Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Al pagar el alquiler de las aceras, la gente escapa del miedo a huir del personal urbano

Báo Giao thôngBáo Giao thông10/05/2024

[anuncio_1]
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 1.

A partir del 9 de mayo, el Comité Popular del Distrito 1 de Ciudad Ho Chi Minh inició un programa piloto de cobro de tarifas en las aceras en 11 rutas elegibles. El Distrito 1 es también la primera localidad de Ciudad Ho Chi Minh que permite el uso de una parte de la acera para actividades comerciales y comercio de bienes con pago de tarifas.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 2.

Las rutas piloto para el cobro de peaje en las aceras en el Distrito 1 incluyen: Hoang Sa (distrito de Tan Dinh), Mac Dinh Chi (distrito de Da Kao), Hai Trieu y Chu Manh Trinh (distrito de Ben Nghe), Le Thanh Ton, Phan Boi Chau y Phan Chu Trinh (distrito de Ben Thanh), Ham Nghi (distrito de Nguyen Thai Binh ), Tran Hung Dao (Pham Ngu Lao, Nguyen Cu Trinh, Cau Ong Lanh, distritos de Cau Kho), Co Bac (distrito de Cau Ong Lanh), Vo Van Kiet (distrito de Co Giang).

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 3.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 4.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 5.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 6.

Según reporteros del periódico Giao Thong, algunas calles donde se ha implementado el cobro de peaje en las aceras han tenido una buena acogida. Las mesas y sillas están ordenadas y limpias. Los vehículos también se estacionan en las líneas designadas, sin ocupar el carril peatonal.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 7.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 8.

Pero también hay algunos tramos en los que la gente dispone sus vehículos de forma desordenada, derramándose sobre el carril de motos o el carril de peatones.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 9.

En una entrevista con el reportero del periódico Giao Thong, el Sr. Thach Cua (62 años, residente del distrito de Nha Be) comentó que lleva más de 30 años vendiendo en la acera de la calle Ham Nghi (Distrito 1, Ciudad Ho Chi Minh). Debido a que invadía la acera para vender, no podía evitar observar con nerviosismo al personal municipal o empujar su carrito para escapar cada vez que las autoridades lo inspeccionaban. Hasta la fecha, le han confiscado más de 20 carritos con armarios y unas 200 sillas.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 10.

"Ganarme la vida en la acera del estado va contra las normas, así que tengo que aceptarlo. El problema es que no tengo capital, y si no vendo algo pequeño como esto, no sé qué hacer. Ahora el gobierno alquila la acera; me registré para alquilar 2 millones, pagando 200.000 VND al mes. Es bueno, ya no tengo que escaparme ni preocuparme por que me confisquen el vehículo", dijo el Sr. Cua.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 11.

La Sra. Thuy Nguyen, gerente del restaurante Com Tam Voi (calle Tran Hung Dao, distrito de Nguyen Cu Trinh), comentó que este restaurante alquila 9 m de acera por 900.000 VND al mes y que el pago no se realiza en efectivo. Respecto al trámite de registro, la Sra. Nguyen lo calificó como rápido y sencillo.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 12.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 13.

El distrito envió instrucciones para registrarse para usar la acera y cuenta con un código QR que la gente puede seguir. El enlace incluirá instrucciones detalladas, como registrarse para usar temporalmente una parte de la acera; consultar información sobre el registro temporal de aceras; ubicaciones previstas para estacionamiento de pago; mapa digital de la acera... Tras completar el registro, el distrito enviará un correo electrónico de confirmación y un enlace para pagar la tarifa. El alquiler de la acera se paga por adelantado cuando se utiliza en paquetes de 3, 6, 9 y 12 meses. En general, es muy fácil, rápido y práctico", afirmó la Sra. Nguyen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 14.

La Sra. Nguyen añadió que, aunque tienen que pagar un extra por el alquiler de la acera, los comerciantes pueden exhibir más artículos frente a la tienda para atraer a más clientes. Además, las tiendas también tienen más espacio y añaden mesas al aire libre para los clientes que las necesiten.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 15.

En cuanto a los precios de alquiler, el Distrito 1 aplica el precio promedio del terreno en cinco zonas. En el centro de la ciudad, el precio será mayor que en las afueras. El precio mínimo para estacionamiento es de 50.000 VND y el máximo, de 350.000 VND/m² al mes. Para otras actividades, el precio se sitúa entre 20.000 y 100.000 VND/m².

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 16.

La Sra. Thuy Hanh (comerciante de la calle Tran Hung Dao, distrito de Nguyen Cu Trinh) comentó que el precio de alquiler de 100.000 VND/m² es bastante elevado. Según ella, la zona de la acera alquilada solo tiene espacio para una o dos mesas pequeñas o un estante para vender bebidas, lo que no aumenta los ingresos por esta vía. Por lo tanto, considera que un precio de entre 50.000 y 60.000 VND/m² sería razonable.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 17.

Se sabe que la acera en alquiler debe tener como mínimo 3m de ancho, de los cuales 1,5m son para peatones, procurando que no invada la calzada para evitar accidentes de tránsito.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 18.

Sin embargo, en la calle Hai Trieu, la zona peatonal es bastante estrecha. Es una calle con muchos turistas paseando a diario.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 19.

Muchos turistas internacionales prefieren sentarse en la acera en lugar de en habitaciones con aire acondicionado. Foto tomada en la calle Le Thanh Ton, distrito de Ben Nghe. Esta es también la ruta donde se está implementando el cobro de tarifas por el uso de la acera.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 20.

Según el Comité Popular del Distrito 1, esta localidad pilotará el uso de parte de la acera con 11 calles del 9 de mayo al 30 de septiembre. Después de eso, la localidad evaluará el piloto para implementar los siguientes pasos.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 21.

El Distrito 1 también continuará revisando y completando la lista de caminos y aceras que son elegibles para organizar servicios comerciales, compra y venta de bienes y estacionamiento de vehículos con tarifas de acuerdo con la orientación del Departamento de Transporte de la ciudad de Ho Chi Minh.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 22.

Según los registros, en muchas carreteras donde no se han cobrado las tasas de aceras, la invasión de las mismas es muy frecuente. Muchas calles están abarrotadas de motos, lo que obliga a los peatones a caminar por la calzada.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 23.

Información de otras oficinas de gestión urbana de distritos de Ciudad Ho Chi Minh muestra que, actualmente, muchas unidades han enviado al Departamento de Transporte de Ciudad Ho Chi Minh la lista de rutas registradas que implementarán el cobro de peajes y están a la espera de instrucciones para su implementación. Se espera que el cobro de peajes se implemente en el tercer trimestre de 2024.


[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/tphcm-tra-phi-thue-via-he-nguoi-dan-thoat-canh-nom-nop-chay-tron-nhan-vien-do-thi-192240510141910493.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Descubra el único pueblo de Vietnam que figura entre los 50 pueblos más bonitos del mundo.
¿Por qué son populares este año las linternas de bandera roja con estrellas amarillas?
Vietnam gana el concurso musical Intervision 2025
Atasco de tráfico en Mu Cang Chai hasta la noche, los turistas acuden en masa a buscar arroz maduro de temporada.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Actualidad

Sistema político

Local

Producto