روزنامه تان نین با احترام متن کامل سخنرانی رئیس جمهور وو وان تونگ در کنفرانس را معرفی میکند.

رئیس جمهور وو ون تونگ در کنفرانس سخنرانی میکند
وی ان ای
« نویسندگان پیشکسوت عزیز،
نمایندگان گرامی،
من از شرکت در اولین کنفرانس نویسندگان پیشکسوت ویتنامی بسیار هیجانزدهام. توسط هیئت نمایندگی حزب و کمیته اجرایی انجمن نویسندگان ویتنام سازماندهی شده است.
از طرف رهبران حزب و دولت، و با عشق و احترام به نویسندگان، مایلم بهترین درودها و تبریکات خود را به نویسندگان پیشکسوت و نمایندگان محترم تقدیم کنم.
نویسندگان و نمایندگان پیشکسوت عزیز ،
حزب و دولت ما همواره به نقش و جایگاه مهم فرهنگ و هنر به طور کلی و ادبیات به طور خاص در آرمان آزادی ملی، وحدت ملی، سازندگی و دفاع از میهن توجه، اهمیت و آن را ارتقا میدهند. در این فرآیند، هنرمندان و نویسندگان همیشه در جایگاه مرکزی قرار دارند و نقش تعیینکنندهای در خلق ارزشهای والای معنوی برای جامعه ایفا میکنند.
نویسندگان ویتنامی در هر نسلی، به ویژه نویسندگان پیشکسوت، اعتماد مردم، کشور و حزب را از دست ندادهاند. آنها در تمام فراز و نشیبهای کشور حضور داشتهاند، با تمام شادیها و غمهای مردم همدردی کردهاند، آثاری جاودان خلق کردهاند، در خلق ادبیات اصیل سهیم بودهاند و در دوران هوشی مین سهم بزرگی در ساخت و توسعه فرهنگ و مردم ویتنام داشتهاند.

رئیس جمهور وو ون تونگ و نمایندگان در کنفرانس
وی ان ای
هر صفحه، هر اثر نویسندگان، ضربان قلب ملت و زمانهی خود را در خود دارد و در عین حال، به طور صادقانه و عمیقی انسانیت را منعکس میکند؛ و در تأیید این نکته نقش دارد که مردم ویتنام ملتی با فرهنگی دیرینه، عشقی بیحد و حصر به بشریت، آرزویی عظیم برای صلح و ارادهای شکستناپذیر هستند که آمادهاند همه چیز را برای استقلال ملت، برای آزادی و خوشبختی مردم فدا کنند.
در این کنفرانس، ما بینهایت هیجانزدهایم که با نویسندگان پیشکسوت، که بسیاری از آنها «نویسندگان جنگجو» بودند، آشنا شویم؛ نویسندگانی که جنگهای مقاومتی دشوار و فداکارانهای را پشت سر گذاشتهاند و آثاری خلق کردهاند که نشان آن دوران را بر خود دارند، مانند «ارتشهای» ویژهای که قدرت معنوی جاودان ویتنامی را حمل میکنند و سهم مهمی در پیروزی کلی ملت دارند.
ما بر آنیم که یاد و خاطره نویسندگان درگذشته، به ویژه نویسندگان و شاعرانی که جان خود را در جنگهای بزرگ مقاومت برای استقلال، آزادی و اتحاد ملی فدا کردند، مانند نام کائو، تام تام، تران دانگ، لی آن شوان، نگوین تی، چو کام فونگ، نگوین می، نگوین ترونگ دین، تران کوانگ لونگ، دونگ تی شوان کوی... را گرامی بداریم و به آنها ادای احترام کنیم، افرادی که زندگی و آثارشان برای همیشه با سرزمین پدری و مردم زنده است.

رئیس جمهور وو وان تونگ با نمایندگان شرکت کننده در کنفرانس عکس یادگاری گرفت.
وی ان ای
نویسندگان پیشکسوت عزیز،
در کنفرانس ملی فرهنگی در ژانویه ۱۹۴۶، رئیس جمهور هوشی مین گفت: «فرهنگ راه ملت را روشن میکند». ۷۵ سال بعد، در کنفرانس ملی فرهنگی در نوامبر ۲۰۲۱، دبیرکل نگوین فو ترونگ همچنان تأکید کرد: «تا زمانی که فرهنگ وجود دارد، ملت نیز وجود دارد». این نشان میدهد که فرهنگ بقای یک ملت است. بدون فرهنگ، هر فرد و هر ملتی در هر کجا و در هر دورهای نمیتواند هدف و ارزش واقعی خود را در زندگی پیدا کند. ادبیات یکی از عناصر بسیار مهمی است که زیبایی فرهنگ ویتنامی را خلق میکند، آن زیبایی را در زندگی گسترش میدهد و عشق و مسئولیت هر ویتنامی را نسبت به سرزمین پدریاش بیدار میکند.
بزرگترین دشمن یک ملت در جنگ، مهاجمان به شکل افراد مشخص و واضح هستند، اما خطرناکترین دشمن یک ملت در صلح به راحتی قابل شناسایی نیست. این دشمن عبارت است از بیتفاوتی، خودخواهی، لذتگرایی، طمع، دروغ و ظلم، فساد، منفیگرایی، تخریب طبیعت، تخریب فرهنگ و خلاف روند زمانه حرکت کردن...
بنابراین، رسالت و مسئولیت نویسندگان ویتنامی در این برهه از زمان حتی بزرگتر و دشوارتر است. مردم و کشور در این مبارزه به صدای عشق به بشریت، صداقت و شجاعت نویسندگان نیاز دارند.

رئیس جمهور Vo Van Thuong و رئیس بخش مرکزی تبلیغات Nguyen Trong Nghia با شاعر Nguyen Khoa Diem و شاعر Huu Thinh
وی ان ای
نویسندگان ویتنامی همواره در مبارزه با شر و حمایت از کرامت انسانی از طریق مسیر معجزهآسای ادبیات پیشگام بودهاند و بذر زیبایی را در روح انسان میکارند. تنها زمانی که مردم زیبایی انسانیت را در روح خود حمل کنند، میتوانند بر وسوسه خواستههای پست غلبه کنند و خود را وقف بشریت و ملت کنند.
نزدیک به ۵۰ سال از زمان اتحاد مجدد کشور، نویسندگان ویتنامی با نوشتههای آگاهانه و روشنفکرانه خود، سهم مهمی در التیام زخمهای جنگ، ساخت و توسعه کشور، ایجاد آشتی ملی، حفاظت از حاکمیت ملی، معرفی چهره ویتنام به جهان، به ویژه حفاظت از فرهنگ ملت، تأیید ارزشهای سنتی و گشودن زیباییهای جدید در فرهنگ و روح مردم ویتنام داشتهاند.
نویسندگان پیشکسوت عزیز،
من دریافتهام که زندگی و آثار نویسندگان پیشکسوت، نمادهای زیبایی از وحدت در آرمانها و اعمال، سرشار از عشق به سرزمین پدری، دلبسته و نزدیک به مردم، غرق در جریان زندگی، با آرمانهای بزرگ، و مقدم بر هر چیز، منافع سرزمین پدری و مردم هستند.
نویسندگان پیشکسوت با تجربیات خود در طول سالهای سختی، فداکاری اما قهرمانانه و باشکوه ملت، همچنان یک پشتوانه معنوی محکم و قابل اعتماد هستند، الهامبخش، به اشتراکگذارنده تجربیات زندگی و خلاقانه، تشویق شخصیتهای خلاق و حمایت از چیزهای جدید برای نویسندگان جوان، مطابق با سنت فرهنگی ملی و روند زمانه، همواره در پی زیبایی، برای مردم و برای ملت هستند؛ به نویسندگان و خوانندگان جوان کمک میکنند تا ارزش صلحی را که امروز کشور دارد، عمیقتر درک کنند؛ و دستاوردهای بزرگی را که مردم ما در سالهای اخیر در ساخت و دفاع از سرزمین پدری به دست آوردهاند، با وضوح بیشتری ببینند.
امیدوارم ارتباط ویژهتری بین نویسندگان پیشکسوت و نویسندگان جوان برقرار شود. این ارتباط، ارتباطی از جنس عشق، تفاهم، احترام به شخصیت خلاق و برای یک مأموریت بزرگ مشترک است که همان خلق آثار خوب، کمک به غنیسازی و زیباسازی زندگی معنوی جامعه و ساختن مردم ویتنام در عصر جدید است.
فداکاریها و آثار بیدریغ نویسندگان پیشکسوت به ملت، به میراثی ارزشمند در زندگی معنوی مردم ویتنام تبدیل شده و بخش مهمی از توشه نسلهای جوان نویسندگان در مسیر خلاقانهشان است.

نمایندگان شرکت کننده در کنفرانس
وی ان ای
من معتقدم با پایههایی که نویسندگان پیشکسوت برای ادبیات و فرهنگ ویتنام بنا کردهاند، نویسندگان جوان راه خود را گم نخواهند کرد، شجاعت، هوشیاری و شهامت کافی برای تعهد، اشتیاق، کاوش و خلق، جستجوی ارزشهای جدید و خلق آثار درجه یکی که احساسات عمومی را تحت تأثیر قرار میدهد، آثاری شایستهی سرزمین پدری و مردم ویتنام، را خواهند داشت.
حزب و دولت به ایجاد بهترین شرایط برای نویسندگان جهت خلق، انتشار و ارج نهادن به آثار ادبی ارزشمندی که به طور فعال در جهت ساختن و دفاع از سرزمین پدری سوسیالیستی ویتنام مشارکت دارند و برای هدف «مردمی ثروتمند، کشوری قوی، دموکراسی، عدالت و تمدن» تلاش میکنند، ادامه خواهند داد.
مایلم سخنان رئیس جمهور هوشی مین - یک چهره فرهنگی جهانی - نویسنده و شاعر بزرگ کشورمان را تکرار کنم: «یک ملت، یک حزب و هر فردی که دیروز بزرگ بود و جذابیت زیادی داشت، لزوماً امروز و فردا مورد علاقه و ستایش همه نیست، اگر قلبهایش دیگر پاک نباشد، اگر در فردگرایی گرفتار شود.»
زمان، موثقترین گواه بر مسیری خواهد بود که ملت پیموده، هست و به پیمودن آن ادامه خواهد داد. در مسیر ملت، ردپای مداوم و خستگیناپذیر نویسندگان وجود دارد - کسانی که با هوش، شجاعت، عشق به بشریت و الهام حرفهای خود، تصویری از مردم ویتنام، تصویری از ملت ویتنام با آرزوی استقلال، آزادی، خوشبختی، با غرور و روحیهای شکستناپذیر در مواجهه با همه مشکلات و چالشها، خلق خواهند کرد.
بار دیگر، برای نویسندگان پیشکسوت آرزوی سلامتی همیشگی، الهامات خلاقانه و آثار عالیتری که صدای مردم و ملتشان را به گوش دیگران برساند، دارم.
خیلی ممنون! (Kheyli kheili mamnoonam!)
منبع: https://thanhnien.vn/dat-nuoc-dang-can-tieng-noi-cua-tinh-yeu-thuong-con-nguoi-cua-long-trung-thuc-su-qua-cam-tu-cac-nha-van-18523093012542794.htm






نظر (0)