صبح زود، خورشید طلوع کرد و پرتوهای طلایی را بر روستاها تاباند. طبیعت ارتفاعات ترا نام واقعاً آرام و ساکت به نظر میرسید. با دنبال کردن صدای چکش و سندان، به خانه آقای هو ون دونگ در منطقه مسکونی تاک وین (روستای ۱)، بخش ترا نام، منطقه نام ترا می ( کوانگ نام ) رسیدیم. صحنه زیبایی از کار و زحمت نمایان شد: هو گیا هوی جوان در حال چرخاندن یک مشعل جوشکاری بود و جرقههایی از میلههای آهنی قرمز درخشان به هوا میپرید، در حالی که آقای هو ون دونگ با چکش کار میکرد، هر دو با هماهنگی کامل کار میکردند و لباسهایشان غرق در عرق بود. آقای تانگ در کنار انبوهی از کاغذ و کتاب نشسته بود، چشمانش را تنگ کرده بود و نوک انگشتانش خطوط متن چاپ شده را به طور مرتب دنبال میکرد. او حتی یک مداد را مرتب پشت گوشش گذاشته بود، تا اگر به هر متن جالب یا اطلاعات ضروری برخورد میکرد، بتواند فوراً آن را بردارد، علامت بزند و در صورت نیاز به راحتی آن را پیدا کند: «کتابها، روزنامهها، اسناد رسمی و کاغذها، اگر وقت بگذارید و آنها را باز کنید و بخوانید، مانند یک معلم باهوش هستند. آنها شامل تمام سیاستها و مقررات هستند. اگر بفهمید و بدانید، مردم به شما گوش خواهند داد. حتی یک خروس هم باید بانگ زدن را یاد بگیرد.» صبح روز ۱۹ مارس، در کوانگ نین، رئیس جمهور لونگ کونگ، رئیس تیم بازرسی دفتر سیاسی ۱۹۰۷، ریاست جلسهای را برای تصویب پیشنویس گزارش تیم بازرسی دفتر سیاسی و دبیرخانه برای سال ۲۰۲۵ به کمیته دائمی کمیته حزبی استان کوانگ نین بر عهده داشت. صبح زود، خورشید طلوع کرد و نور طلایی را بر روستاها تاباند. طبیعت ارتفاعات ترا نام واقعاً آرام و ساکت به نظر میرسید. با دنبال کردن صدای چکش و سندان، به خانه آقای هو ون دونگ رسیدیم که در منطقه مسکونی تاک وین (روستای ۱)، بخش ترا نام، شهرستان نام ترا می (استان کوانگ نام) زندگی میکند. این صحنه، نمایش زیبایی از کار و زحمت را به تصویر میکشد: هو گیا هوی جوان در حال چرخاندن یک مشعل جوشکاری است، جرقههایی از میلههای آهنی قرمز درخشان به هوا میپرد، در حالی که آقای هو ون دونگ چکش میزند، این دو با وجود پیراهنهای خیس از عرق، هماهنگ و با پشتکار با هم کار میکنند. داک نونگ یکی از مناطقی است که مناطق وسیعی از محصولات کلیدی مانند قهوه، فلفل و دوریان دارد... با این حال، خشکسالی همچنان یک نگرانی مداوم است و باعث اضطراب کشاورزان میشود. طبق گزارش آگودا، فونگ نها - مقصدی واقع در استان کوانگ بین، ویتنام - در صدر فهرست اقتصادیترین مقاصد منطقه قرار دارد و برای سفرهای بهاری در سال 2025 ایدهآل است. کمیته مردمی استان کوانگ نگای به تازگی سندی را صادر کرده است که از روسای ادارات، آژانسها و واحدهای تحت کمیته مردمی استان و روسای کمیتههای مردمی مناطق، شهرها و شهرستانها درخواست میکند تا وظایف مربوط به جنگلداری را در سال 2025 اجرا کنند. فضای هنری خلاقانه "دا نانگ در چشمان من" به مدت 5 روز برگزار خواهد شد تا مردم را به ... و گردشگران شهر دا نانگ را به روشی کاملاً جدید تجربه کنند. خلاصهای از اخبار روزنامه قومی و توسعه. بولتن خبری صبح در 19 مارس شامل اطلاعات قابل توجه زیر است: جشنواره گل برنج تام دین؛ بتکده تین مو - "اولین معبد باستانی" پایتخت امپراتوری سابق؛ و شخصی که عمیقاً به فرهنگ کائو لان وابسته است. در کنار سایر اخبار جاری از مناطق اقلیت قومی و کوهستانی: به مناسبت روز مددکاری اجتماعی ویتنام (۲۵ مارس)، دائو هونگ لان، عضو کمیته مرکزی و وزیر بهداشت، نامه تبریکی به مقامات، کارمندان دولت، کارمندان و همکاران مددکاری اجتماعی در سراسر کشور ارسال کرد و گرمترین درودها و آرزوهای خود را تقدیم نمود. وزارت علوم و فناوری استان کوانگ نام به تازگی طرحی را برای برگزاری نمایشگاهی با نمایش دستاوردها در زمینههای علم و فناوری، نوآوری، فناوری اطلاعات و خدمات پستی و مخابراتی صادر کرده است. دفتر دولت به تازگی اطلاعیه شماره ۱۲۶/TB-VPCP مورخ ۱۹ مارس ۲۰۲۵ را صادر کرده است که خلاصهای از نتیجهگیریهای معاون نخست وزیر، بویی تان سون، در جلسه بررسی و تنظیم طرح توسعه ملی برق برای دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰، با چشماندازی تا ۲۰۵۰ است. از ۲۶ تا ۲۷ مارس، کمیته مردمی استان بین دین، با هماهنگی انجمن ملی استارتاپها، رویدادی را برگزار خواهد کرد. (VINEN) ششمین مجمع ملی استارتاپهای خلاق - بین دین ۲۰۲۵ را برگزار کرد. کمیته مردمی استان فو ین اخیراً سندی را منتشر کرد که ادارات، آژانسها و سازمانهای استانی و کمیتههای مردمی مناطق، شهرها و شهرستانها را برای اجرای برنامه جدید توسعه روستایی در سال ۲۰۲۵ در استان راهنمایی میکند.
آقای دونگ مکثی کرد تا به مهمانش یک فنجان چای تعارف کند، سیگاری روشن کرد، پکی طولانی زد و سپس داستانش را تعریف کرد: حرفه آهنگری مردم شیو دانگ مدتهاست که وجود دارد و از ۱۵ سالگی بخشی از زندگی او بوده است. در آن زمان، او به دنبال پدرش به جنگل میرفت تا برای تولید زغال چوب هیزم جمع کند. اکنون که بیش از ۶۰ سال دارد، حتی به یاد نمیآورد که چند چاقو، قمه، تبر، نیزه، بیل، ابزار هرس و غیره ساخته است تا برای مردم ابزار کشاورزی، قطع درختان، شکار، جمعآوری هیزم و چیدن شاخههای بامبو فراهم کند...
حرفه آهنگری سنتی مردم شو دانگ عمدتاً در دورههای رکود کشاورزی یا در ابتدای سال برای آماده شدن برای فصل جدید کشاورزی و پاکسازی زمین برای کشت برنج انجام میشود. پیش از این، محصولات ساخته شده فقط برای تبادل غذا و تهیه ابزار کشاورزی برای روستاییان و استفاده در جنگل بود.
در سالهای اخیر، حرفه آهنگری رو به افول گذاشته است. تقاضا از سوی مردم محلی کاهش یافته و آهنگران فقط میتوانند در مقیاس محدودی تولید کنند. اما آتش آهنگری همچنان در قلب او شعلهور است و به نیروی محرکه و انگیزهای برای او تبدیل شده تا در حفظ حرفه آهنگری سنتی مردم شو دانگ (Xơ Đăng) پایدار بماند.
سکونتگاههای مردم شو دانگ با ذخایر طبیعی سنگ آهن بر روی تپهها احاطه شدهاند. این سنگهای آهن دارای محتوای آهن بسیار بالایی هستند و معمولاً به شکل کلوخه و شن هستند. اگرچه هنوز کاملاً دستی ساخته میشدند، اما آهنگری آقای هون وان دونگ اکنون اساساً بهبود یافته است و با ترکیب با سایر مواد آهن و فولاد، یک کوره دستی ساده اما کاربردی ایجاد کرده است.
آقای دونگ گفت که تکنیکهای آهنگری مردم شو دانگ به طور سیستماتیک مستند نشده است؛ آنها فقط از نسلی به نسل دیگر منتقل شدهاند. برای ایجاد یک محصول رضایتبخش برای زندگی روزمره و تولید، او مجبور بود آهن و فولاد با کیفیت خوب پیدا کند و حتی انتخاب زغال چوب و راهاندازی کوره نیز به تکنیکهای پیشرفتهای نیاز داشت.
برای ذوب سنگ آهن، مردم Xơ Đăng باید به جنگل بروند و درختی به نام loăng rlinh را پیدا کنند تا زغال چوب درست کنند. فقط زغال این درخت میتواند گرمای لازم برای کوره آهنگری را فراهم کند تا سنگ آهن طبیعی را ذوب کند. هر بار که شروع به آهنگری میکنند، محاسبه دقیقی لازم است. آنها باید آتش را روشن کنند تا مطمئن شوند که آهن کاملاً داغ و در دمای مناسب است. هر ضربه چکش با یک ضربه سنگین و به دنبال آن یک ضربه سبک وارد میشود تا دقت کار تضمین شود. مردم Xơ Đăng یک روش مخفی برای ایجاد شمشهای آهنی با کیفیت بالا دارند که قوی، بادوام و در برابر لب پر شدن یا شکستن در حین استفاده مقاوم هستند.
آهنگران Xơ Đăng به طور سنتی، پس از به دست آوردن شمشهای آهن مورد نظر، دیگر از زغال چوب استفاده نمیکنند، بلکه فقط از انواع دیگر چوب برای دستیابی به دماهای پایینتر استفاده میکنند. برای تولید محصولات نهایی از شمشهای آهن و فولاد خام، آهنگر باید مراحل زیادی را طی کند که مستلزم تلاش زیادی است.
پس از اینکه با پتک صاف شدند، آهن و فولاد در کوره حرارت داده میشوند تا به رنگ قرمز درخشان درآیند. این مرحله به آهنگران باتجربهای نیاز دارد که میتوانند با مشاهده درخشش قرمز آهن و فولاد در شعله، تشخیص دهند که آیا فرآیند حرارت دادن کامل شده است یا خیر. در مرحله بعد، آنها بارها و بارها آهن و فولاد را چکش میزنند و شکل میدهند، سپس هر قطعه را به صورت دستی سنگزنی میکنند تا محصول نهایی آماده شود.
به گفته آقای هو ون دونگ، در مهمترین مراحل، یعنی فرآیند ساخت «آب من»، مردم شو دانگ اغلب از لاک لاک پشت برای ساخت چسب استفاده می کنند، به این معنی که محصول را برای آخرین بار از آتش عبور می دهند و سپس آن را در چسب فرو می برند. پس از فرو بردن، صنعتگر آن را برای پرداخت نهایی می برد تا محصول تکمیل شود.
قدمت آب موجود در ابزار من بر تیزی آن تأثیر میگذارد. آب موجود در ابزار من دوام آن را تعیین میکند. قیمتها بسته به محصول و ابزار متفاوت است؛ برای مثال، قمه و داس ۲۵۰،۰۰۰ تا ۳۰۰،۰۰۰ دانگ ویتنامی، تبر و سرنیزه ۴۰۰،۰۰۰ تا ۴۵۰،۰۰۰ دانگ ویتنامی، بیلچه و ابزار هرس ۱۵۰،۰۰۰ تا ۱۷۰،۰۰۰ دانگ ویتنامی و چاقوهای کندهکاری بامبو ۱۴۰،۰۰۰ دانگ ویتنامی و غیره قیمت دارند.
از دوران باستان تا به امروز، مردم Xơ Ðăng آیینهای مرتبط با آهنگری را حفظ کردهاند. طبق اعتقادات آنها، قبل از فصل آهنگری، مردم Xơ Ðăng معمولاً مراسمی را برای پرستش Giàng (خدای متعال) درست در کوره آهنگری برگزار میکنند. این مراسم معمولاً شامل یک مرغ، یک کوزه شراب است و توسط آهنگر ارشد روستا انجام میشود. آنها شراب و خون مرغ را روی سندان، سنگ تیزکن و چکش میمالند و به Giàng دعا میکنند، به این امید که آهنگران دستههای زیادی آهن تولید کنند و چاقوهای تیز و بیلهای بادوام زیادی بسازند.
هون وان لونگ (30 ساله)، مرد جوانی از همان روستا، هنگام یادگیری حرفه آهنگری، با دقت هر مرحله از فرآیند آبکاری، چکشکاری و سنگزنی را تماشا میکرد. او گفت: «این حرفه آهنگری به تدریج در حال محو شدن است و در خطر نابودی است، زیرا مردم جوان شو دانگ در منطقه امروز علاقه زیادی به آن ندارند. با این حال، من معتقدم که با تلاشهای خودم و تشویق عمو هون وان دونگ، روزی نسل جوان شور و اشتیاق خود را دوباره زنده کرده و کورههای سوزان را دوباره روشن خواهند کرد.»
آقای دوآن نگوک هوآی، نایب رئیس کمیته مردمی کمون ترا نام، گفت: «از گذشته تا به امروز، مردم شو دانگ همیشه برای حرفه آهنگری سنتی ارزش قائل بودهاند. مهم نیست زندگی مدرن چقدر تغییر کند، «ریشههای» صنایع دستی سنتی مردم شو دانگ به طور کلی، از جمله حرفه آهنگری خانواده آقای هو ون دونگ، همیشه حفظ شده و توسعه یافته است.»
سازمانهای مربوطه و مقامات محلی نیز در تلاشند تا راههایی برای احیای صنعت آهنگری سنتی مردم شیدانگ پیدا کنند، که به افزایش بهرهوری نیروی کار، رفع نیازهای تولیدی در فرآیند ساخت مناطق روستایی جدید و کمک به حفظ هویت فرهنگی مردم شیدانگ در این منطقه کمک میکند.
منبع: https://baodantoc.vn/giu-lua-ren-do-mai-1742287143305.htm






نظر (0)