Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

فلات در شعر نگوین تان مونگ

(GLO)- شاعر نگوین تان مونگ به خاطر مجموعه اشعارش «شراب تلخ»، «هزار سال پیش» و غیره شناخته شده است. اگرچه او چیز زیادی ننوشته است، اما اشعارش در بیشتر گلچین‌های معروف شعر مدرن ویتنامی آمده است. در سال‌های اخیر، او عشق خود را به ارتفاعات مرکزی نشان داده و مطالب زیادی در مورد این سرزمین نوشته است.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai24/06/2025

جالب اینجاست که شاعر نگوین تان مونگ در شصت سالگی ناگهان با لحنی سرشار از وجد و سرور در میان ابرها، که با مناظر کوه‌ها و جنگل‌ها، حماسه بزرگ، عجین شده بود، شش تا هشت بیت سرود: «تیغه تبر سنگی یک میلیون چشمه/ آن خه ​​را برای پنج قاره به هم پیوند می‌دهد/ باد بی‌پایان آسیایی و باران اروپایی/ مه و دود ماقبل تاریخ در سپیده دم پلی می‌سازند» (روی لایه اولیه پارینه سنگی آن خه)؛ «در باران و باد فلات غوطه‌ور شدم/ به نی‌ای از حق چاپ وحشی تبدیل شدم/ صدای ماهی‌های پر شده در پو کو را می‌شنیدم/ با بادمجان‌های تلخ در سواحل سه سان صحبت می‌کردم» (بروکاد ارتفاعات مرکزی)؛ «یک میلیون سال پیش، آتش غرید/ بنابراین اکنون صدای کوهستان هنوز نی خود را دارد/ زبانی عجین شده با ارتفاعات مرکزی/ ریشه‌های ریشه زنجبیل وحشی، زنجبیل وحشی» (آتشفشان چو دانگ یا).

anh-pham-quy.jpg
آتشفشان چو دانگ یا (منطقه چو پا) در شعر نویسنده نگوین تان مانگ ظاهر شده است. عکس: Pham Quy

نگوین تان مونگ در میان لایه‌های زمین‌شناسی سرزمین گنگ‌ها، جنگل‌های کهن و فیل‌ها پرسه می‌زد. او در جستجوی جوهر بکر و دست‌نخورده‌ی طبیعتِ همیشه باشکوه بود. او ریتم ملایم ارتفاعات مرکزیِ جوان را جستجو می‌کرد.

به نظر می‌رسد ابیات شش و هشت‌گانه‌ی نگوین تان مونگ بهانه‌های بیشتری برای تصعید آزادانه با فلات رنگارنگ پیدا می‌کنند: «با موهای سفید، کلمات و معانی در گذرگاه کوهستانی رشد می‌کنند/نی‌ها قوی هستند، چوب‌های زرد به زمین کوبیده می‌شوند/بوسه‌ی سنگی شناور می‌شود و ابرها فرو می‌روند/صدای ذوب شدن آن را در سکوت آرام و مغرور می‌شنوم» (بهار، بازگشت به جنگل پرتقال نگیاسی)؛ «سرگشته، چشمان گوزن را دنبال می‌کنم/به جنگل قدیمی نگاه می‌کنم، شاخ‌های جوان را می‌بینم/شاخه‌های جوان را در میان بامبوها می‌بینم/عشق وحشی من در سرم به مخمل تبدیل می‌شود» (آبشار نه طبقه در ارتفاعات مرکزی)؛ «کوله پشتی را تا بالای گذرگاه کوهستانی می‌گذارم/خانه‌ی اشتراکی نه طبقه، آبشار نه طبقه غرش می‌کند/در سایه‌ی آتش مقدس جستجو می‌کند/سرنوشت کشور ببرها و فیل‌ها را گرد هم می‌آورد» ( گیا لای یک دو سه).

nha-tho-nguyen-thanh-mung-trai-va-nha-tho-le-van-ngan-trong-mot-lan-leo-nui-anh-duc-tuan.jpg
شاعر نگوین تان مانگ (سمت چپ) و شاعر لو وان نگان در یک کوه نوردی. عکس: DUC TUAN

احساس کوه و دریا به عنوان یین و یانگ نیز کاملاً در شعر نگوین تان مونگ وجود دارد. «ریشه‌های ساحلی در فلات ریشه دارند/کوه‌ها دریا را در دستان خود نگه می‌دارند و شیرین می‌شوند/سیب‌زمینی شیرین پوسته‌ی بی‌نام خود را می‌ریزد/چه مقدار آب و آتش به نام آن تبدیل شده‌اند» (Le Can Sweet Potato)؛ «مردم منطقه ساحلی تردید دارند/به جنگل می‌روند تا صدای کوه‌ها و جنگل‌ها را که در فنجان ریخته می‌شود بشنوند/روزی که پرستوهای دریایی مهاجرت می‌کنند/در حال چاپ دفتر خاطرات زیر ستاره‌های وحشی (...)/فلات دارای تنداب‌ها و آبشارهای مواج است/لب‌ها و چشمان وجدآمیز، مو و ریش در حال تکان خوردن/کوه‌های بلند، دریای عمیق را تنگ‌تر می‌کنند/فنجان قهوه نیز در فرسایش یکدیگر است» (Cup of Highland Coffee)؛ «چه بسیار کوه‌های منزوی ترونگ سان/مانند دسته‌های پرندگان کوچک که به سمت دریا می‌چرخند/جزایر چشمان خود را به دریا و آسمان می‌مالند/فلات قاره‌ای که تا سرزمین اصلی امتداد دارد» (از فلات تا منطقه ساحلی)...

به نظر می‌رسد سرزمین و مردم ارتفاعات مرکزی در روح نگوین تان مونگ، شاعر ساحلی، پرشورتر و تازه‌تر هستند. می‌توان گفت که این یک داستان عاشقانه کوهستانی ساحلی است.

منبع: https://baogialai.com.vn/cao-nguyen-trong-tho-nguyen-thanh-mung-post329601.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند
صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

گل‌های رنگارنگ در غرب، ویتنام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول