El 15 de agosto por la tarde, en Hanoi, la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional celebraron una reunión para celebrar el 79º aniversario del Día de la Tradición de las Fuerzas de Seguridad Pública del Pueblo (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2024) y el 19º aniversario del Día Nacional de Protección de la Seguridad Nacional (19 de agosto de 2005 - 19 de agosto de 2024).
El secretario general y presidente To Lam asistió a la reunión.
A la reunión asistieron los miembros del Politburó: el primer ministro Pham Minh Chinh; el presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man; el miembro permanente del Secretariado Luong Cuong; el subsecretario de la Comisión Militar Central, ministro de Defensa Nacional, general Phan Van Giang.
A la reunión asistieron camaradas del Secretariado del Comité Central del Partido, miembros del Comité Central del Partido, camaradas de la Comisión Militar Central, del Ministerio de Defensa Nacional, camaradas del Comité Central de Seguridad Pública del Partido, del Ministerio de Seguridad Pública y jefes de organismos y unidades dependientes del Ministerio de Defensa Nacional y del Ministerio de Seguridad Pública.
En su intervención en la reunión, el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional, enfatizó que después de casi 80 años de construcción, lucha y crecimiento, bajo el liderazgo del Partido, el Estado y el Presidente Ho Chi Minh, el Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular son dos fuerzas que siempre son absolutamente leales al Partido, al Estado y al pueblo; son las fuerzas centrales para proteger la Patria, proteger la seguridad nacional, el orden social y la seguridad, siempre unidos, hombro con hombro, completando excelentemente todas las tareas asignadas, contribuyendo a crear un ambiente pacífico y estable para construir y desarrollar un país próspero y feliz.
En el trabajo de coordinación entre las dos fuerzas, la relación de coordinación entre las dos fuerzas se está profundizando y sustanciando cada vez más, como por ejemplo: coordinar en la construcción y asesorar al Politburó y al Gobierno para presentar a la Asamblea Nacional muchos documentos legales importantes.
Las dos partes intercambian regularmente información sobre la situación mundial y regional; información sobre la prevención y el combate a los delitos transnacionales, los delitos de drogas, el contrabando y el tráfico de personas; garantizar la seguridad de las conferencias centrales y las sesiones de la Asamblea Nacional; las actividades de los líderes del Partido y del Estado y de las delegaciones internacionales en Vietnam; proteger objetivos clave, proyectos, eventos políticos, culturales y sociales del país; coordinar para proteger la soberanía sobre los mares y las islas; y coordinar para dirigir los ejercicios de la zona de defensa.
Las dos partes también se coordinan eficazmente para responder a los desafíos de seguridad no tradicionales, especialmente en la prevención y el combate de desastres naturales, epidemias y catástrofes, en la búsqueda y el rescate, en ayudar a la gente a eliminar el hambre, reducir la pobreza y construir nuevas zonas rurales y áreas urbanas civilizadas.
Estos resultados y la calidad del cumplimiento de la tarea política en los últimos tiempos son evidencia de la estrecha relación, la solidaridad y la alta unidad en la voluntad y la acción, convirtiéndose en una tradición y un factor indispensable, que contribuye a crear la fuerza combinada del Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular.
En esta ocasión, en nombre de la Comisión Militar Central y del Ministerio de Defensa Nacional, el General Phan Van Giang agradeció respetuosamente la atención, el liderazgo y la dirección del Politburó, el Secretariado y los líderes del Partido y el Estado; la estrecha y efectiva coordinación y apoyo de los ministerios centrales, las ramas y las autoridades locales, incluido el Comité Central del Partido de Seguridad Pública y el Ministerio de Seguridad Pública.
El General Phan Van Giang también envió a los líderes del Ministerio de Seguridad Pública y a todos los oficiales y soldados de la Seguridad Pública del Pueblo las más cálidas felicitaciones con motivo del 79º aniversario del día de la tradición de la Seguridad Pública del Pueblo y el 19º aniversario del Día Nacional de Protección de la Seguridad Nacional.
Al hablar en la reunión, el teniente general Luong Tam Quang, miembro del Comité Central del Partido y ministro de Seguridad Pública, afirmó que el Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular son dos importantes fuerzas armadas revolucionarias del Partido, el Estado y el pueblo.
Educados y entrenados por el Partido y el Presidente Ho Chi Minh; bajo el liderazgo del Partido y el Estado, el Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular siempre han permanecido hombro con hombro, unidos como "dos alas de un pájaro", unieron sus manos y superaron unánimemente todas las dificultades y adversidades, llevaron a cabo con éxito las tareas de defensa y seguridad nacional, protegieron firmemente a la Patria, mantuvieron la estabilidad política, contribuyeron activamente a la causa de la innovación, el desarrollo nacional y el mantenimiento de la paz en la región y el mundo.
Los logros y resultados de las fuerzas militares y policiales en la construcción y protección de la Patria en los últimos tiempos se deben a la dirección y liderazgo regulares y estrechos del Partido y el Estado y a la fuerza de la solidaridad y los esfuerzos de las dos fuerzas, y a la confianza, el apoyo y la ayuda del pueblo.
En esta ocasión, el Teniente General Superior Luong Tam Quang expresó su profundo agradecimiento por la atención, el liderazgo y la dirección de los líderes del Partido y del Estado; la coordinación de los líderes del Ministerio de Defensa Nacional y las unidades funcionales del Ministerio de Defensa Nacional hacia la fuerza de Seguridad Pública Popular y deseó continuar recibiendo atención, liderazgo, dirección, asistencia oportuna y efectiva y coordinación en el trabajo de garantizar la seguridad, el orden y la construcción de la fuerza de Seguridad Pública Popular en el tiempo venidero.
TB (según VNA)[anuncio_2]
Fuente: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-du-gap-mat-ky-niem-79-nam-ngay-truyen-thong-cong-an-nhan-dan-390417.html
Kommentar (0)