پزشک 9X و تیک تاک معروف، ساعتی میلیونها دلار در کابین ترجمه درآمد دارد
Báo Dân trí•25/10/2024
(دن تری) - دو ترونگ کین علاوه بر پزشک بودن، یک تیک تاکر میلیون بیننده نیز هست و در آموزش زبان انگلیسی تخصصی به کادر پزشکی تخصص دارد. این مرد جوان به لطف شغل مترجم کابینی، درآمد بالایی نیز دارد.
آقای دو ترونگ کین (۲۷ ساله، مدرس و پزشک در هانوی ) در حالی که یک بلوز سفید پوشیده بود، در پخش زنده گفت : «جلسه ترجمه کابینی دکتر کین چگونه خواهد بود؟» این کلیپ را با صدایی بسیار مطمئن آغاز کرد و بینندگان را به شدت کنجکاو کرد. کین تنها با یک کلیپ که در مورد شغل «غیرمرتبط» خود صحبت میکند، بیش از ۱.۲ میلیون بازدید داشته است. دکتر 9X به لطف "استعدادهای چندگانهاش" در شبکههای اجتماعی مشهور است (عکس: شخصیت ارائه شده است). دکتر کین در کانال خود مرتباً کلیپهایی در مورد یک روز کاری، دانش پزشکی، به ویژه زبان انگلیسی تخصصی، برای بینندگان منتشر میکند. کانال دکتر کین با شخصیتی دوستانه و صدایی جذاب، اکنون بیش از ۵۰۰۰۰۰ دنبالکننده در پلتفرمهای شبکههای اجتماعی دارد. دکتر کین اظهار داشت که بیش از ۴ سال است که به عنوان تولیدکننده محتوا و مترجم کابین فعالیت میکند. این شغل نه تنها منبع درآمد پایداری برای او فراهم میکند، بلکه به دکتر کین این فرصت را میدهد تا اشتیاق خود را برای گسترش دانش به جامعه با همان اشتیاق دنبال کند. دو ترونگ کین (۲۷ ساله) با داشتن مدرک آیلتس ۸.۰ و فارغالتحصیلی با رتبه دوم در رشته پزشکی عمومی از آکادمی پزشکی نظامی (هانوی) در سال ۲۰۲۰، همچنان در آزمون رزیدنتی قبول شد و فرصت کار در یک بیمارستان معروف را داشت.
پزشک مرد، دانشجوی ممتاز یک دانشگاه معروف است (عکس: شخصیت ارائه شده است).
کین که در خانوادهای با سنت کار در حوزه پزشکی متولد و بزرگ شده بود، سالهای زیادی را صرف تلاش برای تبدیل شدن به یک پزشک خوب کرد تا بتواند دانش را به اطرافیانش منتقل کند. با این حال، در طول دوران کار در بیمارستان، این مرد جوان همیشه اشتیاق سوزانی برای علاقه واقعی خود، یعنی تدریس و نوشتن کتاب، داشت. بنابراین، پزشک تمام شجاعت خود را جمع کرد، با والدینش صحبت کرد و سپس مسیر خود را تغییر داد تا یک مرکز آموزش زبان انگلیسی پزشکی افتتاح کند. در کنار آن، او زمانی را صرف نوشتن و انتشار ۲ کتاب کرد تا دانش خود را با کادر پزشکی در ویتنام به اشتراک بگذارد. دکتر کین که مایل بود دانش خود را به طور گستردهتری با جامعه به اشتراک بگذارد، ایده پوشیدن روپوش سفید و تبدیل شدن به یک تولیدکننده محتوا را مطرح کرد. او در کانال کین نه تنها مطالبی در مورد دانش و مهارتهای خود به عنوان یک کادر پزشکی به اشتراک میگذارد، بلکه کلمات تخصصی انگلیسی را نیز برای بینندگان راهنمایی میکند.
دکتر کین علاوه بر انتشار مطالب در کانال تیک تاک خود، مرتباً در برنامههایی برای ارائه دانش به جامعه شرکت میکند (عکس: شخصیت ارائه شده).
«در ابتدا، ویدیوهایی که ساختم بازدید زیادی نداشتند. من ۴ کانال را حذف کردم تا کانال جدیدی با تغییر جهت ایجاد کنم. یک بار، من هم برای مدت کوتاهی به انصراف فکر کردم زیرا این کار هیچ سودی برای من نداشت. اما ناگهان پیامی از دوستی دریافت کردم که گفته بود به لطف تماشای ویدیوهای من، دور مصاحبه به زبان انگلیسی تخصصی را در یک بیمارستان خصوصی بزرگ گذرانده است. در آن زمان، به نظر میرسید انگیزه بیشتری برای ادامه سفر گسترش دانش دارم.» کین گفت. علاوه بر این، دکتر کین گفت که زبان انگلیسی یک مهارت مهم برای بسیاری از کادر پزشکی، به ویژه در دوران کنونی ادغام جهانی است. «فشار مغزی» در اتاق اپیدمی کابین کین با داشتن فرصت تحصیل و زندگی در ایالات متحده و سنگاپور، متوجه شد که ظرفیت و هوش پزشکان و پرستاران ویتنامی از همکارانشان در کشورهای توسعه یافته کمتر نیست. با این حال، بزرگترین مانع، فقدان پایه انگلیسی به اندازه کافی محکم برای دسترسی به دانش جهانی است. بنابراین، این نیز انگیزه این مرد جوان برای ایجاد محتوای بیشتر در شبکههای اجتماعی است تا از همکاران در توسعه شغلی خود حمایت کند.
کین در یک جلسه ترجمه پرتنش در کابین (عکس از کلیپ بریده شده: شخصیت ارائه شده است).
این پزشک 9X با استعداد فراوان در مورد شغل مترجمی کابینی گفت که این شغل دشواری است و فعالیتهای کاری گاهی اوقات حتی "مغز را درگیر"تر از زمانی است که در بیمارستان کار میکرد. دکتر کین با بیان اینکه هرگونه اشتباه مترجم میتواند به طور بالقوه باعث سوءتفاهم یا اختلال در ارتباط بین مهمانان مهم در این رویداد شود، گفت: "ترجمه کابینی، که به عنوان ترجمه همزمان در رویدادهای زنده نیز شناخته میشود، نیاز به تمرکز بالا دارد تا بتواند همزمان به گوش دادن، پردازش و ترجمه تمام اطلاعات پیچیده بپردازد. ترجمه کابینی بسیار دشوار است زیرا این شغل مستلزم آن است که مترجم به هر دو زبان مسلط باشد، از آنها به طور انعطافپذیر استفاده کند و مهارتهای لازم برای حفظ آرامش، سازماندهی اطلاعات و مدیریت خوب موقعیتها را داشته باشد. اگر متأسفانه روی یک کلمه یا عبارت گیر کند، مترجم کابینی احساس میکند که آن لحظه تردید بیپایان به نظر میرسد." این پزشک مرد گفت که هرگونه اشتباه مترجم میتواند به طور بالقوه باعث سوءتفاهم یا اختلال در ارتباط بین مهمانان مهم در این رویداد شود. از زمان فارغالتحصیلی از دانشگاه، او تعدادی شغل مترجمی، از جمله ترجمه کابینی، را بر عهده گرفته است، بنابراین تجربیات به یاد ماندنی زیادی را اندوخته است. این پزشک مرد گفت که قبل از برگزاری رویداد، مجبور بوده است دانش و سخنرانیهای مربوط به همان موضوع را به صورت آنلاین با دقت آماده و تحقیق کند. پس از آن، او عادت کرد که آن محتوا را با صدای بلند ترجمه کند تا موقعیتهای واقعی را شبیهسازی کند و سپس بارها تمرین کرد. به گفته دکتر کین، به دلیل الزامات سختگیرانه، این حرفه میتواند درآمد بالایی داشته باشد. به طور معمول، حقوق هر مترجم کابین بسته به محتوا و ماهیت رویداد، از ۱ تا ۳ میلیون دونگ ویتنامی در ساعت متغیر است. "یکی از خاطرات به یاد ماندنی کار به عنوان مترجم در یک کنفرانس پزشکی در پایان سال ۲۰۲۳ اتفاق افتاد. در حالی که کنفرانس در حال برگزاری بود، یک پزشک خارجی در میان حضار ناگهان از حال رفت. در آن زمان، همه در سالن گیج شده بودند زیرا هیچ کس نمیتوانست تمام علائم پزشکی را که پزشک در مورد آنها صحبت میکرد، منتقل و درک کند." پزشک 9X امیدوار است مهارتهای زبان خارجی همکارانش که کادر پزشکی هستند را بهبود بخشد (عکس: ارائه شده توسط شخصیت). دکتر کین به طور محرمانه گفت: «در آن زمان، من از تمام دانش تخصصی که آموخته بودم، همراه با مهارتهای انگلیسیام استفاده کردم، بنابراین خوششانس بودم که توانستم با کادر پزشکی هماهنگ شوم و به موقع به آن مهمان کمکهای اولیه ارائه دهم.» در آن لحظه، او متوجه شد که مهارتهای ارتباطی نیز در روند نجات جان یک پزشک بسیار مهم هستند. این پزشک مرد 9X گفت که در آینده نزدیک، با همان اشتیاق به انتشار دانش در شبکههای اجتماعی برای کادر پزشکی ادامه خواهد داد و همزمان سومین کتاب را در پایان سال 2024 با محتوای دستور زبان انگلیسی منتشر خواهد کرد تا دانش انگلیسی را گسترش دهد.
نظر (0)