Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ لباس‌های سنتی گروه قومی دائو تین در بان بونگ

در کنار مراسم کیسه کلاه، مراسم دعای محصول، آداب و رسوم تت، عروسی‌ها و غیره، لباس‌های سنتی نیز یک ویژگی فرهنگی منحصر به فرد هستند که توسط گروه قومی دائو تین حفظ و مورد احترام قرار می‌گیرند.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên10/07/2025

مادران و مادربزرگ‌ها با پشتکار فراوان روی گلدوزی لباس‌های سنتی کار می‌کنند.
مادران و مادربزرگ‌ها با پشتکار فراوان روی گلدوزی لباس‌های سنتی کار می‌کنند.

در امتداد جاده پر پیچ و خم رودخانه کائو، از بان بونگ، کمون فونگ کوانگ، استان تای نگوین بازدید کردیم - جایی که ۸۸ خانه از قوم دائو تین زندگی می‌کنند. بان بونگ امروز پر از زندگی جدید با خانه‌های بزرگ و جاده‌های بتنی محکم است. بان بونگ علاوه بر رنگ‌های جدید روستایی، به خاطر هویت فرهنگی دیرینه‌اش که نسل به نسل منتقل شده نیز شناخته می‌شود.

در جریان حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی، لباس‌های سنتی مایه افتخار مردم قومی دائو در اینجا هستند. هر زن در روستا یک لباس سنتی دارد. اگر عروس از جای دیگری باشد، مادرشوهرش برایش یکی می‌دوزد تا در روز عروسی، تعطیلات، عید تت و هنگام بازگشت به اجدادش بپوشد.

با هیجان و کنجکاوی در مورد نحوه دوخت لباس‌های سنتی، به ملاقات خانم تریو تی هوین، یک زن ماهر و مشهور در بان بونگ، رفتیم. خانم هوین بیش از ۶۰ سال سن دارد اما نزدیک به ۵۰ سال است که با پارچه نیلی و نخ‌های رنگی کار می‌کند. او با صدایی ملایم، با دقت هر بخش و نحوه دوخت این لباس منحصر به فرد را به ما معرفی کرد.

خانم تریو تی هوین درباره فرآیند دوخت لباس‌های سنتی صحبت می‌کند.
خانم تریو تی هوین درباره فرآیند دوخت لباس‌های سنتی صحبت می‌کند.

لباس سنتی مردم دائو تین دو رنگ اصلی دارد: خاکستری و مشکی؛ پیراهن بدون یقه، ۴ تکه، دارای یک چاک سینه و یک چاک کناری حدود ۳۰ سانتی‌متر است که با دکمه‌های نقره‌ای زیادی تزئین شده است. لبه پیراهن با نخ‌های رنگی برجسته گلدوزی شده است. پشت پیراهن ۴ تا ۵ حاشیه سفید، آبی و صورتی دارد؛ داخلی‌ترین قسمت آن طرح‌دار است، ۲ تکه جلویی ۱ حاشیه نخ سفید کمتر از تکه پشتی دارند، آستین‌ها نیز با حاشیه‌های سفید، آبی و قرمز گلدوزی شده‌اند...

برای داشتن یک لباس کامل از سربند گرفته تا ساق‌بند، به آماده‌سازی طولانی و کار مداوم ۱ تا ۲ ماه نیاز است. ابتدا باید پنبه برای بافت پارچه کاشته شود، گیاهان نیل کاشته شوند و پودر نیل برای رنگ‌آمیزی پارچه تهیه شود. پس از رنگ‌آمیزی و خشک شدن پارچه، باید اندازه‌گیری‌ها برای برش و دوخت هر قسمت انجام شود. در این مرحله، پیچیده‌ترین و زمان‌برترین مرحله، که تزئین الگوها است، آغاز می‌شود.

مانند لباس‌های بسیاری از اقوام دیگر، لباس زنانه دائو تین نیز با استادانه‌ترین و چشم‌نوازترین جزئیات تزئین شده است. ابتدا، الگوهای تزئینی با نخ‌های قرمز و آبی گلدوزی می‌شوند، هر خط گلدوزی باید با یک جفت نخ فاصله داشته باشد تا هفت نخ رنگی روی پارچه باقی بماند؛ سپس 11 تکه پارچه دیگر بریده می‌شوند تا به صورت عمودی روی لبه پایینی لباس گلدوزی شوند.

وقتی خطوط گلدوزی تزئینی شکل می‌گرفت، زنان سکه‌های نقره‌ای بزرگی را به یقه وصل می‌کردند. در گذشته، خانواده‌های ثروتمند دکمه‌های نیمه نقره‌ای زیادی را از یقه به پایین وصل می‌کردند و با یک سکه نقره‌ای گرد به پایان می‌رساندند. خانواده‌هایی که از نظر مالی توان مالی کمتری داشتند نیز سعی می‌کردند از قالب نقره‌ای برای ایجاد یک دکمه کامل استفاده کنند. روسری‌ها نیز با گلدوزی‌های ظریف تزئین می‌شدند.

می توان گفت که این تزیین، گواهی بر نبوغ و خلاقیت زنان دائو تین در گلدوزی است. همچنین یکی از معیارهای مردان دائو تین برای انتخاب همسر است.

اگر تا به حال دختران دائو تین را با لباس‌های سنتی دیده باشید، احتمالاً بسیاری از مردم فکر می‌کنند که حاشیه‌های تزئینی روی دامن‌ها نیز نخ‌های گلدوزی شده هستند. برای درک تفاوت باید بسیار تیزبین باشید. زیرا آن اشکال نرم به روشی بسیار خلاقانه ساخته شده‌اند.

پس از برش و دوخت دامن، کارگر چوب‌های بامبو را می‌تراشد تا بسیار نازک و نرم شوند، سپس آنها را به شکل مثلث، دایره و سایر اشکال تزئینی خم می‌کند. چوب‌های بامبو، پس از خم شدن به شکل دلخواه، در موم داغ زنبور عسل فرو برده شده و سپس روی پارچه فشرده می‌شوند.

لایه موم به هم می‌چسبد تا طرح‌هایی را تشکیل دهد. وقتی با نیل رنگ می‌شود، موم زنبور عسل رنگ را حفظ می‌کند و طرح‌های سفید عاجی روی دامن نیلی برجسته می‌شوند. از آنجا که دامن فقط تا زانو است، زنان دائو تین یک جفت ساق اضافی دارند که دور ساق پایشان پیچیده شده است. این همچنین یکی از ویژگی‌های برجسته لباس است، زیرا ساق‌ها با دقت و با رنگ‌ها و طرح‌های زیادی گلدوزی شده‌اند که کاملاً با سادگی و پیچیدگی کلی لباس سیاه و سفید متفاوت است.

دختران دائو تین مانند گل‌های وحشی در لباس‌های سنتی هستند.
دختران دائو تین مانند گل‌های وحشی در لباس‌های سنتی هستند.

با گذشت زمان، مواقعی وجود دارد که روش سنتی دوخت لباس به تدریج در خاطره‌ها محو می‌شود. مادربزرگ‌ها و مادران لباس‌های خود را در جعبه‌های چوبی قرار می‌دهند و آن رنگ‌های منحصر به فرد فقط در عروسی‌ها و جشنواره‌ها دیده می‌شوند. مردم روستای بان بونگ برای اینکه این دارایی گرانبها فراموش نشود، در سال‌های اخیر تلاش‌هایی برای احیای ویژگی‌های فرهنگی، از جمله لباس‌های سنتی، انجام داده‌اند. پیرزنان مو نقره‌ای و عینکی با دقت نسل بعدی را آموزش می‌دهند؛ دختران گونه‌های گلگون با ساق‌بند با افتخار تصاویر درخشان خود را در شبکه‌های اجتماعی منتشر می‌کنند.

آقای بان ون تونگ، رئیس کمیته کار در جبهه روستای بان بونگ، تأیید کرد: «در حال حاضر، بیش از 20 نفر در روستا هستند که می‌دانند چگونه لباس‌های سنتی بدوزند. سالمندان به جوانان آموزش می‌دهند و به این ترتیب هویت برای همیشه برای نسل‌های آینده حفظ خواهد شد...»

نه تنها در بان بونگ، بلکه مردم دائو تین در بسیاری از مناطق استان تای نگوین هنوز لباس‌های سنتی را به عنوان بخش جدایی‌ناپذیر هویت ملی حفظ و نگهداری می‌کنند.

منبع: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/gin-giu-trang-phuc-truyen-thong-dan-toc-dao-tien-o-ban-bung-e702919/


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول