Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

Việt NamViệt Nam27/07/2023

ظهر ماه ژوئیه، در میان زائرانی که به سمت تقاطع دونگ لاک (کان لاک - ها تین ) می‌رفتند، دوباره خانم له تی نهی را ملاقات کردم - شخصیت نمونه اولیه در شعر «به تو، دختر داوطلب» سروده شاعر فام تین دوات، سال‌ها پیش.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

بعدازظهر یک روز ماه ژوئیه، در میان زائران در تقاطع دونگ لاک (کان لاک - ها تین)، دوباره خانم له تی نهی را ملاقات کردم - شخصیت نمونه اولیه در شعر «به تو، دختر داوطلب» سروده شاعر فام تین دوات، سال‌ها پیش.

[جاسازی]https://www.youtube.com/watch?v=hYax8DhChmg[/جاسازی]

شعر: به تو، داوطلب جوان. شعر: فام تین دوات

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

خانم له تی نهی، برخلاف تصویر یک زن جوان و شیطان داوطلب جوان در میان میدان جنگ پر از بمب در شعر «به تو، دختر داوطلب» اثر شاعر فقید فام تین دوات، اکنون ۷۷ ساله است و لکه‌های پیری زیادی بر صورت برنزه‌اش نمایان است. با این حال، وقتی خاطرات روزهایی را که به نیروی داوطلب جوانان پیوسته بود و در میدان جنگ شدید در بزرگراه ۱۵A از طریق تقاطع دونگ لوک می‌جنگید و ملاقات اتفاقی با شاعر فقید فام تین دوات را به یاد می‌آورد، چشمانش برق می‌زند.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

خانم نهی در ژوئیه ۲۰۲۳ در جریان بازدیدش از تقاطع دونگ لاک، با قهرمان نیروهای مسلح خلق، لا تی تام (راست)، گفتگو کرد.

خانم نهی با لهجه‌ی خاص یک زن ساحلی گفت: «من در سال ۱۹۴۶ در خانواده‌ای با ۵ فرزند به دنیا آمدم، اما به جز من و خواهر بزرگتر، سه فرزند دیگر زود فوت کردند. در سال ۱۹۵۰، پدرم برای پیوستن به ناوگان حمل و نقل به های فونگ رفت و توسط دشمن به ضرب گلوله کشته شد و تنها من و مادرم باقی ماندیم. در سال ۱۹۶۶، زمانی که فقط ۲۰ سال داشتم، در طول جنگ شدید، درخواستی برای داوطلب شدن برای پیوستن به نیروی داوطلب جوانان نوشتم و به دسته ۴، گروهان ۵۵۴ (نیروی داوطلب جوانان ها تین ۵۵) که مستقیماً در بزرگراه ۱۵A می‌جنگید، منصوب شدم.»

در آن زمان، جاده ۱۵A از تقاطع لاک تین (دوک تو) به خه گیائو که از تقاطع دونگ لوک می‌گذشت، مکانی بود که به طور مداوم توسط دشمن بمباران می‌شد و دشمن هر روز به طور متوسط ​​۵ تا ۷ بار صدها بمب پرتاب می‌کرد تا شریان ترافیکی که به میدان نبرد جنوبی تدارکات می‌رساند را قطع کند. واحد خانم نهی وظیفه کاشت نشانه‌ها، پاکسازی بمب‌ها و پاکسازی جاده‌ها در منطقه پل بانگ (مرز بین کمون‌های فو لوک و تونگ لوک امروزی) را بر عهده داشت. گهگاه، او و جوخه‌اش برای پشتیبانی در تقاطع دونگ لوک بسیج می‌شدند.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

خانم نهی و رفقایش دوباره از میدان نبرد قدیمی در پل بنگ، در بزرگراه ۱۵A، بازدید کردند.

در آن زمان، در بزرگراه ۱۵A، به همراه تقاطع دونگ لاک، پل بنگ (با حدود ۲۰ متر طول و ۴ متر عرض) یک تقاطع ترافیکی بود. بنابراین، این پل هدف اصلی بمباران دشمن بود. وظیفه اصلی خانم له تی نهی به همراه هم‌تیمی‌هایش در آن زمان پر کردن گودال‌های بمب و ایجاد راه برای عبور وسایل نقلیه بود.

در سال ۱۹۶۸، او داوطلب شد تا به گروه ۶ نفره انتحاری جوخه ۴ بپیوندد (در آن زمان، هر گروه یک گروه انتحاری داشت). وظیفه گروه انتحاری این بود که به نوبت بمب‌ها را بشمارند، بمب‌ها را خنثی کنند و در بمب‌های با تأخیر زمانی، میخ‌هایی کار بگذارند تا بتوانند در هر زمانی خود را قربانی کنند. وقتی مادرش شنید که او داوطلب شده است تا به جوخه انتحاری بپیوندد، به واحد رفت تا از این واقعیت که خانواده فقط ۲ دختر دارد که یکی از آنها ازدواج کرده است و اگر نهی بمیرد، کسی را نخواهد داشت که از او مراقبت کند، به واحد «شکایت» کند. خانم نهی گفت: «من مادرم را تشویق کردم: نگران نباش، من نمی‌توانم بمیرم. اگر با دشمن نجنگیم، چگونه می‌توان صلح برقرار کرد؟»

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

پل بنگ زمانی هدف اصلی بمباران ایالات متحده در دوره ۱۹۶۵ تا ۱۹۷۲ بود. در عکس از چپ به راست: خانم لونگ تی تو - معاون سابق فرمانده تیم داوطلبان جوانان N55 P18 ها تین، آقای له تان بین (شاعر ین تان) و خانم له تی نهی.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

خانم نهی هنوز هم روزهای شجاعانه جنگ خود و هم‌تیمی‌هایش در آن سال را به یاد دارد. او گفت: «جوخه انتحاری من شامل ۶ نفر بود: ۳ مرد و ۳ زن که به نوبت کار می‌کردند. هر روز، ۳ نفر بمب‌ها را می‌شماردند و علامت می‌گذاشتند، در حالی که ۳ نفر باقی‌مانده روی جاده کار می‌کردند. در آن زمان، دشمن در طول روز بمب می‌ریخت و شب‌ها منور می‌زد، مرگ همیشه نزدیک بود، اما من و بسیاری از هم‌تیمی‌هایم نترسیدیم. در میان خاطرات فراوان، هنوز ۲ باری را به یاد دارم که تقریباً نمی‌توانستم پیش مادرم برگردم.

آن زمانی بود که ما به همراه کوانگ، یکی از اعضای جوخه انتحاری، در بعدازظهر یکی از روزهای آگوست ۱۹۶۸ برای جستجوی بمب جهت کاشت نشانگرها به آنجا رفتیم. پس از کشف یک بمب منفجر نشده، هر دوی ما دو سر سیم را با یک آهنربا در وسط آن نگه داشتیم تا جستجو کنیم و به جلو و عقب نگاه کنیم، اما منفجر نشد. در فاصله حدود ۲۰ متری بمب، به یکدیگر علامت دادیم که سیم را بکشیم و آماده حرکت به جلو برای کاشت نشانگرها شویم که ناگهان بمب منفجر شد، سنگ‌ها و خاک به هوا برخاستند و روی ما ریختند. لحظه‌ای بعد، هر دوی ما به بالا خزیدیم، چون می‌دانستیم هنوز زنده‌ایم. وقتی از رودخانه به سمت واحد شنا کردیم، دیدیم که تمام گروهان در ساحل ایستاده‌اند، بسیاری از دوستانمان یکدیگر را در آغوش گرفتند و گریه کردند، چون فکر می‌کردند ما مرده‌ایم.

بار دوم، وقتی به تنهایی برای جستجوی بمب رفته بودم، نزدیک بود بمیرم. در آن زمان، یک بمب مغناطیسی را که روی جاده افتاده بود، کشف کردم. بعد از اینکه راه‌های زیادی را امتحان کردم اما منفجر نشد، تصمیم گرفتم نزدیک‌تر بروم تا هدفی را تعیین کنم. حدود ۱۵ متر دور زده بودم که انگار پیشگویی کرده بودم، قبل از انفجار بمب، روی زمین دراز کشیدم. در فاصله نسبتاً نزدیکی، تحت فشار سنگ‌ها و خاک در حال ریزش له شدم. خوشبختانه، آقای فوک (از کام زوین) در تیم ترافیک به موقع آن را کشف کرد، مرا نجات داد و به واحد منتقل کرد.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

پایه پل بنگ که از جنگ ضد آمریکایی باقی مانده، زیر نهر آب باقی مانده است.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

در طول سال‌های جنگ، له تی نهی، مانند بسیاری دیگر از داوطلبان جوان زن، شجاعانه جنگید و جوانی خود را وقف میهنش کرد. اما له تی نهی خوش شانس‌تر بود وقتی که برخوردی «عجیب» با سرباز جوانی داشت که بعداً فهمید شاعر فام تین دوات، سراینده شعر معروف «به تو، دختر داوطلب جوان» است.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

خانم له تی نهی (سوم از چپ) و قهرمانان و داوطلبان جوان سابق در محل یادبود شهدای صنعت حمل و نقل در محل یادبود تقاطع دونگ لوک، عود نثار کردند.

خانم نهی گفت: «عصر یکی از روزهای اواسط سال ۱۹۶۸ بود، دشمن مثل همیشه در آسمان منور می‌ریخت، گروهان ما برای پر کردن گودال‌های بمب بیرون رفت، من یک پیراهن آبی رنگ نسبتاً نو برای صلح پوشیده بودم. در حالی که با چند خواهر مشغول نصب حصار در اطراف گودال بمب برای هشدار دادن به کاروان‌های عبوری بودم، سربازی با لهجه شمالی به سمتم آمد. او از همه پرسید و سپس به من نزدیک شد: «و شما اهل کجا هستید؟» نگاهی انداختم و سپس در حین کار برگشتم و گفتم: «من اهل تاچ نون هستم». همه این را شنیدند و از خنده منفجر شدند، که او را گیج کرد: «تاچ نون کجاست؟» پاسخی آمد: تاچ کیم. او رو به من کرد، چرا اهل تاچ کیم هستی و به من دروغ می‌گویی، تاچ نون؟ گفتم: «اگر کیم تیز نیست، پس دندان‌هایش چیست؟» همه دوباره از خنده منفجر شدند...»

خانم نهی انتظار نداشت که برخورد زودگذر و داستان شوخی‌اش با سرباز جوان، دلیل تولد شعر «به تو، دختر داوطلب» باشد که یک سال بعد در رادیو صدای ویتنام خوانده شد و تقریباً باعث تنبیه او شد : « آیا ممکن است عاشق من شده باشی/ دختری که صورتش را به وضوح نمی‌بینم/ گروه جوانان برای پر کردن گودال‌های بمب رفته بودند/ پیراهنت به نظر سفیدترین است.../ تو اهل تاچ کیم هستی، چرا مرا فریب دادی تا بگویم «تاچ نون»/ شب حیله‌گر نگاهم را مسدود کرد/ تو دور گودال بمب حصار کشیدی/ لهجه‌ات باعث خنده‌ی بلندت شد/ لهجه‌ی ها تین خیلی خنده‌دار به نظر می‌رسد...».

خانم نهی به یاد می‌آورد: «وقتی شعر از رادیو خوانده شد، آقای دائو وو نگوین (کاپیتان سابق گروهان ۴، پنجاه و پنجمین داوطلبان جوان ها تین - PV) مرا صدا زد و گفت: چرا سربازان را فریب دادی که حالا (آنها) شعر را از رادیو بخوانند؟ تو باید به خاطر این کار تنبیه شوی.» من مبهوت شدم و تنها بعداً جوک یک سال پیش را به یاد آوردم. به آقای نگوین گفتم، من اشتباه کردم و تنبیه را می‌پذیرم. می‌توانید بگذارید بروم گوسفندان را چرا کنم، اما مجبورم نکنید به خانه برگردم، این برای مادرم و روستا شرم‌آور خواهد بود. خوشبختانه، بعداً، رئیس گفت که چون آقای دوآت شاعر بود و نه کادر یا سرباز، از مجازات فرار کردم.»

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

نویسنده با داوطلبان سابق جوانان، له تی نهی و له تان بین، در تقاطع دونگ لاک صحبت کرد.

پس از آن ماجرا، خانم نهی فقط هشدار دریافت کرد و تا سال ۱۹۷۲ به ماندن و مبارزه ادامه داد. در سال ۱۹۷۳، او در آزمون ورودی دانشگاه تربیت بدنی و ورزش (واقع در باک نین) قبول شد. با این حال، پس از یک سال تحصیل، به دلیل بیماری مادر و نداشتن کسی برای مراقبت از او، مجبور به ترک تحصیل شد و برای مراقبت از مادرش به خانه رفت. در سال ۱۹۹۹، با تلاش‌های روزنامه توئی تره و دولت کمون تاچ کیم، خانم نهی و مادرش توانستند خانه کوچکی بسازند. از سال ۲۰۰۲ تاکنون، پس از فوت مادرش، او به تنهایی زندگی کرده و هر روز در بندر ماهیگیری کوا سات به کسب و کار کوچکی مشغول بوده است.

در سال ۲۰۰۷، تقریباً ۴۰ سال پس از انتشار شعر «به تو، دختر داوطلب»، خانم نهی این فرصت را داشت که پیش از مرگ شاعر فام تین دوات، دوباره با او ملاقات کند. اگرچه شاعر در آن زمان دیگر نمی‌توانست صحبت کند، اما از چشمانش فهمید که از دیدن دوباره دختر داوطلب سابق خوشحال است.

ملاقات با «دختر تیزبین» در میدان نبرد قدیمی

خانم له تی نهی و زندگی روزمره‌اش در غرفه مواد غذایی در بندر ماهیگیری کوا سات (لوک ها).

«زندگی و جوانی من وقف کشورم شد، پس از جنگ برای مادرم زندگی کردم، این افتخار من است. امروز، با دیدن اینکه میهنم به طور فزاینده‌ای در حال تغییر است، حزب و دولت توجه بیشتری به افراد شایسته نشان می‌دهند، از آنچه من و نسل من انجام داده‌ایم احساس رضایت می‌کنم.» این را له تی نهی، داوطلب سابق جوانان، بیان کرد.

مقاله و عکس‌ها: Thien Vy

طراحی و مهندسی: Huy Tung - Khoi Nguyen

۴:۲۷:۰۷:۲۰۲۳:۰۹:۱۴


منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول