, contribuyendo a cumplir el compromiso de emisiones del país.

Además de apoyar a las industrias y las energías renovables, Vingroup también promueve la aplicación de la tecnología digital y la transformación digital en la gestión de operaciones. Implementamos investigación y desarrollo en inteligencia artificial y big data para optimizar la producción y mejorar la experiencia del cliente.

Recientemente, Vingroup ha entrado en el campo que será la tendencia del futuro: la robótica y los robots multiusos al establecer dos nuevas empresas, VinRobotics y Vin Motion, para desarrollar soluciones óptimas para las empresas y crear beneficios prácticos, sostenibles y humanos para las personas.

En su trayectoria de desarrollo, Vingroup ha identificado la investigación y la innovación tecnológica como factores clave para mejorar la competitividad. Hemos invertido y seguiremos invirtiendo fuertemente en investigación científica, cooperando con universidades e institutos de investigación para formar recursos humanos de alta calidad, satisfacer la creciente demanda de tecnología e innovación y contribuir a elevar la posición de Vietnam en el panorama tecnológico mundial.

En el proceso de modernización del país, la conversión de vehículos contaminantes y el desarrollo de tecnología digital, que requiere el desarrollo energético, propongo un mecanismo de políticas más abierto para invitar a inversionistas nacionales y extranjeros a participar en el sector eléctrico, contribuyendo así a garantizar una producción suficiente y a reducir los costos de la electricidad. Al mismo tiempo, se promueve la inversión en infraestructura técnica nacional, se mejora el marco legal y se promueve la aplicación de modalidades de inversión bajo el método de asociación público-privada, como la construcción-operación BOT, la construcción-propiedad-operación BOO y la construcción-transferencia BT.

En un contexto de competencia internacional cada vez más feroz, Vingroup se compromete a ser una de las empresas pioneras en promover la innovación y el desarrollo sostenible del país. Creemos que, con el acompañamiento y el apoyo del Gobierno, ministerios, departamentos y agencias, las empresas privadas vietnamitas tienen la oportunidad de llegar lejos y contribuir a la construcción de una economía próspera, verde y sostenible.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 13.
Sr. Truong Gia Binh, presidente de la junta directiva de FPT Corporation: Propongo que la IA se incluya en los programas de educación y capacitación de todos los sistemas educativos lo antes posible - Foto: VGP/Nhat Bac

"Popularizando la inteligencia artificial"

El Sr. Truong Gia Binh, Presidente de la Junta Directiva de FPT Corporation, Jefe del Departamento de Investigación de Desarrollo Económico Privado: En este momento, todo el país está entusiasmado y tiene una gran esperanza de que Vietnam entre en una nueva era, Vietnam será un país poderoso y próspero, entre los países más avanzados del mundo.

Este es el momento clave para el futuro del país; debemos hacer todo lo posible por desarrollarlo; no podemos desaprovecharlo. En ese contexto, la Junta de Investigación para el Desarrollo Económico Privado (Junta IV) elaboró un informe titulado 2-3-4-5, que significa: 2 grandes objetivos, 3 obstáculos, 4 puntos de ataque y 5 acciones principales.

Aquí quiero centrarme en dos ideas: primero, sugiero que debemos desatar el potencial de la ciencia y la tecnología. ¿Por qué digo eso? Porque cuando investigué, vi que la relación entre el PIB y el potencial de la ciencia y la tecnología se dibujó como un gráfico parabólico ascendente, lo que significa que cuando el PIB crece, el nivel de ciencia aumenta.

Ante estas oportunidades, propongo "popularizando la IA". En el pasado, durante los años más difíciles, los años de resistencia cuando el gobierno aún era débil y pobre, el tío Ho planteó el tema de la "educación popular". Ahora es la oportunidad, especialmente durante estas vacaciones en Tet, escuchamos mucho sobre Deepseek. Deepseek hace que la "popularización de la inteligencia artificial", lo que significa que las pequeñas empresas pueden hacerlo, las pequeñas y medianas empresas también pueden aplicarlo.

Se acerca la oportunidad, sugiero que la IA se incluya en los programas de educación y capacitación de todos los sistemas educativos lo antes posible, y nosotros somos los que lo implementan directamente en el sistema educativo. Podemos incluirlo en el grado 1, pero lo más importante es el papel del estado, para dirigirlo para que Vietnam pronto pueda convertirse en un país de inteligencia artificial ...

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 14.
Sr. Tran Dinh Long, presidente de la Junta Directiva de HOA Phat Group Compañía de acciones conjuntas: HOA Phat promete garantizar el suministro de acero para que la corporación ferroviaria realice el proyecto - Foto: VGP/NHAT BAC

Gran oportunidad para los negocios de acero

Sr. Tran Dinh Long, presidente de la Junta Directiva de HOA Phat Group Joint Stock Company: Creo que cada empresa es una célula de la economía, y también lo es HOA PHAT. Nos comprometemos con una tasa de crecimiento mínima del 15% entre 2025 y 2030.

Actualmente, toda la industria del acero vietnamita importa alrededor de 30 millones de toneladas de mineral como materias primas para la producción de acero, lo que representa el 95%. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer al Ministerio de Industria y comerciar por facilitar nuestras importaciones.

Sr. Tran Dinh propuesto durante mucho tiempo: tenemos dos grandes minas, Quy Sa y Thach Khe. Thach Khe Iron Mine es la mina de hierro más grande del sudeste asiático, con una capacidad de aproximadamente 500 millones de toneladas, ubicada en Ha Tinh. Dijo que es necesario explotar la mina Thach Khe para resolver básicamente la fuente anual de materia prima y ahorrar moneda extranjera.

En el plan 2025-2030, el capital de inversión pública es muy grande, especialmente el Proyecto de Ferrocarril Urbano de la Ciudad Hanoi Chi Minh, el Proyecto Ferroviario Lao Cai-Hanoi-Hai Phong. Esta es una gran oportunidad para las empresas.

En el futuro cercano, HOA Phat puede invertir en una planta de fabricación ferroviaria, invirtiendo 10 billones de VND. Este es un producto muy especial, si no se usa para el proyecto, no sabemos a quién venderlo. Por lo tanto, realmente esperamos tener un documento como una resolución para que las empresas puedan invertir y producir productos para el proyecto.

Hoa Phat promete garantizar el suministro de acero para que la corporación ferroviaria realice el proyecto. Se espera que se necesiten alrededor de 10 millones de toneladas de acero, HP se compromete a garantizar la cantidad de 10 millones de toneladas, calidad, horario de entrega y precio inferior al precio de importación.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 15.
Sr. Le Van Kiem, Presidente de KN Holdings: Estamos dispuestos a acompañar al gobierno para desarrollar una economía fuerte, sostenible e integrada internacionalmente - Foto: VGP/NHAT BAC

Espero que el mecanismo de comercio de electricidad directo pronto salga a la práctica

Sr. Le Van Kiem, presidente de KN Holdings: como uno de los grupos económicos privados con un historial de desarrollo de más de 45 años, siempre pretendemos invertir en negocios para el desarrollo sostenible, haciendo contribuciones positivas a la comunidad.

En los últimos años, nos hemos centrado en las áreas alentadas como las energía renovable y las zonas industriales verdes a contribuir a realizar los objetivos de desarrollo socioeconómico del partido, el estado y el gobierno.

Con respecto a la energía renovable, me gustaría proponer que el gobierno pronto apruebe el Plan VIII de energía ajustada, así como el plan para desplegar fuentes de energía renovable hasta 2030.

Para proyectos de energía solar, recomendamos invertir en un sistema de almacenamiento de baterías para garantizar una operación óptima y evitar la sobrecarga del sistema.

Decreto 80/2024/ND-CP del gobierno sobre el mecanismo de compra y venta de electricidad directa se emitió en julio de 2024, pero todavía no hay circulares guía detalladas ni regulaciones específicas sobre tarifas relacionadas. Por lo tanto, esperamos que el gobierno preste atención y dirija la finalización temprana del marco legal para que el Decreto 80 pueda entrar en práctica rápidamente, ayudando a las empresas a acceder a la energía limpia y mejorar la competitividad en la cadena de suministro global.

Con respecto a la infraestructura de los parques industriales, esperamos tener políticas de apoyo para formar proyectos de desarrollo dinámico de la región, formar grupos de la industria, creando así condiciones para apoyar a las empresas satelitales, pequeñas y medianas empresas para que se desarrollen juntas.

Además, también recomendamos una reforma administrativa, mediante la simplificación de procedimientos administrativos, permitiendo la implementación simultánea de los pasos de licencia de inversión, para ayudar a las empresas a desplegar rápidamente las inversiones, pronto pone en funcionamiento los proyectos, pero aún así garantiza el cumplimiento de las regulaciones legales.

El grupo está dispuesto a participar en programas piloto propuestos por el gobierno en las áreas en las que el grupo está invirtiendo y desarrollando. Estamos dispuestos a acompañar al gobierno para desarrollar una economía fuerte, sostenible e internacionalmente integrada.

Al mismo tiempo, nosotros y la comunidad empresarial estamos comprometidos a crear más empleos para la sociedad, especialmente mejorar las oportunidades para trabajadores de alta calidad.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 16.
Sr. Nguyen Viet Hai, presidente de la Junta Directiva del Grupo Son Hai: el grupo propone que cuando el contratista se comprometa voluntariamente con una garantía de 10 años, el inversor solo conservará la garantía de 2 años - Foto: VGP/NHAT

Debe haber un mecanismo adecuado para que las empresas aumenten el período de garantía para las carreteras.

Sr. Nguyen Viet Hai, presidente de la Junta Directiva del Grupo Son Hai: en los últimos años, la infraestructura de transporte se ha desarrollado fuertemente, mejorando el lento progreso y el aumento de capital. La mejora del progreso y el proyecto en funcionamiento ha ahorrado muchos costos.

Para lograr estos resultados, el Primer Ministro, Vicepresentantes Ministros y Ministros y Ramas ha dado a las entidades relevantes un nuevo viento, una inspiración para el desarrollo, incluido el Grupo Son Hai.

Son Hai es un grupo de inversión de infraestructura, principalmente en infraestructura de transporte. Con los años, el grupo ha sido contratista e inversor.

Además de los resultados positivos, la empresa tiene algunos problemas. Según las disposiciones de la ley sobre la construcción, la garantía de los trabajos de nivel 1 y anteriores es de 24 meses (2 años). Sin embargo, el Grupo Son Hai ha propuesto una garantía de 10 años. En este caso, el grupo propone que cuando el contratista se comprometa voluntariamente con una garantía de 10 años, el inversor solo conserva la garantía durante 2 años, no la garantía de 10 años, para evitar el estancamiento de capital del contratista.

Con respecto a este tema, se solicita al Primer Ministro que dirija a los ministerios y sucursales relevantes que revisen y completen los mecanismos y marcos legales apropiados para que las empresas puedan aumentar el período de garantía. Porque cuando las empresas se registran para un paquete de garantía de 10 años, pueden sentirse más seguras al invertir, aplicar alta tecnología, mantenimiento, etc.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 17.
Sra. Nguyen Thi Nga, presidenta de BRG Group: Estamos comprometidos a construir la ciudad inteligente de North Hanoi como la primera ciudad neutral de carbono en el mundo - Foto: VGP/NHAT BAC

Deseando una política para apoyar financieramente proyectos de carbono neutral

Sra. Nguyen Thi Nga, Presidenta de BRG Group : Durante más de 30 años, BRG Group ha operado en los campos de finanzas, minoristas, servicios y turismo.

En el momento importante de 2025, estamos comprometidos a construir la ciudad inteligente de North Hanoi como una ciudad con muchas características inteligentes, desde energía, movilidad, gestión, educación, salud, economía y tendrá las mejores empresas de servicios públicos para las personas.

Aquí, hay un punto especial de esta ciudad, que es la primera ciudad neutral en carbono del mundo. En agosto de 2024, también fui a Indonesia para firmar en la Conferencia Global AZEC. En realidad, este compromiso representa una verdadera ciudad de carbono neutral y tal vez importemos algunos árboles desde el extranjero para resolver la contaminación ambiental. Cuando hay un informe detallado, solicitaré un informe específico más adelante.

En particular, habrá soluciones para reducir el 50% de los costos de energía para los hogares. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para hacer algunas sugerencias.

Primero, en 2024, lograremos un crecimiento del PIB de más del 7%. Sin embargo, muchas empresas han sido severamente afectadas por el tifón Yagi. Entiendo que el Ministerio de Finanzas propone continuar reduciendo el alquiler de tierras en un 30%. Las empresas que han reducido la renta de tierras están muy entusiasmadas, pero el impuesto sobre la renta ha aumentado, por lo que las empresas enfrentan muchas dificultades. Por lo tanto, también propongo que el Primer Ministro y los Victos Primeros Ministros consideren continuar reduciendo la renta de tierras para las empresas en 2024 y 2025, no solo durante 6 meses sino durante todo el año. Cualquier empresa que sea elegible para una reducción debe considerarse cuidadosamente, y si no son dignas, no recibirán apoyo. Este es realmente un estímulo muy práctico para las empresas.

Propongo tener políticas de apoyo financiero para proyectos de construcción y neutralidad de carbono, incluidos impuestos y procedimientos administrativos. Debe haber centros de aplicaciones de investigación e innovación para alentar encarecidamente a las empresas a aplicar tecnología limpia y energía renovable. Esto contribuye significativamente al objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que el primer ministro se ha comprometido a internacionalmente, con el objetivo de que para 2050 Vietnam puede completar el objetivo neto cero.

Otra cosa es que propongo tener programas e iniciativas nacionales sobre innovación y desarrollo sostenible para que las empresas puedan participar y tener mentores para las empresas.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 18.
Sr. Nguyen Xuan Truong, Grupo Xuan Truong hablando en la conferencia - Foto: VGP/NHAT BAC

Eliminar mecanismos para brindar la tranquilidad de las empresas al invertir

Sr. Nguyen Xuan Truong, Grupo Xuan Truong: Para hacer grandes cosas, debemos tener ideas, debemos tener objetivos del proyecto, debes organizar e implementar bien. Por ejemplo, Ninh Binh solo tiene 20 mil hectáreas, pero me dieron 12 mil hectáreas, lo que significa que el 57% del área de una provincia está lista para ser entregada a las empresas en una reunión muy corta: 15 minutos. Hacemos Ninh Binh un centro turístico del país. Ninh Binh da la bienvenida a 10 millones de visitantes cada año, Ninh Binh tiene una población de 1 millón de personas, por lo que de 10 personas, 9 son turistas.

Estamos decididos a construir obras culturales de estatura internacional, para que podamos apoyar el hombro con otros países. Anteriormente, Trang An y Tam Chuc no tenían marca, pero ahora tenemos muchos trabajos con valor de marca. Necesitamos discutir para tener un mecanismo de política, para que las empresas decidan por sí mismas, asumir la responsabilidad de sí mismas. Con ferrocarriles y carreteras de alta velocidad, primero debemos tener ideas. Debemos tener documentos para que las empresas puedan sentirse seguras al invertir, entonces los bancos prestarán dinero. Al igual que con Steel, para que las empresas inviertan 10 billones de VND, además de su propio capital, deben pedir prestado a los bancos. Nuestro negocio invierte en cultura, por lo que no necesitamos pedir dinero prestado, no dependemos de los bancos. Lo más importante ahora es tener un mecanismo.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 19.
La Sra. Nguyen Thi Mai Thanh, Directora General de Refrigeration Electrical Engineering Corporation (REE) habla - Foto: VGP/NHAT BAC

Propuesta para emitir precios de electricidad para cada tipo de energía

Sra. Nguyen Thi Mai Thanh, Directora General de Refrigeration Electrical Engineering Corporation (REE): La comunidad empresarial está muy entusiasmada con las nuevas oportunidades de nuestro país. Vietnam tiene todas las condiciones en términos de política, sociedad y desarrollo económico para que ingresemos a una nueva fase, esto es muy alentador para la comunidad empresarial.

Vemos que el Primer Ministro ha anunciado que el PIB en 2025 alcanzará al menos un 8%, luego crecerá a dos dígitos y todos sabemos que por cada crecimiento del PIB del 1%, necesitamos un crecimiento de 1.2-1.5% en la capacidad de electricidad. Actualmente, nuevas áreas como el centro de datos, los vehículos eléctricos y los trenes necesitan mucha electricidad, aunque tenemos muchas soluciones para ahorrar electricidad, es decir, la fórmula en la que todas las empresas están muy interesadas.

También tenemos un programa de energía nuclear para reemplazar el carbón y la energía de los combustibles fósiles, pero la energía renovable debe desempeñar un papel importante en ayudarnos a lograr cero neto para 2050. Por lo tanto, proponemos desarrollar energía eólica cercana a la costa y energía solar del lago en el Plan VIII de energía ajustada.

Proponemos que el mecanismo PPA, especialmente el DPPA, debe mejorarse, así como una nueva política de precios de electricidad. Proponemos que se emitan los precios de la electricidad para cada tipo de energía y que no hay necesidad de largas negociaciones que puedan no dar como resultado una decisión de precio. Porque en una localidad, cada empresa invierte de una manera y tecnología diferentes y tiene una tasa de inversión diferente. No permitimos que los precios de la electricidad sean diferentes en la misma localidad para esa tasa de inversión. Esperamos que los precios de la electricidad se emitan para cada tipo de empresa, y que el precio de la electricidad debe atraer a los inversores y ser adecuados para la economía.

Creo que el Ministerio de Industria y Trade y Vietnam Electricity Group tiene suficiente experiencia para poder ofrecer un precio adecuado para esta condición.

En segundo lugar, las condiciones de PPA y DPPA, los inversores siempre están preocupados por si la producción se comprará o no. Este problema es muy específico, pero aún no lo hemos visto.

Lo más difícil en este momento es el proceso de licencia. En la ciudad de Tra Vinh y Ho Chi Minh, tenemos un proyecto para tratar el desperdicio y usar el calor para generar electricidad, pero no ha sido aprobado durante 3 años. La demora en la licencia dificulta enormemente el desarrollo económico.

Sabemos que el primer ministro ha delegado autoridad a las provincias y ciudades, pero las provincias y las ciudades no han podido hacerlo, lo que lleva a retrasos en la inversión en proyectos. Veo que las políticas macro son muy brillantes, la comunidad empresarial está muy emocionada, pero las acciones en las provincias, ciudades, departamentos y ramas son lentas. Finalmente, creo que el presidente provincial y el presidente de la ciudad son los que tienen que tomar decisiones y son los responsables. Esperamos que las políticas estén en su lugar, la determinación política es muy alta, ahora necesitamos personas para tomar decisiones.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 20.
Sr. Nguyen Trung Chinh, presidente de la Junta Directiva de CMC Technology Group: Resolution 57 ayudará al país a desarrollar - Foto: VGP/NHAT BAC

La Resolución 57 ayudará al país a desarrollarse más fuertemente.

El Sr. Nguyen Trung Chinh, presidente de la Junta Directiva de CMC Technology Group: estamos investigando la ciencia y la tecnología, pero la palabra ciencia no está asociada con la tecnología y la palabra tecnología no está asociada con el mercado y las empresas. Este es el punto que espero que cuando se fusionen el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Información y Comunicaciones, superaremos este cuello de botella.

Comencemos con la Resolución 57, afortunadamente también se nos permitió participar en la construcción. La resolución 57 se construyó como un mapa estratégico que creemos que la Resolución 57 ayudará al país a fortalecerse.

En 2024, anunciamos nuestra estrategia de transformación de IA, recomendando al gobierno que debemos aprovechar la IA como una capacidad potencial y tecnológica que los pueblos vietnamitas tienen para construir el país.

El 21 de enero en Davos, anunciamos esta estrategia de transformación. El mundo estaba muy interesado, teníamos más de 200 delegados registrados, pero la conferencia solo tenía 60 escaños, por lo que solo invitamos a 60 delegados.

Tenemos una sugerencia de que en el futuro cuando vamos a Davos, deberíamos tener una "casa Vietnam" en Davos, por ejemplo. De esa manera, todas nuestras compañías de tecnología pueden traer sus ideas para presentar al mundo.

Con respecto a la misión, hemos recibido 2 misiones nacionales. Uno de ellos es la misión de construir una infraestructura de computación en la nube que no es solo la parte superior de Vietnam sino también en la región. La escala de inversión es de hasta 80 MW, casi 2 veces la capacidad total que Vietnam tiene actualmente (aproximadamente 50 MW). Para 2030, construiremos tal infraestructura. Debemos levantarnos con nuestra propia tecnología AI.

La segunda misión es construir c.openai. Anunciamos C.Open en 2017 y ahora lo hemos cambiado a C.Openai y construimos AI centrales de pueblos vietnamitas, inteligencia vietnamita y utilizados para los vietnamitas.

Para poder completar la tarea, tenemos 3 recomendaciones:

En primer lugar, el estado completa la institución, específicamente el estado asigna los ministerios, ramas y localidades "KPI" para comprometer el tiempo para resolver la implementación para las empresas.

En segundo lugar, tenemos un plan de inversión de 5 años de aproximadamente 700 millones de dólares a 1 mil millones de dólares para construir infraestructura técnica. Nuestra preocupación es la fuente de capital. Esperamos tener un fondo de apoyo para el desarrollo, pero no sabemos si podemos pedir prestados 700 millones de dólares. Queremos una política de préstamo con tasas de interés preferenciales durante 10 años.

Finalmente, estamos implementando capacitación porque el primer ministro dijo que los recursos humanos son muy importantes. Si queremos abrir ramas en las localidades, hay una regulación que requiere 2 hectáreas de tierra. En teoría, la localidad debe organizar 2 hectáreas de tierra para empresas, pero en realidad, en Hanoi, Da Nang o Ho Chi Minh City, no es fácil tener 2 hectáreas de tierra.

Pero tenemos la infraestructura para poder entrenar de inmediato. Por ejemplo, para inscribir a 1000-2000 estudiantes en inteligencia artificial, tenemos un edificio de casi 10 mil metros cuadrados que pueden capacitar a 2000 estudiantes. Pero la regulación de 2 hectáreas de tierra para desplegar una nueva rama realmente no es simple en términos de procedimientos.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 21.
Sr. Do Quang Hien, fundador y presidente ejecutivo de T&T Group, habló en la conferencia - Foto: VGP/NHAT BAC

"Sabemos que el Primer Ministro tiene una gran confianza en la comunidad empresarial y los empresarios".

Sr. Do Quang Hien, fundador y presidente ejecutivo de T&T Group: La conferencia de hoy es muy importante, creando confianza para nuestros negocios y empresarios.

Nosotros, como empresarios nacionales patrióticos, siempre tenemos el deseo de contribuir, el deseo de enriquecerse, siempre vinculando los intereses nacionales con los intereses de las empresas y empresarios. Sabemos que el Primer Ministro tiene una gran confianza en el equipo de empresas y empresarios.

Vemos que el destino del país es extremadamente bueno. T&T Group se ha establecido durante 32 años y ahora tiene casi 80,000 empleados. Pagamos el presupuesto en las 50 principales empresas vietnamitas que pagan el presupuesto más grande del país.

T&T Group ha invertido mucho, decenas de miles de millones de USD en muchos campos, incluidos muchos proyectos grandes que han entrado en funcionamiento. Ese es el campo de la energía renovable, el grupo ha invertido, conectado a la red y actualmente tiene una serie de proyectos bajo negociación con Vietnam Electricity Group - EVN. El grupo ha invertido y completado más de 1,000 MW de proyectos de energía renovable, como energía eólica y energía solar. Y actualmente, continuamos invertir en 2 proyectos de energía de gas, con una capacidad de 3.000 MW. También hemos comprado un proyecto de energía eólica en Laos, con una capacidad de más de 300 MW, actualmente en construcción en Laos. El valor total del proyecto de inversión en Laos es de más de 600 millones de dólares.

Además, T&T también está invirtiendo en proyectos de energía de biomasa, tratamiento de residuos, proyectos de residuos a energía ... en algunas provincias. Actualmente, también estamos cooperando con SK Group (Corea) para invertir en un complejo de gas para producir hidrógeno verde y recuperar las emisiones de carbono, que es la fuerza de SK.

Además de la energía renovable, T&T también está invirtiendo en un proyecto de logística de alta tecnología multimodal en Vinh PHUC que cubre más de 100 hectáreas con Singapur, con el objetivo de formar una cadena de suministro China-Vietnam-ASEAN. Además, también estamos invirtiendo en un proyecto de logística de alta tecnología en la ciudad de Ho Chi Minh. En este campo, utilizamos tecnología AI y automatización completa.

Recientemente, también invirtimos en el proyecto Quang Tri Airport. Este proyecto está actualmente en construcción y, si nada cambia, se inaugurará en junio de 2026. Actualmente, nuestro grupo también está cooperando con las corporaciones de componentes industriales y de energía renovable. Cuando invertimos en el aeropuerto, el área urbana del aeropuerto y el complejo de aviación, el grupo estudió y se centró en invertir en aviación. De los cuales, invertimos el 75% en la aerolínea de Vietrav. Y el día antes del 8 de febrero, el grupo trabajó con el fabricante de aviones Boeing y Boeing estaba muy interesado, acordando tener un representante de Boeing en Vietnam, y también somos un grupo estratégico de Boeing en Vietnam y el sudeste asiático. Creo que con tal estrategia, Quang Tri se convertirá en un centro en la región central en el campo del transporte aéreo y el transporte de carga.

En el campo de la infraestructura, actualmente para Ring Road 4, el grupo también está esperando que la ciudad de Hanoi complete los procedimientos para seleccionar inversores. El grupo también se ha registrado para convertirse en inversor.

Además, el grupo también está involucrado en una serie de grandes proyectos inmobiliarios, industria de alta tecnología, atención médica, educación y deportes.

Tenemos algunas recomendaciones para el Primer Ministro. Es decir, algunas empresas que trabajan en el sector de energía renovable están negociando los precios de la electricidad con EVN. Sin embargo, el problema de los precios aún no se ha acordado.

Además, la equitización de las empresas estatales debe acelerarse. Proponemos que para las empresas de stock de articulación donde el estado no controle, la desinversión debe acelerarse más.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 22.
Sr. Ho Minh Hoang, Presidente de Deo CA Group: Deo CA está dedicado, dedicado, no teme a las dificultades, listos para enfrentar los desafíos más difíciles - Foto: VGP/NHAT BAC

Espero que el gobierno "ordena" la participación en proyectos clave

El Sr. Ho Minh Hoang, presidente de Deo CA Group: Deo CA Group tiene el honor de recibir el apoyo y la atención del partido y el gobierno desde principios de año cuando participa en el Programa de Seguridad Social a través de la construcción del Departamento de Examen y Tratamiento - Hospital General del Distrito Quan BA; Investigación sobre la construcción de la autopista Tuyen Quang - Ha Giang, Fase 2, de Tan Quang a Thanh Thuy Border Gate. Aquí, el Secretario General de Lam enfatizó el papel principal de las empresas privadas en la economía del país.

The Group would also like to express gratitude for the encouragement of the Prime Minister, when directly inspecting key projects such as Huu Nghi - Chi Lang, Dong Dang - Tra Linh, Ho Chi Minh City - Chon Thanh - Thu Dau Mot expressway and recently inspecting Quang Ngai - Hoai Nhon expressway, the Prime Minister directed to basically remove bottlenecks in institutions, credit capital sources, and required synchronous and effective Explotación de proyectos de autopistas.

Con el lema "autosuficiente - auto -fortalecimiento - Orgullo nacional" en todas las actividades, Deo CA está dedicado, devoto, dedicado, sin temor a las dificultades, listos para enfrentar los desafíos más difíciles.

El grupo DEO CA se desarrolla a partir del lema "Piense de manera diferente, crea una diferencia" y construye una estrategia de "crecimiento enfocado". Para contribuir al desarrollo rápido y sostenible del país, queremos contribuir con nuestras ideas a través de modelos.

El primero es el modelo de gestión empresarial (práctica). Desde una empresa privada con un modelo cooperativo en la provincia de Phu Yen, hemos creado recursos para participar en la infraestructura de tráfico. Hasta ahora, Deo CA Group tiene 20 unidades miembros con una escala de 8,000 empleados, completó la inversión y construcción de más de 47 km de túneles de carretera, 480 km de carreteras y carreteras nacionales, y administró 18 estaciones de peaje en todo el país.

El grupo ha certificado un modelo de gestión exitoso, estandarizado el proceso de gestión de las empresas de transporte y compartido experiencias prácticas de gestión empresarial no solo para sí mismo sino también para sus socios en la misma industria.

El segundo es el modelo financiero conjunto, que se conecta con otras empresas para invertir y construir juntas de acuerdo con el principio de "beneficios armonizados y riesgos compartidos" para participar en proyectos de inversión de PPP. De este modo, la organización de capacitación mejora la capacidad de gestión, la productividad laboral al optimizar la producción, controlar los costos, aplicar tecnología para la gestión de costos, mejorar la productividad laboral al participar en la construcción de proyectos de inversión pública, o planificar y preparar recursos humanos para llevar a cabo proyectos ferroviarios y metro en el futuro.

Al construir un modelo de cooperación, Deo CA determinó que a corto plazo puede haber algunos obstáculos en términos de políticas, perspectivas de inversión, etc., pero si somos firmes, desarrollaremos beneficios potenciales a largo plazo. Vinculación de inversiones para crear ganancias al conectarse con negocios inmobiliarios, empresas de transporte a medida que se detiene el descanso y las corporaciones de suministro de acero de construcción.

Las empresas necesitan la conexión del gobierno cuando trabajan juntas, deben ser específicas para colocar pedidos para que las empresas privadas participen en proyectos estratégicos clave como ferrocarril de alta velocidad, Metro ...

Tercero, el modelo de construcción de la cultura y la aplicación de tecnología. Deo CA siempre cree que "la cultura y los recursos humanos son dos cosas que no se pueden tomar prestadas", construyendo de manera autónoma su propia cultura y ser autónoma en las operaciones ... centrándose en construir la cultura del partido en empresas privadas, determinando los objetivos de los comités del partido y las celdas del partido para acompañar el desarrollo económico de la empresa. Actualmente, Deo CA Group tiene 2 comités de partidos, 10 celdas de partidos afiliadas y 200 miembros del partido.

El grupo valora especialmente el papel de las organizaciones del partido y los miembros del partido en todas las actividades del grupo, especialmente el papel ejemplar de los miembros del partido en la realización de tareas políticas y la construcción de la cultura corporativa.

Listo para asumir los próximos proyectos principales del país, el grupo presta especial atención al desarrollo y la mejora de los recursos humanos; capacitación proactiva en muchos niveles y en muchos campos para todo el sistema, planificación e invirtiendo en la próxima generación de recursos humanos, y cooperando estrechamente con unidades de capacitación nacionales e internacionales.

Para que las empresas privadas aceleren, realicen avances y contribuyan al desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era, Deo CA Group ha propuesto una serie de recomendaciones y soluciones.

En primer lugar, cree confianza para que las empresas acompañen firmemente al país. Es necesario resolver las deficiencias de la institución de política que ha existido durante muchos años que no se han resuelto y manejado a fondo para los proyectos que se retrasan y se desperdician.

En segundo lugar, determine el valor que las empresas privadas contribuyen al país a través de proyectos de inversión de PPP. Es necesario evaluar seriamente los proyectos de inversión privados en términos de valor de inversión, calidad, progreso de la construcción, costos, etc. en comparación con los proyectos del sector estatal y seleccionar empresas que funcionen bien, creando condiciones para que se conviertan en las aves líderes de la industria para crear condiciones para guiar a otras empresas para desarrollar juntas.

En tercer lugar, cree condiciones para las empresas privadas para construir cultura para convertirse en "empresas nacionales". Una empresa étnica no es simplemente organizaciones empresariales nacionales, sino también mayores que el desarrollo económico asociado con la protección de los intereses nacionales, preservar la identidad nacional y elevar la posición del país en el ámbito internacional.

Cuarto, acompañando a la empresa privada nacional en integración internacional; Cree condiciones favorables para las empresas nacionales para estudiar modelos de países avanzados para mejorar la capacidad de diseño, construcción, gestión y operación del proyecto.

Quinto, continúe creando mecanismos para que los miembros del partido y las organizaciones del partido puedan realmente desempeñar un papel central en la construcción y el desarrollo de empresas privadas.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 23.
Sr. Dang Hoang An, Presidente de EVN: Espero que todos los proyectos tengan corporaciones privadas que participen lo antes posible - Foto: VGP/NHAT BAC

La inversión privada en energía es vital

Sr. Dang Hoang An, presidente de la Junta de Membres del Grupo de Electricidad de Vietnam (EVN): EVN realmente espera, da la bienvenida y apoya la inversión de empresas en la generación de energía. Actualmente, las corporaciones estatales solo representan el 48% de la capacidad del país, por lo que el 52% restante es del sector privado. La inversión privada en energía es vital, esperamos que las corporaciones continúen esta carrera y, si es posible, proponemos que el gobierno y el Primer Ministro tengan un mecanismo para asignar grandes corporaciones para hacerse cargo de las principales fuentes de trabajo.

El segundo punto es que el campo todavía está muy abierto, que es la producción de equipos eléctricos para la industria de la electricidad. Básicamente, en la actualidad, la mecánica doméstica solo produce transformadores, cables eléctricos, postes de acero, hay muchos otros campos que no hemos hecho. También espero que las grandes corporaciones presten atención a esto, especialmente en las empresas mecánicas.

Con respecto a la propuesta, la gente habla mucho sobre el proceso de negociación. Si no queremos negociar, necesitamos enmendar completamente la ley sobre los precios y crear un marco legal. Nosotros mismos no queremos negociar porque es demasiado complicado. Si es posible, el Ministerio de Industria y Comercio debe informar al Gobierno para emitir precios para todo tipo de energía.

Hacemos nuevos proyectos muy rápido y descentralizamos con mucha fuerza. Para proyectos de menos de 200 MW, el Director General decide. Para proyectos de más de 200 MW, el presidente de la junta directiva decide y continuamos descentralizando.

En cuanto a las recomendaciones comerciales sobre los términos de PPA, cómo movilizarse está a la altura del operador del sistema de energía, no EVN. We strongly support the reorientation of the construction of the electricity market in our country, together with businesses.

Tinh thần là EVN ủng hộ tối đa, không có chuyện kéo dài thời gian để làm. Mong rằng tất cả dự án nếu tập đoàn tư nhân tham gia càng sớm càng tốt bởi vì nếu không kịp thì sẽ thiếu điện.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 24.
Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên: Bộ Công Thương sẵn sàng hỗ trợ doanh nghiệp tìm kiếm đối tác, kết nối thị trường - Ảnh VGP/Nhật Bắc

Bộ Công Thương sẵn sàng hỗ trợ doanh nghiệp tìm kiếm đối tác, kết nối thị trường

Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên: Bộ Công Thương đồng tình với báo cáo của Bộ KH&ĐT về vai trò vị trí, tầm quan trọng và những nỗ lực đóng góp của doanh nghiệp tư nhân trong phát triển kinh tế của đất nước. Chúng tôi cũng chia sẻ những khó khăn vướng mắc mà doanh nghiệp gặp phải. Thời gian tới để tiếp tục khai thác phát huy tiềm năng to lớn của doanh nghiệp tư nhân Việt Nam, đặc biệt là để đạt được mục tiêu tăng trưởng 8% GDP năm 2025, về phía Bộ Công Thương, chúng tôi kiến nghị các doanh nghiệp một số vấn đề như sau:

Thứ nhất, đề nghị bám sát tình hình chính trị, kinh tế thế giới, cơ hội hiếm có và những yêu cầu trong nước để có sự điều chỉnh chiến lược và kế hoạch sản xuất kinh doanh của mình.

Tập trung cho việc nghiên cứu và phát triển công nghệ , tiên phong trong đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số theo tinh thần Nghị quyết 57 của Bộ Chính trị nhằm nâng cao năng suất, chất lượng và hiệu quả trong việc đầu tư kinh doanh của mình.

Thứ hai, tích cực tham gia thực hiện các đột phá chiến lược về thể chế, hạ tầng và phát triển nguồn nhân lực, góp phần làm mới các động lực tăng trưởng truyền thống thông qua việc đầu tư, kích hoạt tiêu dùng và tăng cường xuất khẩu.

Đồng thời chủ động khai thác các động lực tăng trưởng mới, chuyển đổi số, chuyển đổi xanh, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ; phát triển các lĩnh vực mới nổi như chip và công nghệ AI để tăng tốc, bứt phá, phát triển một cách bền vững.

Thứ ba, chủ động nghiên cứu, thu xếp nguồn vốn, điều chỉnh chiến lược, kế hoạch sản xuất kinh doanh để tích cực tham gia dự án trọng điểm quốc gia, nhất là trong lĩnh vực giao thông và năng lượng, các dự án nằm trong nhóm khuyến kích đầu tư đã được xác định tại các quy hoạch tổng thể quốc gia, quy hoạch vùng, quy hoạch ngành quốc gia.

Riêng ngành Công Thương, 4 quy hoạch ngành bao gồm Quy hoạch năng lượng, Quy hoạch điện, quy hoạch hạ tầng dự trữ xăng dầu khí đốt quốc gia và quy hoạch thăm dò khai thác khoáng sản, có khoảng hơn 50 nghìn dự án và tổng mức đầu tư lên tới hàng triệu tỷ đồng. Đây là dư địa rất lớn để các doanh nghiệp có thể khai thác vừa là tăng dư địa cho đất nước, vùa là nguồn cung các nguyên liệu cho sản xuất và dự phòng.

Đặc biệt là các doanh nghiệp tư nhân lớn nêu cao tinh thần tự chủ, tự tin, tinh thần tự hào dân tộc để phát huy thế mạnh, vươn lên đủ sức cạnh tranh với doanh nghiệp ngoài, tham gia tích cực và chủ động vào kinh tế toàn cầu đồng thời cùng với doanh nghiệp nhà nước dẫn dắt doanh nghiệp nhỏ và vừa tham gia vào hệ sinh thái các doanh nghiệp Việt Nam và các chuỗi sản xuất toàn cầu.

Thứ tư, chú trọng khai thác có hiệu quả các hình thức thương mại, các loại thị trường, phát triển thương mại điện tử xuyên biên giới, các mô hình phân phối hiện đại, dịch vụ Logictics để mở rộng thị trường trong và ngoài nước. Tận dụng các hiệp định thương mại tự do mà Việt Nam là thành viên. Chú trọng xây dựng, bảo vệ và phát triển thương hiệu nhất là các mặt hàng truyền thống, mặt hàng nông lâm thủy sản, hàng tiêu dùng…

Chủ động tìm kiếm giải pháp để tham gia sâu hơn vào chuỗi cung ứng của doanh nghiệp FDI, doanh nghiệp tư nhân lớn.

Thứ năm, đề nghị chủ động , tích cực nghiên cứu tham gia xây dựng và phản biện chính sách với các cơ quan quản lý nhà nước trên tinh thần xây dựng khẩn trương theo cách vừa chạy vừa xếp hàng, góp phần nâng cao chất lượng công tác hoàn thiện thể chế.

Bộ Công Thương sẵn sàng hỗ trợ doanh nghiệp tìm kiếm đối tác, kết nối thị trường, hỗ trợ trong quá trình tiếp cận các quy hoạch, kế hoạch, cơ chế chính sách hiện hành, thực thi các nội dung hành chính một cách nhanh chóng thuận lợi. Sẵn sàng lắng nghe, sẵn sàng đối thoại một cách cởi mở để tiếp thu có chọn lọc, đề xuất cấp có thẩm quyền sửa đổi hoặc ban hành mới các cơ chế chính sách đủ mạnh và khả thi để các doanh nghiệp có thể tham gia nhiều hơn, hiệu quả hơn cho phát triển kinh tế xã hội đất nước, góp phần đạt mục tiêu tăng trưởng 8% trở lên.

Về vấn đề điện, tháng 5/2023, Chính phủ đã công bố Quy hoạch điện VIII, và ngay sau đó 8 tháng thì công bố kế hoạch thực hiện Quy hoạch điện VIII. Theo đó, đến năm 2030 chúng ta phải phát triển 150.424 MW, tức là gấp 2 lần công suất hiện nay theo hướng tăng năng lượng tái tạo, phát triển hợp lý điện khí , phát triển tối đa thủy điện, điện sinh khối trong đó có điện rác để tạo nguồn điện nền cho nguồn cung ứng điện đất nước.

Nhưng tất các quyền này đều bám sát nhu cầu phụ tải của đất nước, phụ tải của từng vùng, chứ không phải phát huy tối đa tiềm năng. Tiềm năng của chúng ta về năng lượng tái tạo là rất lớn nhưng nếu phát triển một cách tối đa mà không căn cứ vào nhu cầu phụ tải thì hàng loạt các vùng, các địa phương phát triển xong thì đắp chiếu để đấy bởi vì không có nhu cầu.

Đồng thời ban hành Quy hoạch điện VIII thì cũng ban hành một loạt nghị định, thông tư và đã quy định rất rõ ràng về quy trình, thủ tục, thẩm quyền quyết định chủ trương đầu tư. Đến nay, trừ các dự án trọng điểm quốc gia, Bộ Công Thương chỉ làm 3 việc, một là quy hoạch kế hoạch, hai là tham mưu xây dựng cơ chế chính sách, ba là thanh tra kiểm tra, còn lại nhà đầu tư và chính quyền địa phương tự quyết định. Chúng tôi không gây khó khăn cản trở một dự án nào trong lĩnh vực năng lượng và cả lĩnh vực khai thác khoáng sản.

Chủ trương của Chính phủ, đặc biệt là Thủ tướng Chính phủ đã yêu cầu cho phát triển tối đa năng lượng tái tạo, nhưng phải nhằm vào 3 mục tiêu. Mục tiêu thứ nhất bám sát nhu cầu phụ tải của đất nước, của vùng, mục tiêu thứ hai là cho các hợp đồng mua bán điện trực tiếp DPPA và mục tiêu thứ ba là cho các hợp đồng xuất khẩu điện. Như vậy là bám sát mục tiêu này chứ không phải phát triển tối đa. Phát triển tối đa mà đắp chiếu để đấy là có tội với đất nước, có tội với nhân dân.

Cuối cùng là cơ chế giá theo quy định của Luật Giá và Luật Điện lực. Luật Điện lực quy định Nhà nước ban hành khung giá, việc này Bộ Công Thương đã và đang làm. Không còn loại hình nguồn điện nào là không có giá.

Việc đàm phán là yêu cầu của Luật Giá, thị trường điện là phải có sự cạnh tranh. Trong khung giá ấy giữa bên mua bên bán phải đàm phán với nhau, nhưng tôi cũng đồng tình là rút ngắn thời gian lại. Nếu chỉ căn cứ vào khung giá để ký hợp đồng thì lại giống như giá FIT mà giá FIT có rất nhiều vấn đề mà cần tiếp tục nghiên cứu.Giá FIT trong giai đoạn ngắn với một loại hình nguồn điện là cần thiết nhưng kéo dài nó và áp dụng cho tất cả các loại hình là sai vì nó không còn là thị trường nữa. Chúng ta muốn cạnh tranh lành mạnh mà giờ lại muốn Nhà nước quy định là không đúng.

Còn về khai thác mỏ sắt theo ý kiến của anh Long, hiện nay có 2 mỏ Quý Sa của Lào Cai và Thạch Khê của Hà Tĩnh, riêng mỏ Thạch Khê đang chờ cấp có thẩm quyền quyết định. Còn mỏ Quý Sa có trữ lượng 120 triệu tấn của tỉnh Lào Cai được đã cấp phép cho công ty thép Việt Trung từ năm 2007 và thời hạn kết thúc là năm 2020. Công ty này có 45% vốn của thép Việt Trung, doanh nghiệp trong nước, 10% vốn của doanh nghiệp tỉnh Lào Cai và 45% vốn của doanh nghiệp Trung Quốc. Đến năm 2020, thời điểm cuối cùng của giấy phép, doanh nghiệp này đã khai thác 20 triệu tấn/120 triệu. Hiện nay còn 100 triệu tấn nữa, theo nguyên tắc thì trong quy hoạch 866 thì mỏ này tiếp tục khai thác để phục vụ nhu cầu đất nước. Nhưng theo quy định của pháp luật, mỏ này cần được làm thủ tục cấp mới chứ không phải kéo dài giấy phéo từ đầu. Tôi cũng được biết là doanh nghiệp này có vi phạm, phải cấp mới, mà muốn cấp mới phải đóng cửa mỏ, muốn đóng cửa mỏ thì doanh nghiệp này phải hoàn tất thủ tục, nghĩa vụ tài chính, Bộ TNMT sẽ quyết định việc này. Sau đó Bộ Công Thương sẽ phối hợp thực hiện.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 25.
Ông Nguyễn Văn Thân: Mong muốn doanh nghiệp lớn tiếp tục hỗ trợ các doanh nghiệp nhỏ, doanh nghiệp vừa về quyền lợi chứ không phải về tình thương - Ảnh VGP/Nhật Bắc

Các doanh nghiệp nhỏ, vừa và lớn cùng hợp tác, chung tay phát triển đất nước

Ông Nguyễn Văn Thân, Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa: Hiện nay, chúng tôi đánh giá cao vấn đề "DN vừa", bởi "vừa" mới là cầu nối giữa các doanh nghiệp nhỏ và siêu nhỏ với lớn. Do đó, rất mong các doanh nghiệp lớn quan tâm.

Trước Tết, chúng tôi có tổ chức hội nghị, tại đây có nhiều ý kiến chuyên gia cả trong và ngoài nước đều khẳng định: Nếu chúng ta tháo gỡ cơ chế thì chắc chắn ít nhất tăng trưởng 8% chúng ta sẽ đạt được năm 2025 và năm 2026-2030, sẽ tăng trưởng được hai con số.

Và cũng có những ý kiến cho rằng chúng ta nên lưu ý lại 3 vùng kinh tế đặc biệt. Bây giờ nhà đầu tư nước ngoài cần cơ chế, thể chế, đặc biệt Việt Nam có vấn đề an ninh chính trị ổn định, mà các nhà đầu tư rất quan tâm điều đó. Đây là tài sản rất quý của chúng ta. Liệu chăng chúng ta có thể suy nghĩ để kêu gọi các "đại bàng", đặc biệt là "đại bàng" về công nghệ đầu tư vào 3 vùng kinh tế đặc biệt…Tôi đề xuất phương án nên đấu giá phát triển cụ thể dự án, đầu tư những gì ở đó chứ không đấu giá về đất.

Bên cạnh đó, tôi cho rằng không nên có tư tưởng để đấy cho con cháu mai sau. Tại sao vàng, bạc, của cải không để nhân giá trị gia tăng lên, đầu tư vào. Hiện nay, Nhà nước đang đầu tư cho thế hệ mai sau chứ không phải cho chúng ta như đường sắt, nhà máy điện hạt nhân, đường cao tốc Bắc-Nam, đây là đầu tư cho con cháu, vậy chúng ta phải có cái gì? Chúng ta có nguồn vốn tư nhân, vốn vay nước ngoài, khoáng sản tài nguyên. Vậy tại sao chúng ta không đưa lên mà khai thác, để tạo giá trị gia tăng.

Chưa có thời kỳ nào mà chúng ta, doanh nghiệp lớn và doanh nghiệp nhỏ hợp tác tốt như vậy và mong muốn doanh nghiệp lớn tiếp tục hỗ trợ các doanh nghiệp nhỏ, doanh nghiệp vừa về quyền lợi chứ không phải về tình thương để làm sao doanh nghiệp của Việt Nam phát triển, cùng chung tay phát triển đất nước.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 26.
Thủ tướng phát biểu kết luận Hội nghị - Ảnh VGP/Nhật Bắc

Nhân dân chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển

Phát biểu kết luận, Thủ tướng Phạm Minh Chính nêu rõ, Hội nghị đã diễn ra với tinh thần trách nhiệm, thấu hiểu và chia sẻ, khẳng định sự quan tâm của Đảng, Nhà nước với doanh nghiệp, doanh nhân.

Về các kiến nghị, đề xuất, Thủ tướng giao VPCP tổng hợp, các Bộ ngành, địa phương khẩn trương xử lý ngay với tinh thần 5 rõ: rõ người, rõ việc, rõ thời gian, rõ trách nhiệm, rõ kết quả.

Nêu rõ khu vực kinh tế tư nhân là một động lực quan trọng để phát triển kinh tế, một thành phần quan trọng của nền kinh tế thị trường định hướng XHCN của nước ta, Thủ tướng bày tỏ ấn tượng, ngưỡng mộ, khâm phục, tự hào và tin tưởng về những kết quả đã đạt được và sự phát triển của đội ngũ doanh nghiệp, doanh nhân Việt Nam trong tương lai.

Sau 40 năm đổi mới, chưa bao giờ đất nước ta có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay, đất nước ta đã giành được những thành tựu to lớn, có ý nghĩa lịch sử. Trong thành quả chung đó, có đóng góp quan trọng của đội ngũ doanh nghiệp, doanh nhân.

Kinh tế tư nhân hiện đóng góp vào gần 45% GDP cả nước, hơn 40% vốn đầu tư thực hiện toàn xã hội, tạo việc làm cho 85% số lao động cả nước; chiếm tới 35% tổng kim ngạch nhập khẩu và 25% tổng kim ngạch xuất khẩu.

En nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro agradeció respetuosamente las importantes contribuciones de la comunidad empresarial y los empresarios al desarrollo socioeconómico del país, especialmente en tiempos de crisis, tiempos importantes y cuando el país enfrenta dificultades como la pandemia de COVID-19, desastres naturales, tormentas e inundaciones... Según el Primer Ministro, en esos momentos, la comunidad empresarial y los empresarios siempre están dispuestos a contribuir y todos los delegados asistentes a la Conferencia han contribuido.

Theo Thủ tướng, Đảng, Nhà nước đã ban bành các nghị quyết, luật để phát triển, tạo thuận lợi cho doanh nghiệp, doanh nhân, nhất là Nghị quyết số 41-NQ/TW ngày 10/10/2023 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát huy vai trò của đội ngũ doanh nhân Việt Nam trong thời kỳ mới. Sắp tới, thực hiện chỉ đạo của Bộ Chính trị, các cơ quan sẽ xây dựng đề án về phát triển các doanh nghiệp dân tộc phát huy vai trò đầu đàn, dẫn dắt và đề án về phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 27.
Thủ tướng trao đổi với các danh nghiệp - Ảnh VGP/Nhật Bắc

Theo Thủ tướng, năm 2025 có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, là năm tăng tốc, bứt phá về đích để thực hiện thắng lợi Kế hoạch phát triển KTXH 5 năm 2021-2025, phấn đấu tăng trưởng GDP đạt ít nhất 8%, tạo đà, tạo lực, tạo khí thế để những năm tiếp theo tăng trưởng 2 con số.

Đây cũng là là năm diễn ra nhiều sự kiện trọng đại của đất nước - kỷ niệm 95 năm thành lập Đảng, 50 năm giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, 135 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, 80 năm thành lập Nước; là năm tiến hành Đại hội Đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIV, mở ra kỷ nguyên mới - kỷ nguyên vươn mình, phát triển giàu mạnh, văn minh, thịnh vượng của dân tộc.

Cũng trong năm 2025, chúng ta thực hiện cuộc cách mạng về sắp xếp, tinh gọn bộ máy; thực hiện Nghị quyết 57 của Bộ Chính trị về đột phá phát triển khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số.

Thủ tướng đề nghị các doanh nghiệp phấn đấu tăng trưởng ít nhất 2 con số, đóng góp thực hiện các nhiệm vụ lớn nói trên, góp phần vào mục tiêu chung để thực hiện 2 mục tiêu 100 năm (tới năm 2030 kỷ niệm 100 năm thành lập Đảng và năm 2045 kỷ niệm 100 năm thành lập nước).

Người đứng đầu Chính phủ nêu 8 mong muốn với các doanh nghiệp, doanh nhân: Tiên phong trong đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số, phát triển và ứng dụng khoa học công nghệ; đóng góp tích cực, hiệu quả hơn nữa cho 3 đột phá chiến lược về thể chế, hạ tầng và nhân lực; tăng tốc, bứt phá trong tăng trưởng; bao trùm, toàn diện, bền vững trong phát triển đất nước; đẩy mạnh xây dựng, phát triển kinh tế số, kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ, kinh tế tri thức, kinh tế sáng tạo; tích cực tham gia bảo đảm an sinh xã hội, đặc biệt là xóa nhà tạm, nhà dột nát và xây dựng nhà ở xã hội cho công nhân; ngày càng có nhiều doanh nghiệp dân tộc lớn tham gia vào các chuỗi giá trị, chuỗi cung ứng, chuỗi sản xuất toàn cầu, góp phần nâng cao thương hiệu quốc gia.

TỔNG THUẬT: Thường trực Chính phủ gặp gỡ doanh nghiệp- Ảnh 28.
Thủ tướng và các đại biểu dự Hội nghị - Ảnh VGP/Nhật Bắc

Respecto a las preocupaciones y temores, el Primer Ministro dijo que la mayor inquietud y temor que mencionaron muchos delegados era la implementación de las directrices y políticas del Partido y las políticas y leyes del Estado en todos los niveles y sectores.

"Chúng tôi cam kết rà soát lại việc này, xây dựng thể chế thông thoáng, cán bộ dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm vì lợi ích chung, xóa bỏ cơ chế xin - cho, giảm thủ tục hành chính, giảm thời gian, chi phí tuân thủ cho người dân và doanh nghiệp. Đồng thời, giữ vững độc lập, chủ quyền, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ, ổn định chính trị, trật tự an toàn xã hội. Giữ vững ổn định vĩ mô, kiểm soát lạm phát, thúc đẩy tăng trưởng, thực hiện chính sách tiền tệ, tài khóa linh hoạt, phù hợp, hiệu quả. Phát triển hạ tầng chiến lược để tăng tính cạnh tranh, giảm chi phí logistics và đẩy mạnh đào tạo nhân lực chất lượng cao cho cả nước, cho xã hội, trong đó có phục vụ các doanh nghiệp", Thủ tướng phát biểu.

Với các bộ ngành, Thủ tướng đề nghị trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao cần trao đổi, bàn bạc với các doanh nghiệp, hai bên có cam kết để triển khai công việc cụ thể, tham gia thực hiện những nhiệm vụ, dự án lớn của đất nước, ví dụ trong xây dựng đường sắt tốc độ cao, Bộ GTVT có cam kết với Hòa Phát về đường ray, với THACO về toa tàu, với Đèo Cả, Xuân Trường về đào hầm, làm đường…. Thủ tướng nhấn mạnh điều này phải trên cơ sở lợi ích hài hòa, rủi ro chia sẻ giữa Nhà nước và doanh nghiệp, người dân, không có tiêu cực, tham nhũng.

Thủ tướng cũng đề nghị các doanh nghiệp, doanh nhân kinh doanh, làm ăn đúng luật, tham gia phòng chống tham nhũng, tiêu cực, xây dựng văn hóa kinh doanh mang bản sắc dân tộc.

Thủ tướng nhấn mạnh thông điệp: "Chính phủ, bộ ngành, địa phương "không nói không, không nói khó, không nói có mà không làm"; chúng ta cùng nhau xây dựng đất nước trong kỷ nguyên mới, kỷ nguyên phát triển vươn mình, giàu mạnh, văn minh, phồn vinh, thịnh vượng, nhân dân ngày càng ấm no, hạnh phúc. Đất nước có khát vọng, Nhân dân mong muốn và chờ đợi, Nhà nước phải kiến tạo, doanh nghiệp phải đóng góp, đất nước phải phát triển".


[anuncio_2]
Nguồn: https://baotainguyenmoitruong.vn/tong-thuat-thuong-truc-chinh-phu-gap-go-doanh-nghiep-386485.html

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto