El sistema tonal (agudo, plano, interrogativo, pesado y descendente) enriquece el vocabulario del vietnamita. A veces, un simple cambio de tono puede dar lugar a una palabra nueva con un significado completamente distinto.
No solo nos da palabras con significados completamente diferentes, sino que, a veces, cambiar el tono también nos da antónimos interesantes. Por ejemplo, las dos palabras mencionadas en el siguiente acertijo. Veamos si puedes encontrar la respuesta: "¿Qué palabra, aun manteniendo la concordancia, elimina el tono y lo añade, y cambia la cara demasiado rápido?"

¿Qué palabra se deja como está?, estoy de acuerdo, quito el acento grave y pongo el acento agudo, cambio de cara demasiado rápido.
Si encuentras la respuesta ¿Qué palabra queda como está, de acuerdo, quita el acento grave y añade el sostenido, cambia la cara demasiado rápido? en el menor tiempo posible, desplázate hacia abajo hasta los comentarios para registrarte y ver cuántas personas piensan lo mismo que tú.
Fuente: https://vtcnews.vn/tu-nao-de-nguyen-nhat-tri-dong-tinh-bo-huyen-them-sac-lat-mat-qua-nhanh-ar955416.html
Kommentar (0)