شاعر کین گیانگ - ها هوی ها، با نام واقعی ترونگ خوئونگ ترین (متولد ۱۹۲۹، درگذشته ۲۰۱۴)، «خانهی خانههای بسیار» بود اما بسیار فقیر و گاهی... بیخانمان.
شاعر داستان یک نویسنده را روایت میکند
شاعر کین گیانگ - ها هوی ها بسیار شاد، سخاوتمند و نمونهای از سبک جنوبی است. در مراسم افتتاحیه خانه یادبود نویسنده سون نام در سال ۲۰۱۰، از شهر هوشی مین، شاعر کین گیانگ با اتوبوس به می تو رفت و روزنامه تان نین را در دست داشت. به محض اینکه من را دید، گفت: «مقاله شما را خواندم. خیلی خوب بود. اگر جای شما بودم، فوراً به شما پاداش میدادم... ۱۰ میلیون!».
شاعر کین گیانگ - ها هوی ها در مورد سون نام گفت: «من و سون نام اهل یک شهر هستیم، کمون دونگ تای، منطقه آن بین، استان قدیمی راچ گیا. ما با هم در کان تو درس خواندیم و سپس به جنگ مقاومت پیوستیم. وقتی به سایگون رفتیم، با هم به عنوان روزنامهنگار کار کردیم، بنابراین دوستان نزدیکی شدیم.» به گفته شاعر کین گیانگ، وقتی آنها دوباره در سایگون ملاقات کردند، او سون نام را برای نوشتن در روزنامه تین سانگ برای «گذران زندگی» معرفی کرد و بعداً، به لطف تحریک سون نام، او و ها تریو - هوا پونگ به آهنگسازان مشهور کای لونگ تبدیل شدند.

شاعر کین جیانگ در کنار مجسمه نویسنده سون نام
عکس: هوانگ فونگ

شاعر کین گیانگ در سن ۸۳ سالگی
عکس: هوانگ فونگ
در آن زمان، اگرچه ۸۳ سال داشت، اما هنوز بسیار خوشقیافه بود و سبک یک روزنامهنگار واقعی را داشت. او گفت: «پسر نام دوست دارد با دیگران معاشرت کند و جذاب صحبت کند، به لطف همین، او از نظر... عشق از من بهتر است! مثلاً با همسر دومش که مدیر یک مدرسه خصوصی در سایگون بود. وقتی دوستانش برای پسر نام خانهای اجاره کردند، گفتند که او اهل اسکله است، بنابراین قرار شد در گوشهای بمانند. یک روز، در حالی که او مشغول نوشتن بود، برای خرید چیزی بیرون رفت و ناگهان چراغ نفتی آتش گرفت. وقتی صاحبخانه برای خاموش کردن آتش به داخل دوید، فقط کتاب دید و از «مرد اسکله» تعجب کرد. بنابراین از آن به بعد، آن دو... همیشه با هم بودند!».
در مجموعه شعر «کاشت برنج جنوبی» اثر شاعر کین جیانگ، نویسنده سون نام نوشت: «از گلهای سفید که تازه به پیراهنهای بنفش سنجاق شدهاند تا سرزمین کودکی و کاشت برنج جنوبی ، کین جیانگ همچنان نابترین سبک شاعرانه را حفظ میکند، همانطور که نویسنده تیو سون اظهار نظر کرده است. با این حال، در «کاشت برنج جنوبی »، کین جیانگ روح شاعرانه خود را در درد و روح مردم جنوبی که برای بازپسگیری زمین و گسترش افق آبی سخت تلاش کردهاند، غوطهور میکند و کم و بیش خطوط عمیق و انعطافپذیر تمدن باغبانی را منعکس میکند.»
خانهی خانههای بسیار
در کتاب « زندگی هنرمند » (انتشارات زنان ویتنامی ۲۰۲۵)، نویسنده وو داک دانه اظهار داشت: «کین جیانگ - ها هوی ها پدیدهای خاص است. او زادگاه بسیاری از هنرمندان است: شاعر، روزنامهنگار، بازیگر صحنه، اپرای اصلاحشده و یک نیکوکار بیخانمان. در تمام ژانرها، او شاهکارهایی دارد که کلاسیک محسوب میشوند. بینظیرترین آنها زمانی است که او شعر را در اپرای اصلاحشده قرار داد تا اثری شیرین، پالایششده و بسیار عامیانه خلق کند.»

مجموعه شعر کاشت برنج جنوبی اثر شاعر کین جیانگ
عکس: هوانگ فونگ
کین گیانگ که در خانوادهای دهقانی متولد شده بود، دوران کودکی سختی را در حومه فقیرنشین یو مین تونگ گذراند. در سال ۱۹۴۵، او به جنگ مقاومت علیه فرانسویها پیوست. هنگامی که صلح برقرار شد، او به سایگون رفت تا به عنوان روزنامهنگار تئاتر برای روزنامههای زیادی مانند تینگ چوانگ، تینگ دوی، دیان تین... کار کند و در برنامه شعر می تان در رادیو سایگون شرکت کرد. در مورد صحنه، او بسیاری از نمایشنامههای معروف کای لونگ مانند: لباس عروسی جلوی دروازه معبد، ابریشمفروش زیبا، نگوئی لانگ - چوک نو، سون نو فا کا... را نوشت.
شعر او با عنوان «گلهای سفید فقط روی پیراهنهای بنفش پوشیده میشوند» زمانی محبوبیت بیشتری پیدا کرد که نوازندهای به نام هوین آن در سال ۱۹۶۲ آن را به موسیقی تبدیل کرد و بسیاری از خوانندگان مشهور آن را خواندند.
محقق ترونگ مین دات در ها تین گفت که در سال ۱۹۵۸، وقتی برای یافتن مطالبی برای نوشتن مقاله به ها تین بازگشت، شبی در معبد فو دونگ، نویسنده سون نام با راهب بزرگ ملاقات کرد. راهب بزرگ یک فرد عادی بود که با تاریخ آشنا نبود، بنابراین ایده خلق داستانی درباره مقبرهای که به شکل عادی نبود و شبیه گلدان بود، به ذهنش رسید. او همچنین شنید که مک تین تیچ دو همسر داشت. همسر دوم عمه تو بود که وقتی درگذشت، در نزدیکی معبد دفن شد. راهب بزرگ فکر میکرد که این زن حسادت میکند، وقتی زنده بود، همسر اولش گلدانی روی سرش گذاشت، بنابراین وقتی او را دفن کردند، مردم مقبرهای وارونه ساختند تا گذشته را به او یادآوری کنند.

رمان «شاهزاده خانم در قابلمه وارونه» نوشته مونگ تویه، توسط کین جیانگ به اپرای اصلاحشدهای تبدیل شد.
عکس: هوانگ فونگ
داستان هیجانانگیز فوق نیز توسط آقای تران تیم ترونگ در تاریخ محلی ها تین نوشته شده است. این تاریخ محلی برای شاعر دونگ هو و مونگ تویت ارسال شد. پس از بررسی، نویسنده سون نام آن را بازنویسی کرد و در مجله نهان لوای (اول دسامبر ۱۹۵۸) با عنوان ها تین، سرزمین پونگ تان منتشر کرد که در آن داستانی تأثیرگذار درباره همسر اول حسود وجود داشت که همسر دوم را در قابلمهای پنهان کرد...
در سال ۱۹۶۱، رمان «دختری در قابلمه وارونه» اثر مونگ تویئت منتشر شد. در اولین سالگرد درگذشت شاعر دونگ هو، شاعرانی به نامهای کین گیانگ و سون نام در جلسه حضور داشتند. به همین مناسبت، کین گیانگ از خانم مونگ تویئت اجازه خواست تا این رمان را به یک اپرای اصلاحشده تبدیل کند. از آن به بعد، داستان عمه تو از طریق اپرای اصلاحشده «لباس عروسی جلوی دروازه معبد» اثر کین گیانگ - ها هوی ها - جزئیات غمانگیزتری داشت که در آن زمان اشک مخاطبان بیشماری را درآورد.
پس از سال ۱۹۷۵، شاعر کین گیانگ هنوز آواره بود، هنوز روزنامهنگاری فقیر بود و با زندگی آوارگی دست و پنجه نرم میکرد، و همین باعث شد مردم شعر او «شب تاریک در سرزمین سوزان » را به یاد بیاورند: «مردم فقیر کوچنشیناند/ زیر پل پنهان شدهاند/ شب تاریک، باد و باران/ با چراغ نفتی نفس میکشند» . (ادامه دارد)
شاعر بویی جیانگ در اظهار نظری درباره مجموعه شعر «سرزمین کودکی من» اثر کین جیانگ نوشت: «سالم، نجیب، نوعدوست و میهنپرست. کین جیانگ مطلقاً وسواسی و مصنوعی نیست، بلکه به طور طبیعی به نابترین اعماق روح مردم میرسد. بحث در مورد اشعار او کاری زائد و بیفایده است.»
منبع: https://thanhnien.vn/kien-giang-ha-huy-ha-lan-dan-kiep-lang-du-185250625195407421.htm






نظر (0)