مهارت میو در زبان ویتنامی اکنون در سطح "یک کودک ۴-۵ ساله که به زبان مادری خود صحبت میکند" است. رسیدن به این سطح، فرآیندی از تلاش و پشتکار این دختر ژاپنی است.
مرد ویتنامی متولد ۱۹۹۴ و همسر ژاپنیاش متولد ۱۹۹۹ است. پس از نزدیک به ۴ سال ساخت تیکتاک، کانال این زوج اکنون ۲ میلیون دنبالکننده و نزدیک به ۶۰ میلیون بازدید دارد. آنها لو چیو دوک و ناکامورا میو هستند. این زوج جوان در حال حاضر در توکیو زندگی میکنند و با ویدیوهای جوانانه و شاد که مناسب سنشان است، به جوامع دو کشور کمک میکنند تا هر روز با هم ارتباط بیشتری برقرار کنند و به هم نزدیکتر شوند.
لی چیو دوک (HCMC) که از سال ۲۰۱۴ در ژاپن تحصیل و زندگی میکند، میگوید ژاپن مانند خانه دوم اوست. در حال حاضر، او هنگام زندگی در پایتخت توکیو تقریباً با هیچ مانعی روبرو نشده است.
دوک برای یک شرکت مخابراتی ویتنامی در ژاپن کار میکند، در حالی که میو یک کار پاره وقت در خانه انجام میدهد.
دوک تعریف کرد که با میو زمانی آشنا شد که هر دو به صورت پاره وقت در یک رستوران کار میکردند. دوک با دیدن میو که شاد و خوشبرخورد است، به او نزدیک شد و از او خواست که برای غذا خوردن بیرون برود. مدت کوتاهی بعد، او به عشقش اعتراف کرد و پذیرفته شد. تنها پس از ۱ سال آشنایی، این زوج ازدواج خود را ثبت کردند و با وجود اینکه هنوز عروسی برگزار نکرده بودند، به طور قانونی زن و شوهر شدند. دوک گفت: «به دلیل همهگیری کووید-۱۹ در آن زمان، ما نمیتوانستیم عروسی داشته باشیم.»
در طول چهار سال زندگی مشترکشان، آنها با هم ماندند و با زندگی و فرهنگ جدیدشان سازگار شدند. دوک هر روز از ساعت ۱۱ صبح تا ۷ عصر به سر کار در شرکت میرفت. میو در خانه میماند تا پاره وقت کار کند، سپس کارهای خانه را تمام میکرد. وقتی دوک به خانه برمیگشت، همیشه یک وعده غذای گرم در انتظارش بود.
در طول مکالمه، دوک از تعریف و تمجید از همسرش دریغ نکرد.
اگرچه او در سن ۲۰ سالگی ازدواج کرد، اما میو از نظر شوهرش یک همسر ایدهآل است. «او بسیار باهوش است و همیشه در محل کار به من توصیهها و پیشنهاداتی میدهد. او همچنین بسیار مهربان و شیرین است.»
دوک به اشتراک گذاشت که یک چیز در مورد همسرش و به طور کلی زنان ژاپنی متوجه شده است، و آن این است که «آنها شوهرانشان را خیلی دوست دارند، همیشه به آنها فکر میکنند، ذره ذره به آنها اهمیت میدهند». «هنگام آشپزی، او همیشه با دقت زیادی آشپزی میکند، از انتخاب غذا گرفته تا آماده کردن آن، همیشه از دستور پخت آن غذا پیروی میکند، نه اینکه فقط هر چیزی را که در دسترس است بپزد و با عجله آن را تمام کند.»
او فکر میکند که شاید این ویژگی مردم ژاپن به طور کلی باشد - آنها دوست دارند کارها را به درستی انجام دهند و در همه چیز دقیق هستند. حتی وقتی صحبت از تمیز کردن خانه میشود، میو بسیار دقیق و کامل است. دوک از این دقت و وسواس اذیت نمیشود، اما همیشه یاد میگیرد که خودش را برای زندگی مشترک وفق دهد و تغییر دهد، زیرا میداند که اینها عادات خوبی هستند.
به گفته دوک، بزرگترین مانع، اگر وجود داشته باشد، زبان است، هرچند او به خوبی ژاپنی صحبت میکند. «مسائلی وجود دارد که همسرم با وجود اینکه من آنها را توضیح دادهام، کاملاً آنها را درک نمیکند. نمیدانم چگونه آنها را برای او توضیح دهم. به عنوان مثال، بسیاری از ویتنامیها برای کار به ژاپن میروند و برای خانوادههایشان پول میفرستند. او نمیتواند درک کند که چرا ما نمیتوانیم برای خودمان زندگی کنیم و باید اینقدر مسئولیت خانوادههایمان را به عهده بگیریم.»
«مردم ژاپن بسیار مستقل زندگی میکنند. والدین مسن به فرزندان خود تکیه نمیکنند، بنابراین نمیتوانند طرز فکر مردم ویتنام را درک کنند. در ژاپن، معمولاً فقط والدین هستند که از فرزندان خود مراقبت میکنند و همه چیز را به آنها میدهند و به ندرت برعکس این اتفاق میافتد.»
دوک به دلیل موقعیتهایی که نمیتوانست به طور کامل و عمیق برای همسرش توضیح دهد، به او پیشنهاد کرد که زبان ویتنامی یاد بگیرد. او توضیح داد: «یکی اینکه با شوهرم و دوستانش صحبت کنم. دوم اینکه برای زندگی به ویتنام برگردم، چون ما قصد داریم چند سال دیگر به ویتنام برگردیم.»
میو بلافاصله با درخواست شوهرش موافقت کرد. در ابتدا، دوک قصد داشت خودش به همسرش زبان ویتنامی یاد بدهد. اما تنها پس از ۲ روز آموزش، هر دوی آنها متوجه شدند که «بودا در معبد خانه مقدس نیست»، نتایج آنطور که انتظار میرفت نبود. پس از مدتی، حدود ۶ ماه قبل از بازگشت به ویتنام، میو مصمم شد زبان ویتنامی یاد بگیرد تا بتواند با خانواده شوهرش صحبت کند.
این بار، او در یک کلاس آنلاین ویتنامی که توسط یک معلم ویتنامی تدریس میشد، شرکت کرد. از آن زمان، میو نزدیک به یک سال است که مشغول یادگیری زبان ویتنامی است. به گفته دوک، سطح فعلی ویتنامی میو در سطح "یک کودک ۴-۵ ساله که به زبان مادری خود صحبت میکند" است. رسیدن به این سطح، فرآیندی از تلاش و پشتکار این دختر ژاپنی است. میو گفت که سختترین بخش ویتنامی برای او تلفظ لهجهها است، زیرا یک صدای کمی متفاوت میتواند کلمات کاملاً متفاوتی ایجاد کند.
میو اغلب بعد از هر جلسه آنلاین با معلمش سعی میکند با شوهرش ویتنامی تمرین کند. میو در طول دو سفرش به ویتنام، توانست جملات ساده را با همه ادا کند. دوک حتی به همسرش یاد داد که با لهجه کوانگ بین با مادرشوهرش صحبت کند.
در ویدیوهای این زوج، میو اغلب «ستاره» است و بینندگان به خاطر خوشروییاش او را دوست دارند. در ابتدا، دوک فقط قصد داشت ویدیوهایی را برای انتشار در تیکتاک ضبط کند، زیرا همسرش را بامزه میدانست. اما پس از اینکه توجه زیادی از سوی همه دریافت کرد، وقت گذاشت تا ویدیوهای مفصلتری بسازد که زندگی این زوج و تفاوتهای فرهنگ ویتنامی و ژاپنی را به تصویر میکشید.
برنامه این زوج این است که چند سال دیگر برای زندگی به ویتنام برگردند. میو در ابتدا در مورد این تصمیم مردد بود، اما پس از دو بار بازگشت به ویتنام، سفر و تجربه زندگی در شهر هوشی مین و فو کوک، احساس راحتی میکند و فکر میکند میتواند با زندگی در ویتنام سازگار شود. در حال حاضر، همسر ژاپنی در تلاش است تا زبان ویتنامی را به خوبی یاد بگیرد تا برای این برنامه آماده شود.
Vietnamnet.vn






نظر (0)