Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam siempre concede importancia a los compromisos internacionales en materia de derechos humanos y se esfuerza por cumplirlos.

(Chinhphu.vn) - Del 7 al 8 de julio, la delegación vietnamita con representantes de 9 agencias, ministerios y sectores encabezada por el Viceministro de Justicia Nguyen Thanh Tinh asistirá a la Sesión de Diálogo sobre los Informes Nacionales sobre la Implementación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) en la 144ª Sesión del Comité de Derechos Humanos en Ginebra, Suiza.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ06/07/2025

Vietnam siempre concede importancia y se esfuerza por cumplir los compromisos internacionales en materia de derechos humanos - Foto 1.

Viceministro de Justicia Nguyen Thanh Tinh

En consecuencia, la delegación vietnamita está compuesta por representantes de nueve organismos, entre ellos el Tribunal Supremo Popular, la Fiscalía Suprema Popular, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio del Interior, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, el Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones y la Oficina Gubernamental .

Para comprender mejor este importante acontecimiento, el Diario Electrónico del Gobierno entrevistó al viceministro de Justicia, Nguyen Thanh Tinh.

Estimado Viceministro, es sabido que Vietnam ha participado activamente en la implementación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP). ¿Podría decirnos cuándo se adhirió Vietnam a esta Convención?

Viceministro Nguyen Thanh Tinh: El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) es un importante tratado internacional multilateral con un gran número de países participantes (173). El contenido de la Convención estipula los derechos asociados a las personas desde su nacimiento hasta el final de la vida (derecho a la vida, derecho a la seguridad, protección personal, libertad de expresión, derecho de asociación, derecho a las creencias, derecho a la religión, derecho a participar en la gestión social, etc.). Algunos derechos del PIDCP fueron posteriormente desarrollados por las Naciones Unidas en tratados internacionales independientes, como el derecho a no ser torturado y el derecho a la igualdad de género. Vietnam se adhirió al PIDCP el 24 de septiembre de 1982.

En el Tercer Diálogo entre Vietnam y el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas sobre la Implementación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, celebrado los días 11 y 12 de marzo de 2019 en Ginebra, Suiza, Vietnam presentó su Tercer Informe sobre la Implementación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (2002-2017). Tras el diálogo, el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas formuló recomendaciones, y Vietnam ha realizado esfuerzos para implementarlas, a la vez que continúa mejorando el marco jurídico y las prácticas para la implementación de los derechos civiles y políticos.

La construcción y el perfeccionamiento del Estado de derecho en la República Socialista de Vietnam es una política fundamental de nuestro Partido y Estado en la actualidad. ¿Cuál es la importancia de implementar esta importante política para la protección y promoción de los derechos humanos, señor Viceministro?

Viceministro Nguyen Thanh Tinh: Garantizar y promover los derechos humanos es una visión constante y generalizada del Partido y el Estado. El XIII Congreso Nacional del Partido afirmó: «El pueblo es el centro y el sujeto de la renovación, construcción y protección de la Patria; todas las directrices y políticas deben surgir verdaderamente de la vida, las aspiraciones, los derechos y los legítimos intereses del pueblo, teniendo como meta la felicidad y la prosperidad del pueblo». «El Partido y el Estado promulgan directrices, directrices, políticas y leyes para sentar las bases políticas y legales, respetar, garantizar y proteger el derecho del pueblo a la autonomía».

En cuanto a las actividades de los organismos judiciales, el XIII Congreso Nacional del Partido determinó: «Continuar construyendo un poder judicial vietnamita profesional, justo, riguroso y honesto, al servicio de la Patria y el pueblo. Las actividades judiciales deben tener la responsabilidad de proteger la justicia, los derechos humanos y civiles, el régimen socialista, los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de las organizaciones y los individuos».

Un Estado de derecho es, en esencia, un Estado donde la ley desempeña un papel supremo. Por lo tanto, nuestro Partido y nuestro Estado implementan la política de construir un Estado de derecho para garantizar los derechos humanos, la libertad individual y la justicia e igualdad en la sociedad. Desde esta perspectiva, en la labor de construcción y perfeccionamiento del sistema legal, la organización de la aplicación de la ley y la reforma judicial, el Partido también ha emitido numerosas resoluciones y conclusiones para promover y proteger los derechos humanos.

Cito la Resolución No. 27-NQ/TW de fecha 9 de noviembre de 2022 de la VI Conferencia del XIII Comité Central del Partido sobre continuar la construcción y el perfeccionamiento del estado de derecho socialista de Vietnam en el nuevo período (Resolución No. 27-NQ/TW) que requiere la institucionalización continua, la concretización oportuna y completa de los puntos de vista y políticas del Partido y las disposiciones de la Constitución sobre los derechos humanos, los derechos básicos y las obligaciones de los ciudadanos; la internalización de los tratados internacionales sobre derechos humanos en los que Vietnam ha participado.

La Resolución define claramente la responsabilidad de los organismos estatales de respetar, garantizar y proteger los derechos humanos y civiles. Es necesario implementar adecuadamente el principio de que los ciudadanos tienen derecho a hacer todo lo que no esté prohibido por la ley; los derechos civiles son inseparables de las obligaciones civiles; los derechos civiles no deben vulnerar los intereses nacionales ni los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos.

La Resolución n.° 66-NQ/TW, de 30 de abril de 2025, del Politburó sobre la innovación en la elaboración y aplicación de leyes para satisfacer las necesidades del desarrollo nacional en la nueva era, también contiene mensajes muy claros sobre el perfeccionamiento del sistema legal, como "aprovechar cada oportunidad, allanar el camino, liberar todos los recursos, convertir las instituciones y las leyes en ventajas competitivas, bases sólidas, fuertes impulsores del desarrollo, crear espacio para promover un crecimiento económico de dos dígitos y mejorar la vida de las personas..."; "garantizar sustancialmente el derecho a la libertad de empresa, los derechos de propiedad y la libertad de contratación, y la igualdad entre las empresas de todos los sectores económicos". Todos estos contenidos tienen como objetivo promover el desarrollo social, garantizar la libertad, la igualdad, la felicidad y la prosperidad para todos, es decir, garantizar mejor los derechos humanos.

¿Cómo se han institucionalizado las políticas del Partido sobre el respeto, la garantía y la protección de los derechos humanos y los derechos civiles por sectores y niveles en Vietnam, Viceministro?

Viceministro Nguyen Thanh Tinh: El punto de vista que identifica al pueblo como centro, sujeto, recurso más importante y objetivo del desarrollo se ha institucionalizado plenamente en la Constitución y las leyes de Vietnam.

La Constitución de 2013 reconoció el principio: "En la República Socialista de Vietnam, los derechos humanos y los derechos civiles en los ámbitos político, civil, económico, cultural y social se reconocen, respetan, protegen y garantizan de conformidad con la Constitución y las leyes"; al mismo tiempo, también estipula claramente que todos tienen la obligación de respetar los derechos de los demás, y el ejercicio de los derechos humanos y los derechos civiles no debe infringir los intereses nacionales y étnicos, ni los derechos e intereses legítimos de los demás.

En los últimos años, Vietnam ha aprobado numerosas leyes y resoluciones de la Asamblea Nacional relacionadas con los derechos humanos y los derechos ciudadanos, contribuyendo así a la concreción de las disposiciones de la Constitución de 2013, así como de los tratados internacionales de derechos humanos de los que Vietnam es parte. Asimismo, se han mejorado el orden y los procedimientos para la promulgación de documentos legales, con regulaciones sobre los principios, el orden y los procedimientos para la recopilación de la opinión pública, con el fin de garantizar los derechos de los sujetos afectados, garantizando también los derechos humanos y los derechos ciudadanos. Al mismo tiempo, se ha incrementado la participación ciudadana y social en la elaboración de leyes para asegurar que las regulaciones legales se implementen con prontitud y cumplan con los requisitos. Asimismo, se previenen las violaciones de los derechos humanos mediante la mejora del marco legal para su gestión. Asimismo, se mejoran progresivamente las regulaciones para garantizar el orden social, la seguridad y la protección, protegiendo así mejor los derechos de las personas.

Además, Vietnam está mejorando activamente el marco legal pertinente para crear las condiciones necesarias para que las personas disfruten de sus derechos al máximo. Asimismo, mejoramos constantemente el marco legal sobre la organización del aparato estatal, mejorando la eficacia de la aplicación de la ley y promoviendo la reforma administrativa, con el objetivo principal de satisfacer mejor las necesidades de las personas, las empresas y la sociedad.

Se han promulgado una serie de programas, planes y acciones nacionales para generar recursos que impulsen el desarrollo socioeconómico, mejorando así la vida material y espiritual de la población en todos los aspectos. Gracias a ello, Vietnam ha alcanzado numerosos logros en la garantía y promoción de los derechos humanos, reconocidos por la comunidad internacional.

Para preparar la Sesión de Diálogo sobre los Informes Nacionales sobre la Aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en el 144º período de sesiones del Comité de Derechos Humanos en Ginebra esta vez, ¿cómo se ha preparado la delegación vietnamita, Viceministro?

Viceministro Nguyen Thanh Tinh: Para preparar el informe sobre la implementación del IV Convenio del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en Vietnam, el Ministerio de Justicia ha establecido un Comité de Redacción para elaborarlo, con la participación de ministerios y sectores directamente relacionados con el contenido de la Convención. El borrador del informe se consultó con los organismos y organizaciones pertinentes, de conformidad con las directrices del Comité de Derechos Humanos.

El 22 de marzo de 2023, Vietnam presentó su Cuarto Informe del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos al Comité de Derechos Humanos. Con base en el Cuarto Informe Nacional de Vietnam y de conformidad con los procedimientos del Comité de Derechos Humanos, el 28 de mayo de 2024, este emitió una Lista de Cuestiones de Preocupación para el Cuarto Informe del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de Vietnam. Con base en esta Lista, el Ministerio de Justicia coordinó con los ministerios y sectores pertinentes la elaboración de un informe en respuesta a dicha Lista. El 19 de diciembre de 2024, Vietnam presentó al Comité de Derechos Humanos un informe en respuesta a la Lista de Cuestiones de Preocupación para el Cuarto Informe del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de Vietnam.

Además, en preparación para este Diálogo, el Ministerio de Justicia ha presentado al Primer Ministro para su aprobación el Plan para proteger la IV Convención del PIDCP. Con base en la aprobación del Primer Ministro, el Ministerio de Justicia ha establecido un grupo de trabajo interdisciplinario con la participación de representantes de 09 ministerios y ramas relevantes. Estas son unidades con muchos contenidos relacionados con la implementación de disposiciones específicas de la Convención del PIDCP, incluyendo muchos contenidos difíciles y complicados. El Ministerio de Justicia y los ministerios y ramas relevantes han revisado la Lista de Asuntos de Preocupación en 2024, las recomendaciones de 2019 del Comité de Derechos Humanos y más de 50 Informes de organizaciones no gubernamentales (Informes Independientes) sobre la implementación de la Convención en Vietnam para preparar proactivamente el contenido para el Diálogo con el Comité de Derechos Humanos.

¿Podría contarnos más sobre los objetivos y planes de la delegación vietnamita en la sesión de diálogo?

Viceministro Nguyen Thanh Tinh: Consideramos que el diálogo sobre el Informe Nacional sobre la implementación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en la 144ª Sesión del Comité de Derechos Humanos en Ginebra es una oportunidad para que Vietnam informe sobre sus esfuerzos y resultados en la implementación de la Convención.

Por lo tanto, la delegación vietnamita participará en el Diálogo con un espíritu de apertura, sinceridad, cooperación y construcción. Durante el Diálogo, nos centraremos en varios mensajes, como el de que Vietnam se centra en implementar numerosos avances revolucionarios para llevar al país a una nueva era de desarrollo, incluyendo la innovación en la elaboración y aplicación de leyes, y en continuar construyendo un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo.

La expansión de la democracia y la creación de condiciones para la participación ciudadana en la gestión del Estado se centran cada vez más en garantizar y proteger mejor los derechos civiles y políticos de la población. Afirmando que Vietnam siempre presta atención y prioriza los mejores recursos posibles y aplicará medidas coordinadas para promover, proteger y garantizar mejor el disfrute de los derechos civiles y políticos... La información y las pruebas presentadas en el Informe, así como en la Sesión de Diálogo, serán una respuesta clara que refutará la información aún errónea sobre la situación de los derechos humanos en Vietnam.

En cuanto a los temas mencionados, pero que no sean precisos ni objetivos sobre la situación de los derechos humanos en Vietnam, estamos decididos a mantener un diálogo franco, no a eludirlo. Si el contenido es claro, informaremos de inmediato, y si no contamos con suficiente información, solicitaremos información para su posterior verificación y respuesta.

También nos proponemos participar en la Sesión de Diálogo con un espíritu de apertura a las cuestiones planteadas para asimilar y seguir promoviendo los contenidos que hemos implementado satisfactoriamente. Al mismo tiempo, contamos con un enfoque adecuado para promover la implementación de la Convención de manera más eficaz.

¡Muchas gracias, señor Viceministro!

Dieu Anh (interpretada)


Fuente: https://baochinhphu.vn/viet-nam-luon-coi-trong-va-no-luc-thuc-hien-cac-cam-ket-quoc-te-ve-quyen-con-nguoi-102250705163551588.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto