از آن زمان، هنرمندان آثار فوقالعاده واقعگرایانهای از خود به جا گذاشتهاند که این دوره را به تصویر میکشند.
به مناسبت پنجاهمین سالگرد اتحاد ملی، انتشارات کیم دونگ به تازگی کتاب ویژهای با عنوان «رودخانه مکونگ در شعلههای جنگ - طرحها و اشعار» منتشر کرده است. این کتاب هنری شامل طرحها، آبرنگها، اشعار و نامههای سربازان هنرمندی است که درست در میدان نبرد در طول جنگ علیه ایالات متحده خلق شدهاند.

«رودخانه مکونگ در شعلهها - طرحها و اشعار» یک کتاب هنری ویژه است.
عکس: ناشر
این کتاب توسط شری بوکانان و نام آنانداروپا نگوین گردآوری شده و توسط فان تان هائو به ویتنامی ترجمه شده است.
هنرمند میدان نبرد: برای میهن و برای مردم
هنرمندان میدان نبرد از همان ابتدا بخشی از نیروهای پشتیبانی فرهنگی میدان جنگ جنوب بودند. اینها عبارتند از Huỳnh Phương Đông، Lê Lam، Nguyễn Văn Trừ، Nguyễn Thanh Châu…
آنها از هانوی ، از کوههای ترونگ سون به سمت جنوب در امتداد مسیر هوشی مین عبور کردند. هنرمند هوین پونگ دونگ در مقالهای نوشت: «به عنوان یک هنرمند، من به میدان جنگ رفتم تا رنجی را که جنگ ایجاد میکند ثبت کنم. نقاشیهای من تاریخ را از طریق هنر ثبت میکنند.»
هر اثر هنری که در زمان جنگ، زیر رگبار بمب و گلوله، در سنگرهای تاریک، در حالی که تانکهای دشمن تنها چند متر با آن فاصله داشتند... خلق شده است، همچنین یک سند تصویری از تاریخ است. اما بیش از آن، هنرمندان به طور واقعی تصاویری از زندگی سربازان، جبهه داخلی و مناظر میدان نبرد جنوب ویتنام، از تای نین و بن تره تا کا مائو، در دوره ۱۹۶۴-۱۹۷۵ ثبت کردهاند.

هنرمندان به شکلی واقعگرایانه تصاویری از زندگی سربازان، جبهه داخلی و مناظر میدان نبرد جنوب ویتنام را به تصویر کشیدند.
عکس: ناشر
تصاویر شاعرانه سربازان، کودکان، مادران، کوهها، جنگلها، تونلها و روستاها در میان آتش گلولهها پدیدار میشوند و عشق به میهن، شجاعت و آرزوی صلح را ابراز میکنند. حتی در بحبوحه جنگ، آنها همانطور که هنرمند فام تان تام به اشتراک گذاشته است، "در اعتقاد خود به زیبایی و زندگی ثابت قدم میمانند".
آنها لحظات زندهای را ثبت کردند، سرشار از عشق و ایمان تزلزلناپذیر به بشریت. هنرمندان با شور و اشتیاق پرترههایی از همه، از پیکها و سربازان جوان گرفته تا چریکهای محلی، نقاشی کردند و چهرههای مردم قهرمان ویتنام را در نبرد به تصویر کشیدند.
این کتاب همچنین شامل اشعاری از دو «نویسنده بزرگ» ادبیات مقاومت، نگوین دوی و لی آنه شوان است. برای مثال، شعر «موضع ویتنام» در ستایش فداکاری سربازان ارتش آزادیبخش است. این اشعار با روایتهای تأثیرگذار، خاطرات روزانه و نامههای ارسالی از میدان نبرد در هم آمیخته شدهاند و طیف متنوعی از احساسات را ایجاد میکنند.
سفر دو نویسنده بینالمللی
گذشته از منابع ارزشمند، آنچه در مورد این اثر قابل توجه است، شخصی است که این مطالب را گردآوری کرده است.
شری بوکانان، روزنامهنگار و نمایشگاهگردان آمریکایی، که ابتدا از طریق نقاشیهای «زن جوان» و «تفنگ و گلها » اثر تران ترونگ تین با هنر مقاومت ویتنام آشنا شده بود و سپس بهطور تصادفی نقاشی «عبور از رودخانه با تاک » را تحسین کرده بود، چنان تحت تأثیر قرار گرفت که تصمیم گرفت سفری را برای تحقیق، جمعآوری و معرفی آثار هنر جنگ ویتنام به جهان آغاز کند.

رودخانه مکونگ در شعلههای آتش سوخت - طرحها و اشعار حاصل سفر هنری شری بوکانان است.
عکس: ناشر
و رودخانه مکونگ در شعلههای آتش فرو رفت - طرحها و اشعار این نتیجهی آن سفر هنری است.
شری به همراه نام آنانداروپا نگوین - یک محقق هنر ویتنامی-آمریکایی - نزدیک به دو دهه (۱۹۹۸-۲۰۱۵) در سراسر ویتنام سفر کرد، با دهها هنرمند زمان جنگ مصاحبه کرد، طرحها، نقاشیهای آبرنگ و اسناد منتشر نشده قبلی را جمعآوری کرد.
بنابراین، رودخانه مکونگ در شعلهها - طرحها و اشعار - منبع ارزشمندی از اطلاعات است که به نسل جوان کمک میکند تا جنگ مقاومت را از منظری احساسی، انسانی و زنده بهتر درک کنند. از نظر هنری، این یک میراث بصری منحصر به فرد است که از طریق خطوط و رنگها، فصلی غمانگیز از تاریخ ویتنام را بازآفرینی میکند.
منبع: https://thanhnien.vn/cac-hoa-si-chien-truong-ve-gi-trong-chien-war-185250425192622083.htm






نظر (0)