Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

یک غربی که در هانوی ازدواج کرده، ویتنامی را روان صحبت می‌کند، هنگام سوار شدن به تاکسی داستان‌های خنده‌دار تعریف می‌کند

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội23/09/2024


وقتی از والنتین کنستانتینسکو پرسیده شد «آیا فرزند دارید؟»، او پاسخ داد «۸ فرزند» که شنونده را شگفت‌زده کرد، اما آنها «۶ سگ و ۲ گربه» بودند. این پاسخ شوخ‌طبعانه نشان داد که مهارت او در زبان ویتنامی «متوسط» نیست.

اما مردی که در سال ۱۹۸۵ متولد شده معتقد است که زبان ویتنامی‌اش «عادی» است. «همسرم گفت که باید بهتر صحبت کنم چون بیش از ۲۰ سال است که در ویتنام هستم، بیشتر از زمانی که در رومانی - کشور خودم - گذرانده‌ام.»

ویتنامی سخت نیست

مصاحبه با والنتین در حالی انجام شد که او در سفری به ویتنام بود و در دانانگ توقف داشت. این سفر حدود یک سال و نیم طول کشید - با او، همسرش و سگ‌هایشان.

او پس از ۱۴ سال زندگی در هانوی ، ۵ سال زندگی در سایگون و ۱.۵ سال سفر از شمال به جنوب، گفت: «دیگر هیچ چیز در ویتنام مرا شگفت‌زده نمی‌کند»، علاوه بر این، هر روز دانش جدیدی در مورد زبان ویتنامی کسب می‌کند.

در سال ۲۰۰۵، والنتین برای اولین بار به عنوان دانشجوی بورسیه در آکادمی دیپلماتیک (که در آن زمان آکادمی روابط بین‌الملل بود) به ویتنام آمد. پس از یک سال تحصیل زبان ویتنامی در دانشگاه علوم و فناوری هانوی، او رسماً برنامه دانشگاهی خود را آغاز کرد.

«وقتی وارد دانشگاه شدم، زبان ویتنامی من فقط در سطح ابتدایی ارتباط بود، نه آنقدر که بتوانم دانش موضوعات دشواری مانند سیاست، اقتصاد کلان، فلسفه و غیره را به طور کامل درک کنم. اما بعد از آن، توانایی من در زبان ویتنامی به تدریج بهبود یافت.»

Chàng Tây làm rể Hà Nội, nói tiếng Việt như gió, kể chuyện hài hước khi đi taxi - Ảnh 2.

والنتین در سن ۱۹ سالگی برای تحصیل به ویتنام رفت. از آن زمان تاکنون بیش از ۲۰ سال است که در ویتنام زندگی می‌کند.

والنتین داستان خنده‌داری را تعریف کرد که یک بار وقتی یک غربی بود و ویتنامی را خیلی خوب صحبت می‌کرد، ملاقات کرده بود. «آن زمان، گرب مثل الان سیستم موقعیت‌یابی خوبی نداشت، بنابراین بعد از رزرو ماشین، راننده اغلب با مشتری تماس می‌گرفت تا مکان دقیق را بپرسد.

آن روز، من یک ماشین رزرو کردم و همچنین از راننده تماس گرفتم و موقعیت مکانی‌ام را پرسید. بعد از تأیید موقعیت مکانی‌ام، او رسید، من گفتم «منم» سپس او دستش را تکان داد «نه، نه، مشتری... مشتری...» (نه، نه، مشتری... مشتری - ترجمه تقریبی).

گفتم «خب، من مهمان شما هستم»، او همچنان لجوجانه امتناع کرد و با انگلیسی دست و پا شکسته‌ای گفت «من انگلیسی صحبت نمی‌کنم». من گفتم «باشه، می‌دانم، من ویتنامی صحبت می‌کنم».

بعد از کلی بحث، او هنوز نفهمیده بود. گوشی‌اش را درآورد تا با «مهمان» تماس بگیرد، که ناگهان گوشی من زنگ خورد. مجبور شدم به او نشان بدهم، بعد تعجب کرد، معلوم شد من همان مهمانی هستم که قبلاً با او صحبت کرده بود.

او گفت که فکر می‌کرد او یک مهمان ویتنامی است، چون فکر نمی‌کرد خارجی‌ها بتوانند این‌طور صحبت کنند.

بار دیگر، در شهر هوشی مین، والنتین وقتی برای تعمیر ماشینش رفته بود، در جهت مخالف با سوءتفاهم مواجه شد.

از دور، مسئول پذیرش او را به عنوان یک خارجی شناخت. «او پرسید: «چای می‌نوشید یا قهوه؟» من جواب دادم: «لطفاً یک قهوه.» او گفت: «بله، بله.» در حالی که فنجان قهوه را بیرون می‌آورد، گفت: «شما خیلی غربی به نظر می‌رسید، آقا!»»

معلوم شد که پس از شنیدن جمله‌ای به ویتنامی از والنتین، کارمند دیگر فکر کرده که او ویتنامی است. در آن زمان، «غربی» فقط با خوشحالی پاسخ داد: «ممنون. شما یک غربی هستید!».

والنتین اظهار داشت که رسیدن به سطح ارتباطات عادی و تبادلات روزانه در زبان ویتنامی دشوار نیست. «اما فهمیدن اصطلاحات، کنایه‌ها، شوخی‌ها و گفتار معکوس مردم ویتنام دشوار است.»

«برای مثال، کلمه «چا» یکی است، اما «چا آی موآن» و «آی چونگ موآن» معانی کاملاً متضادی دارند. با این حال، این دانش عمیق‌تر پس از رسیدن به سطح پایه‌ای از زبان ویتنامی آموخته شد، بنابراین دیگر دشوار نبود.»

او معتقد است که زبان رومانیایی «سخت‌ترین دستور زبان دنیا» را دارد. در حال حاضر، والنتین به ۳ زبان مسلط است: رومانیایی، انگلیسی و ویتنامی. او می‌تواند به خوبی به زبان‌های فرانسوی، ایتالیایی و اسپانیایی گوش دهد و بخواند.

به خارجی‌ها ویتنامی آموزش خواهد داد

Chàng Tây làm rể Hà Nội, nói tiếng Việt như gió, kể chuyện hài hước khi đi taxi - Ảnh 4.

والنتین و همسرش یک سال و نیم است که در ویتنام سفر می‌کنند.

والنتین گفت که به عنوان یک معلم زبان انگلیسی، بسته به سطح دانش‌آموزان، او به زبان انگلیسی یا ویتنامی تدریس خواهد کرد.

از دیدگاه یک «ویتنامی غربی زبان»، او اغلب غریبه‌ها را با توانایی صحبت کردن به زبان ویتنامی‌اش شگفت‌زده می‌کند. او گفت که در شهر هوشی مین، وقتی مردم صحبت کردن او به زبان ویتنامی را می‌شنوند، به اندازه مردم هانوی تعجب نمی‌کنند. اما آنها شگفت‌زده می‌شوند زیرا او به گویش شمالی صحبت می‌کند.

او مشاهدات خود را به اشتراک گذاشت: «در سایگون، تعداد خارجی‌هایی که ویتنامی صحبت می‌کنند بیشتر از هانوی است، اما معمولاً آنها فقط می‌توانند چند جمله ساده بگویند. در هانوی، تعداد خارجی‌هایی که ویتنامی را به خوبی صحبت می‌کنند، بیشترین است.»

والنتین در توضیح این موضوع گفت: «از آنجا که در سایگون، مردم از همه مناطق به اینجا می‌آیند، لهجه‌های ویتنامی مختلفی وجود دارد که باعث می‌شود خارجی‌ها در ابتدا گیج شوند. در شمال، فقط یک لهجه ویتنامی وجود دارد.»

در آینده نزدیک، والنتین علاوه بر تدریس زبان انگلیسی، رسماً یک کلاس ویتنامی برای خارجی‌ها افتتاح خواهد کرد. او به عنوان فردی که زبان‌های زیادی می‌داند، معتقد است که اگرچه کتاب‌های درسی زیادی برای آموزش زبان ویتنامی برای خارجی‌ها وجود دارد، اما روش‌های آموزشی موجود در کتاب‌ها کاملاً «جعلی» هستند.

«برای مثال، مردم یاد می‌دهند که چگونه سلام کنند: سلام. حالتان چطور است؟ ویتنامی‌ها وقتی هر روز همدیگر را ملاقات می‌کنند، این‌طور سلام و احوال‌پرسی نمی‌کنند. این عبارت فقط زمانی استفاده می‌شود که مدت زیادی همدیگر را ندیده باشند و معمولاً فقط برای پرسیدن حال افراد مسن استفاده می‌شود.»

به همین دلیل است که والنتین می‌خواهد زبان ویتنامی را به قابل فهم‌ترین و طبیعی‌ترین شکل برای خارجی‌ها آموزش دهد، با این هدف که «پس از پایان دوره، با گوش دادن به صحبت‌های دو ویتنامی با یکدیگر، متوجه خواهید شد».

ویتنام خانه دوم من است

Chàng Tây làm rể Hà Nội, nói tiếng Việt như gió, kể chuyện hài hước khi đi taxi - Ảnh 6.

ولنتاین تقریباً همه غذاهای ویتنامی را دوست دارد.

والنتین بیش از 20 سال است که در ویتنام زندگی می‌کند و بیشتر استان‌ها و شهرهای آن را دیده است. او عاشق سفر است تا جایی را که بیش از نیمی از عمرش را در آنجا گذرانده، کشف کند.

«ویتنام کشوری طولانی است، بنابراین هر استان بسیار متفاوت است - از آب و هوا گرفته تا لهجه و غذاها. اما یک چیز مشترک وجود دارد: شخصیت مردم ویتنامی در همه جا یکسان است - شاد، خوش‌بین و دوستانه.»

وقتی از او پرسیده شد که چه غذایی دوست دارد، گفت که عاشق غذاهای ویتنامی است. «برای پاسخ به این سوال، بهتر است برعکس بگویم. فقط دو غذا هست که دوست ندارم: پودینگ خون و میوه دوریان. بقیه را دوست دارم، غذاهای ویتنامی، از جمله ورمیشل با خمیر میگوی تخمیر شده.»

«من موسیقی ویتنامی را هم دوست دارم. موسیقی ویتنامی بسیار رمانتیک است و اغلب درباره عشق صحبت می‌کند... در سال ۲۰۰۴، وقتی برای اولین بار به ویتنام آمدم، اولین آهنگ‌هایی که شنیدم و دوست داشتم «Hay ve day ben anh» از دوی مان و «Chiec khan gio am» از خان فونگ بودند... حالا، من سوبین را دوست دارم. برای من، او مانند بروس مارک ویتنام است.»

برای والنتین ۱۹ ساله، ترافیک ویتنام واقعاً «ترسناک» است. وقتی تازه به آنجا رسیده بود، خیابان‌های پر از موتورسیکلت و نحوه عبور مردم از خیابان را... خیلی عجیب یافت. اما بعد از ۲۰ سال زندگی در ویتنام، حالا «من هم همین کار را می‌کنم».

والنتین با خنده اعتراف کرد: «وقتی در رم هستی، مثل رومی‌ها رفتار کن.»



منبع: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/chang-tay-lam-re-ha-noi-noi-tieng-viet-nhu-gio-ke-chuyen-hai-huoc-khi-di-taxi-172240923081525254.htm

برچسب: داماد

نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول