![]() |
Profesores y alumnos de la escuela primaria Hoang Mai. Foto ilustrativa: Dinh Ha. |
El vietnamita es conocido por su rico sistema tonal; cambiar tan solo un tono puede alterar por completo el significado de una palabra. Por ello, la adivinanza "¿Qué palabra conserva su significado original incluso sin el tono ascendente?" ha despertado curiosidad y debate entre muchos.
La respuesta es la palabra "Tứ". Cuando se quita el acento, esta palabra se convierte en "tư".
Según el Diccionario vietnamita (Diccionario Hoang Phe) , "tứ" y "tư" significan ambos cuatro.
Sin embargo, en cuanto a su uso, la palabra "tứ" (cuatro) se suele emplear antes de sustantivos, con combinaciones muy limitadas, y solo se usa para contar. Por ejemplo, "tứ mùa" (cuatro estaciones), "tứ chi" (cuatro extremidades)...
La palabra "tư" se usa generalmente después de sustantivos y algunos verbos, no para contar. Por ejemplo, "cuarto lugar", "abril", "doblar un trozo de papel en cuartos", "un cuarto", etc.
Fuente: https://znews.vn/tu-nao-bo-dau-sac-van-giu-nguyen-nghia-post1656013.html








Kommentar (0)