Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روح حومه ویتنام در دهکده میراث.

GD&TĐ - اگرچه بسیاری از روستاهای روستایی در حال شهرنشینی هستند، ترونگ لو هنوز ارزش‌های سنتی مشخصه حومه نِگه تین را حفظ کرده است.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại17/02/2025

خانه قدیمی آقای نگوین هوی تان در روستای ترونگ لو (بخش کیم سونگ ترونگ، بخش کان لوک، استان ها تین ).

هر بهار، این روستای باستانی به پناهگاهی برای خاطرات و فرهنگ سنتی تبدیل می‌شود.

ردیابی ردپای یک قرن

این روستای کوچک در قلب کمون کیم سونگ ترونگ (منطقه کان لوک، استان ها تین) واقع شده است. بازدیدکنندگان از راه دور، در اولین ورود خود، اغلب مجذوب جذابیت باستانی این روستا می‌شوند که بیش از ۶۰۰ سال قدمت دارد.

طبق اسناد، روستای باستانی ترونگ لو، که حدود قرن پانزدهم میلادی شکل گرفت، شامل چهار دهکده کوچک بود: دونگ تاک، فوک ترونگ، فونگ سون و تان تین که همگی متعلق به کمون کیم سونگ ترونگ بودند.

این شهر همچنین خانه خانواده نگوین هوی است، دودمانی از دانشمندان که چهره‌های مشهور بسیاری مانند: وزیر کارهای عمومی نگوین هوی تو، تام هوآ (دانشمند رتبه سوم) نگوین هوی اوآن، دکتر نگوین هوی کوئین، به همراه بسیاری دیگر از دانشمندان و دانشجویان عالی‌رتبه که برای این خانواده افتخار به ارمغان آوردند، را به جامعه معرفی کرده‌اند.

به طور خاص، اسناد ارزشمندی که نسل اندر نسل توسط خانواده نگوین هوی حفظ شده اند، از جمله بلوک های چوبی مدرسه فوک گیانگ، نقشه سفر فرستاده هوانگ هوا و سیستم اسناد هان نوم روستای ترونگ لو، به عنوان یک میراث جهانی در منطقه آسیا و اقیانوسیه شناخته شده اند. علاوه بر این، ترونگ لو همچنین خانه های باستانی بسیاری را که قدمت آنها به ۱۰۰ تا ۳۰۰ سال پیش باز می گردد، حفظ کرده است.

با قدم زدن در اطراف روستا، به راحتی می‌توان خانه‌های باستانی را که در زمینی آرام با درختان سرسبز و قدیمی، مسیرهای پر پیچ و خم با چاه‌های سنگی قرار گرفته‌اند، مشاهده کرد... این خانه‌های قدیمی یک ویژگی مشترک دارند: آنها از چوب آهن یا آجر قرمز با ملات ساخته شده از صدف دریایی ساخته شده‌اند. تیرهای چوبی، ستون‌ها و تیرهای سقف به طرز پیچیده‌ای حکاکی شده‌اند و بسیاری از پلاک‌های افقی با حروف هان نوم در داخل آویزان هستند. بسیاری از این پلاک‌ها و دوبیتی‌ها از ارزش بالایی برخوردارند.

خانه شاخه‌ای از خانواده نگوین هوی تان (روستای فونگ سون) در میان خانه‌های باستانی ترونگ لو، برجسته است. این خانه قدیمی‌ترین خانه‌ای است که در باغ آقای تام (نگین هوی اوآن) واقع شده است - یکی از «هشت نقطه دیدنی» ترونگ لو، مکانی که زمانی شاهد بحث‌های شعر، ادبیات و امور جاری بین دانشمندان و چهره‌های ادبی خانواده نگوین هوی از ترونگ لو و نویسندگان، شاعران و سیاستمداران در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم بود.

با وجود اینکه صدها سال از ساخت آن می‌گذرد و با گذشت زمان دچار فرسودگی شده است، این خانه توسط خانواده بازسازی و تعمیر شده است، اما همچنان حالت اولیه خود را حفظ کرده است، از جمله باغ چند ساله، چاه، برکه کم‌عمق و حیاط.

این خانه تماماً از چوب درخت جک فروت ساخته شده است و سبک معماری آن سه دهانه و دو بال است. این خانه به ویژه در تابستان خنک و در زمستان گرم است. فضای داخلی به اتاق‌هایی برای عبادت، استراحت و پذیرایی از مهمانان تقسیم شده است.

محوطه کلیسا در مرکز شهر واقع شده و آثار باستانی بسیاری را که قدمت آنها به صدها سال پیش برمی‌گردد، در خود جای داده است. تیرها، ستون‌ها و طاق‌ها به طرز پیچیده‌ای حکاکی شده‌اند. در هر اتاق، صنعتگران شخصیت‌ها و کتیبه‌های متعددی را در مکان‌های بسیار خاص حجاری کرده‌اند.

معماری متمایز خانه‌های قدیمی در روستای ترونگ لو.

در طول قرن‌ها، جزئیات و اثاثیه داخل خانه بدون تغییر باقی مانده است.

با پشتکار سنت‌های قدیمی را حفظ می‌کنند.

در نزدیکی خانه آقای نگوین هوی تان، خانه خانم تران تی لان (عروس خانواده نگوین هوی) قرار دارد. این خانه در حال حاضر توسط آقای و خانم نگوین هوی هونگ نگهداری و مورد استفاده قرار می‌گیرد. پس از فراز و نشیب‌های تاریخی فراوان، این خانه از زمان ساخت تاکنون ظاهر اولیه خود را حفظ کرده است.

از نظر آقای هونگ، هر خانه قدیمی نه تنها از نظر جزئیات معماری زیبا است، بلکه خاطرات کودکی و ارزش‌های فرهنگی سنتی بسیاری را نیز در خود جای داده است. این خانه‌ها نه تنها مکانی برای پذیرایی از مهمانان، پرستش اجداد، استراحت و زندگی برای خانواده هستند، بلکه نمادی از پیوند بین اعضای خانواده در طول نسل‌ها نیز می‌باشند. حفظ این خانه‌های قدیمی، پایه و اساس آموزش فرهنگی و حفظ هویت خانواده برای انتقال به نسل جوان است.


خانم مین، همسر آقای هونگ، همچنین گفت که صرف نظر از باران یا آفتاب، هر روز صبح، این زوج محوطه خانه قدیمی را کاملاً تمیز می‌کنند. همه وسایل به طور مرتب و منظم چیده شده‌اند. حفظ خانه، علاوه بر اینکه به نوادگان اجازه می‌دهد تا با سنت‌های اجداد خود آشنا شوند، به عنوان مکانی برای استقبال از گروه‌ها، از جمله دانش‌آموزان، برای بازدید و آشنایی با سنت‌ها، آداب و رسوم و سبک زندگی چهره‌های تاریخی نیز عمل می‌کند.

خانه‌ای قدیمی که برای محافظت از آن در برابر گذر زمان، مرمت شده است.

آقا و خانم نگوین هوی هونگ که از چندین خانه قدیمی مراقبت می‌کنند، در تلاشند تا «گنجینه‌های» خانوادگی خود را حفظ و از آنها محافظت کنند.

هر ساله، خانه‌های قدیمی در ترونگ لو پذیرای صدها معلم و دانش‌آموز هستند که برای بازدید و یادگیری می‌آیند. خانم نگوین تی کوی، مدیر مدرسه ابتدایی فان کین (منطقه کان لوک)، گفت که این مدرسه همیشه بر آموزش تاریخ و سنت‌های محلی تمرکز دارد.

«ارزش‌های فرهنگی ترونگ لو مایه افتخار هر ساکن محلی است. این ارزش‌ها باید به تدریج پرورش یافته و در درازمدت به نسل‌های آینده منتقل شوند.»

خانم کوی اطلاع داد: «هر ماه، مدرسه بازدیدهایی را برای دانش‌آموزان پایه‌های چهارم و پنجم ترتیب می‌دهد تا از مکان‌های میراث محلی بازدید کنند و مرکز حفاظت از میراث فرهنگی روستای ترونگ لو را پاکسازی کنند. از این طریق، ما در دانش‌آموزان حس غرور و احترام به ارزش‌های سنتی اجدادشان را القا می‌کنیم.»

کمیته مردمی کمون کیم سونگ ترونگ همچنین پیشنهاد داده است که سطوح و بخش‌های مربوطه به زودی آثار باستانی خانه‌های این منطقه را ارزیابی و به رسمیت بشناسند و از این طریق حمایت مالی جزئی برای مرمت و نگهداری از میراث فرهنگی برای نسل‌های آینده فراهم کنند. این امر همچنین از نکات برجسته مجموعه آثار فرهنگی ترونگ لو خواهد بود که در تورهای گردشگری گنجانده خواهد شد.

آقای نگوین کواک سون، نایب رئیس کمیته مردمی کمون کیم سونگ ترونگ، گفت: «برای حفظ و ترویج ارزش‌های سنتی خانه‌های باستانی، در سال‌های اخیر، دولت محلی نوادگان خاندان را تبلیغ و بسیج کرده است، به این امید که آنها نقشی ایفا کنند و مسئولیت بسیج منابع برای حفظ و احیای سازه‌های فرسوده را بر عهده بگیرند.»


منبع: https://giaoducthoidai.vn/hon-que-viet-o-lang-di-san-post719488.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیک از یک درخت پوملو از نوع دین در گلدان، به قیمت ۱۵۰ میلیون دونگ ویتنام، در شهر هوشی مین.
با نزدیک شدن به عید تت، پایتخت گل همیشه بهار در هونگ ین به سرعت در حال فروش است.
پوملو قرمز که زمانی به امپراتور تقدیم می‌شد، اکنون فصلش است و تاجران سفارش می‌دهند، اما عرضه کافی نیست.
روستاهای گل هانوی مملو از جمعیت هستند و خود را برای سال نو قمری آماده می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

باغ کامکوات بی‌نظیر و بی‌نظیر را در قلب هانوی تحسین کنید.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول