Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ هنر تهیه کیک برگ گای در بحبوحه شهرنشینی

(GLO)- در بحبوحه شلوغی و هیاهوی شهرنشینی، بیش از 10 خانوار در دهکده کوچک ترونگ تین 1 (کمون توی فوک) هنوز هنر تهیه کیک برگ گای را حفظ کرده‌اند - هدیه‌ای روستایی از حومه شهر که هم معیشت و هم مایه افتخار آنهاست.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai13/08/2025

از روح زادگاه تا برند

وقتی اسم روستای کیک برگ گای می‌آید، خیلی‌ها فوراً به کیک‌فروشی با دو فکر می‌کنند - که مهد این روستای صنایع دستی محسوب می‌شود. بیش از 20 سال پیش، این کیک‌فروشی شروع به کار کرد و عمدتاً سفارش‌هایی از خانواده‌هایی که مهمانی داشتند می‌پذیرفت یا به برخی از مراکز فروش در منطقه کالا عرضه می‌کرد.

4-2.jpg
بسیاری از کارگران در کارخانه کیک برگ گای با دو. عکس: تائو خوی

به لطف فداکاری او در حرفه‌اش، اولویت دادن همیشگی به کیفیت و "نه" گفتن به مواد نگهدارنده، برند "Ba Du's Banh It" به طور فزاینده‌ای مورد اعتماد مصرف‌کنندگان قرار گرفته است. در سال ۲۰۱۲، این موسسه علامت تجاری انحصاری را ثبت کرد. تا سال ۲۰۱۹، این محصول توسط کمیته مردمی استان به عنوان محصولی مطابق با استانداردهای OCOP سه ستاره شناخته شد. از آن سال، Ba Du's Banh It در فرودگاه Phu Cat حضور داشته و در برخی پروازها سرو می‌شود - و طعم غذاهای مخصوص زادگاهش را به گردشگران نزدیک‌تر می‌کند.

gen-n-banh-it.jpg
با دوز بان که در فرودگاه فو کت به نمایش گذاشته شده، یک کد QR به آن متصل است تا مشتریان بتوانند به راحتی مبدا و اطلاعات محصول را جستجو کنند. عکس: تائو خوی

این دستاوردها نه تنها به گسترش بیشتر این مرکز کمک می‌کند، بلکه برای ۱۰ تا ۱۵ کارگر محلی، عمدتاً زنان مسن و افراد در شرایط دشوار، شغل‌های پایدار ایجاد می‌کند. این مرکز هر روز حدود ۴۰۰۰ کیک تولید می‌کند و به تدریج به شریک بسیاری از فروشگاه‌های تخصصی در داخل و خارج از کشور تبدیل می‌شود.

gen-n-la-gai.jpg
کیک برگ گای با دو مرتباً توسط اتحادیه زنان محلی در جشنواره‌هایی که کیک‌های سنتی و محصولات محلی را به نمایش می‌گذارند، معرفی می‌شود. عکس: تائو خوی

برای محافظت از برند و جلوگیری از جعل، هر جعبه از محصول کیک برگ گای با دو با یک کد QR چسبانده شده است که به مشتریان کمک می‌کند تا به راحتی از طریق برنامه‌هایی مانند زالو یا دوربین‌های تلفن، اطلاعات را جستجو کنند.

خانم بویی تی شوان توی (۵۴ ساله، دختر خانم دو) درباره سفرش برای آوردن کیک برگ گای به کشورهای خارجی صحبت کرد: «برای فروشگاه‌های تخصصی داخلی، طبق توافق، روزانه کیک ارسال می‌کنیم. برای مشتریان و فروشگاه‌های خارج از کشور، پس از انتقال پول، کیک‌ها را برای اقوام یا نمایندگانشان در ویتنام ارسال می‌کنیم. ایالات متحده جایی است که محصولات ما بیشترین حضور را دارند.»

همان طعم

دلیل اینکه به کارخانه‌ی بانه ایت با دو، «گهواره»ی روستای ترانگ تین وان بانه ایت می‌گویند این است که بیشتر خانوارهایی که در اینجا کیک درست می‌کنند، این حرفه را از اینجا یاد گرفته‌اند.

خانم فان تی توی (۴۱ ساله) گفت: «من و مادرم در با دو شروع به یادگیری درست کردن کیک کردیم. در ابتدا، ما فقط کیک‌هایی درست می‌کردیم که در بازار بفروشیم. به تدریج، کیک‌ها مورد قبول و اعتماد خریداران قرار گرفتند. سپس مادرم مغازه خودش را باز کرد و با خواهر شوهرش کار می‌کرد، در حالی که من از او جدا شدم تا مستقل کار کنم.»

38.jpg
خانم فان تی توی با پشتکار فراوان حرفه‌ی درست کردن بانه ایت لا گای را ادامه می‌دهد. عکس: تائو خوی

نه تنها خانواده خانم توی، بلکه بسیاری از خانواده‌های محله نیز به تدریج از آن اولین فروشگاه یاد گرفتند و از آنجا کیک‌ها را به همه جا آوردند. خانم توی افزود: «اینکه بتوانیم در گسترش طعم سرزمین مادری‌مان سهیم باشیم، مایه شادی و افتخار ماست. در مورد فروشگاه خودم، من مستقیماً محصولات را در فروشگاه‌های تخصصی معرفی می‌کنم و در بازار شرکت می‌کنم تا افراد بیشتری از آن مطلع شوند.»

با جهت گیری متفاوت، خانم نگوین تی توی ترانگ (۳۷ ساله) یکی از جوان ترین کیک پزهای محله است که حدود ۳ سال است در این حرفه فعالیت می کند.

2-1.jpg
برای اطمینان از اینکه کیک انعطاف‌پذیر و خشک است و می‌توان آن را برای مدت طولانی نگهداری کرد، پوسته کیک باید تا زمانی که سطح آن براق و خشک شود اما همچنان انعطاف‌پذیری خود را حفظ کند، گرم شود. عکس: Thao Khuy

هر روز، حدود ساعت ۲-۳ بامداد، خانواده او شروع به پختن کیک می‌کنند. به گفته ترانگ، پختن کیک خیلی سخت نیست، اما برای اینکه کیک‌ها خوشمزه و به خوبی نگهداری شوند، هر مرحله باید با دقت انجام شود. با گذشت زمان، او به تدریج دستور پخت خودش را پیدا کرد.

خانم ترانگ گفت: «هر مرحله سختی‌های خودش را دارد، از آسیاب کردن آرد برنج چسبناک با آب سرد برای جلوگیری از ترش شدن گرفته تا زمان‌بندی پخت برای براق و انعطاف‌پذیر کردن پوسته کیک برای حفظ آن برای مدت طولانی؛ فقط کمی سهل‌انگاری طعم و کیفیت را فوراً تغییر می‌دهد.»

به جای فروش محصولات در فروشگاه‌های تخصصی، موسسه خانم ترانگ تصمیم گرفت مستقیماً سفارش‌ها را بپذیرد و آن را با گردشگری تجربی ترکیب کند. این فرصت زمانی پیش آمد که چند راهنمای تور به طور تصادفی از آشپزخانه او مطلع شدند. آنها پس از دیدن فرآیند و چشیدن کیفیت، به طور فعال پیشنهاد همکاری دادند.

gen-h-trang.jpg
خانم نگوین تی توی ترانگ مواد لازم برای یک سری جدید از کیک‌ها را در مقابل راهنمایان تور آماده می‌کند. عکس: تائو خوی

از آن زمان، آشپزخانه کوچک او به یک توقفگاه جالب برای گردشگرانی تبدیل شده است که می‌خواهند کیک‌های معمول سرزمین ناو را کشف کنند . ترانگ گفت: «بسته به زمان، ما مهمانان را برای بسته‌بندی کیک‌ها و تعریف داستان‌هایی در مورد این حرفه راهنمایی می‌کنیم. گروه‌هایی وجود دارند که کیک‌ها را در حالی که آهنگ‌های محلی می‌خوانند و بای چوی می‌خوانند، می‌پیچند و فضایی شلوغ و پر از حس وطن ایجاد می‌کنند.»

شغل درست کردن بانه نه تنها به بسیاری از زنان کمک می‌کند تا در زندگی خود ثبات بیشتری داشته باشند، بلکه برای افراد دارای معلولیت نیز حمایتی فراهم می‌کند. خانم نگوین تی دائو (۵۵ ساله) که به دلیل آتروفی مادرزادی عضلات پا، در راه رفتن مشکل دارد، از کودکی به دنبال مادرش این حرفه را یاد گرفته و برای امرار معاش به تولید دسته‌ای بانه ادامه داده است.

36-1.jpg
خانم نگوین تی دائو (سمت چپ تصویر) و خواهرش در آشپزخانه جمع شده بودند و دسته‌هایی از بان ایت معطر و جویدنی را آماده می‌کردند. عکس: تائو خوی

در سال ۲۰۱۴، به لطف ارتباط انجمن حمایت از معلولین و حمایت از حقوق کودکان، خانم دائو توانست ۳۰ میلیون دانگ ویتنامی از بانک سیاست اجتماعی وام بگیرد تا روی ماشین آلات سرمایه گذاری کند و کارگران بیشتری استخدام کند. از آن زمان، او دیگر مجبور نیست با دستفروشی خیابانی دست و پنجه نرم کند، بلکه فقط باید به مشتریان دائمی خود کالا عرضه کند.

خانم دائو به طور محرمانه گفت: «هر روز، از چند صد تا هزاران بان آن، به علاوه بان صورتی، بان سفید درست می‌کنم... به لطف این شغل، نه تنها می‌توانم از خودم مراقبت کنم، بلکه به خواهر و خواهرشوهرم هم کمک می‌کنم تا شغل ثابتی داشته باشند و فرزندانشان را بزرگ کنند. همچنین کمی پس‌انداز می‌کنم تا وقتی افرادی که در شرایط مشابه من هستند، بیمار یا دچار مشکل می‌شوند، با آنها تقسیم کنم.»

منبع: https://baogialai.com.vn/giu-nghe-banh-it-la-gai-giua-nhip-song-do-thi-hoa-post563206.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول