Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شهروندی جهانی و دیپلماسی فرهنگی

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/04/2023


بدون موانع زبانی یا فرهنگی

شهروندی جهانی موضوعی است که پروفسور فام تات دونگ، از انجمن ترویج آموزش ویتنام، در مقاله خود با عنوان «۸۰ سال طرح کلی فرهنگ ویتنام، منشأ و نیروی محرکه توسعه» مطرح کرده است. به گفته پروفسور دونگ، جریان جهانی شدن، ارزش‌های متفاوتی را از کشوری به کشور دیگر منتقل می‌کند و جهانی را ایجاد می‌کند که به تدریج مسطح‌تر از قبل است. در زمینه‌های تجارت، خدمات، علم، آموزش و پرورش... بسیاری از ارزش‌ها در مرزهای ملی نفوذ کرده‌اند و باعث شده‌اند که کشورها به تدریج در آشپزی، مد ، سرگرمی، تفریح ​​و آموزش شباهت‌هایی داشته باشند. پروفسور دونگ نظر خود را اینگونه بیان کرد: «بنابراین شاید از تشکیل شرکت‌های چندملیتی، مردم شاهد ظهور مدل شهروندان جهانی باشند».

به گفته پروفسور دونگ، شهروندان جهانی به افرادی گفته می‌شود که در کشورهای مختلف زندگی و کار می‌کنند، می‌توانند یک یا چند ملیتی باشند و بنابراین، علاوه بر فرهنگ بومی مکانی که در آن متولد شده‌اند و آن را خانه می‌نامند، رنگ‌های فرهنگی بسیاری را در شخصیت خود حمل می‌کنند.

80 năm Đề cương về Văn hóa Việt Nam:Công dân toàn cầu và ngoại giao văn hóa - Ảnh 1.

هنرمند نگو هونگ کوانگ (چپ) یک «شهروند جهانی» است و همچنین کسی است که موسیقی فولکلور ویتنامی را به مخاطبان بین‌المللی ارائه می‌دهد.

به گفته آقای دونگ: «شهروندان جهانی افرادی هستند که بدون موانع زبان، فرهنگ و شغل به جهان بیرون می‌روند. آنها به فرهنگ سایر مردم احترام می‌گذارند، قوانین کشورهای دیگر را می‌پذیرند و از نظر فرهنگ، آداب و رسوم و عادات با دیگران زندگی می‌کنند، که این یک ویژگی ضروری برای آنهاست. با گذشت زمان، تعداد افرادی که شهروند جهانی می‌شوند افزایش خواهد یافت.»

آقای دونگ با نگاهی به مفهوم شهروندان جهانی از منظر طرح کلی فرهنگ ویتنام، تحلیل کرد: «فرهنگ با ویژگی‌های ملی، علمی و مردمی، ارزش بسیار اساسی برای توسعه جامعه دارد. این فرهنگ نشان می‌دهد که منبع قدرت مردم ما، کشور ما و نیروی محرکه توسعه برای رساندن کشورمان به مدرنیته است. برای ورود به یک جامعه روشنفکری و سپس یک جامعه هوشمند، باید ارزش‌های جدید زیادی را برای تکمیل فرهنگ در شرایط جدید اضافه کنیم. این فرهنگ، فرهنگ یادگیری مادام‌العمر، فرهنگ شبکه‌ای، سبک زندگی شهروندان جهانی، اخلاق حرفه‌ای در سیستم صنعتی هوشمند است...».

بنابراین، آقای دونگ گفت برای داشتن شهروندان جهانی بیشتر: «شرط اصلی برای ویتنام جهت ادغام مؤثر در دنیای مدرن، ایستادن شانه به شانه با کشورهای قدرتمند و زندگی مسالمت‌آمیز با همه مردم در یک خانه جهانی، فرهنگ مدرنی است که ما باید بسازیم و پرورش دهیم.»

دیپلماسی مردمی، دیپلماسی فرهنگی...

دکتر بوی نگوین بائو، از مؤسسه ملی فرهنگ و هنر، گفت که از نظر قدرت غیرمادی، ویتنام می‌تواند منابع قدرت نرم را همانطور که جوزف نای اشاره کرده است، از جمله فرهنگ، ارزش‌های سیاسی و جذابیت سیاست‌های داخلی و خارجی، به حداکثر برساند... دکتر بائو همچنین گفت: «ویتنام باید قدرت غیرخشونت‌آمیز را از طریق پیام‌هایی در استراتژی‌های دیپلماسی عمومی، دیپلماسی مردمی، دیپلماسی فرهنگی... گسترش دهد تا اعتبار، جذابیت، جذب گردشگران، دانشجویان بین‌المللی، مهاجران، پیشگامی در فناوری و انقلاب صنعتی ۴.۰ را افزایش دهد. ویتنامی‌هایی که به آفریقا می‌آیند، قصد بهره‌برداری از منابع یا تله‌های بدهی را با خود نمی‌آورند. ردپای مخابرات و کشاورزی ویتنام در برخی از کشورهای کمتر توسعه‌یافته، پیامی در مورد خطر تهاجم اقتصادی و فرهنگی ایجاد نمی‌کند.»

علاوه بر این، آقای بائو همچنین به داستان‌هایی از دیپلماسی فرهنگی «نامتعادل» اشاره کرد. به عنوان مثال، آوردن یک نمایش به یک جشنواره تئاتر در خارج از کشور اما انتخاب فیلمنامه‌ای که از ویتنام نیست. این داستان با رنگ‌های خارجی، اگرچه به خوبی صحنه‌آرایی شده است، اما به ترویج تصویر ویتنام کمکی نمی‌کند. دکتر بائو گفت: «لازم است رویدادهایی مانند جشنواره‌های فیلم ویتنام در خارج از کشور از نظر مقیاس، زمان، هدف و محتوا استاندارد شوند. لازم است فعالیت‌های تبادل فرهنگی متنوع در سطح بالا در همه جنبه‌ها مانند نشر، ترجمه، ادبیات، هنرهای سنتی، تئاتر، تقویت همکاری در تولید مشترک فیلم و ترویج تبلیغات فرهنگی بین ویتنام و کشورهای همکار بیشتر ترویج شود.»

این موضوع در مورد ارزیابی وزارت امور خارجه از کاستی‌های دیپلماسی فرهنگی نیز صادق است. به این معنی که: «منابع انسانی برای دیپلماسی فرهنگی از نظر کمیت و کیفیت الزامات را برآورده نکرده‌اند، اکثر آژانس‌ها کارکنان متخصص در دیپلماسی فرهنگی ندارند... کار جذب جوهره فرهنگ بشری در دوران اخیر به نتایج مهم بسیاری دست یافته است، اما برخی جنبه‌ها هنوز محدودیت‌هایی را نشان می‌دهند و به یک فعالیت منظم که به طور مساوی در داخل و خارج از کشور به کار گرفته شود، تبدیل نشده‌اند.» این نظر وزارت امور خارجه است.

به گفته دکتر بائو: «در خصوص منابع انسانی، به موازات تنوع بخشیدن به نیروی کار برای دیپلماسی فرهنگی، لازم است بر آموزش تیمی از پرسنل حرفه ای دیپلماسی فرهنگی شامل: مدیران، سیاست گذاران و تولیدکنندگان محصولات فرهنگی (کارگردان، بازیگران، خوانندگان، صنعتگران...) تمرکز شود تا به صورت حرفه ای، مسئولانه، پذیرا و مؤثر کار کنند.»



لینک منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ
گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.
خیابان هانگ ما با رنگ‌های اواسط پاییزی درخشان است، جوانان با هیجان بی‌وقفه در حال ورود به آنجا هستند
پیام تاریخی: بلوک‌های چوبی پاگودای وین نگیم - میراث مستند بشریت

از همان نویسنده

میراث

;

شکل

;

کسب و کار

;

No videos available

رویدادهای جاری

;

نظام سیاسی

;

محلی

;

محصول

;