Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

هنگام سازماندهی مجدد دستگاه، بودجه لازم برای پرداخت مزایا به کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولت را به موقع ترتیب دهید.

نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره ۶۲/CD-TTg مورخ ۱۲ مه ۲۰۲۵ در مورد اجرای سیاست‌ها و رژیم‌ها برای کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت، کارگران و نیروهای مسلح در سازماندهی مجدد نظام سیاسی را امضا کرده است.

Hà Nội MớiHà Nội Mới12/05/2025

Kịp thời bố trí kinh phí chi trả chế độ cho cán bộ, công chức, viên chức khi sắp xếp tổ chức bộ máy- Ảnh 1.

تلگراف به وزرا، روسای سازمان‌های در سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی ؛ روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکز.

در این تلگراف آمده بود: پیرو نتیجه‌گیری شماره ۱۲۱-KL/TW مورخ ۲۴ ژانویه ۲۰۲۵ سیزدهمین کمیته مرکزی حزب در مورد جمع‌بندی قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW مورخ ۲۵ اکتبر ۲۰۱۷ ششمین کنفرانس مرکزی دوازدهمین کمیته مرکزی حزب در مورد تعدادی از مسائل مربوط به ادامه نوآوری و سازماندهی مجدد دستگاه نظام سیاسی برای ساده‌سازی و عملکرد مؤثر و کارآمد؛ طبق قطعنامه شماره 60-NQ/TW مورخ 12 آوریل 2025 یازدهمین کنفرانس سیزدهمین کمیته مرکزی حزب، دولت فرمان شماره 178/2024/ND-CP مورخ 31 دسامبر 2024 در مورد سیاست‌ها و رژیم‌های مربوط به کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت، کارگران و نیروهای مسلح در اجرای ترتیبات سازمانی نظام سیاسی و فرمان شماره 67/2025/ND-CP مورخ 15 مارس 2025 در مورد اصلاح و تکمیل تعدادی از مواد فرمان شماره 178/2024/ND-CP را صادر کرد؛ همزمان، وزارت کشور و وزارت دارایی اسناد راهنما را برای اجرا صادر کردند.

سیستم اسناد مربوط به سیاست‌ها، رژیم‌ها و دستورالعمل‌های اجرایی در مدت کوتاهی توسط دولت، وزارتخانه‌ها و شعب تابعه به طور کامل منتشر شده است، با محتوای سیاستی عالی که به هدف ساده‌سازی دستگاه، کاهش کارکنان، تضمین مزایای مقامات بازنشسته و در عین حال ارزیابی، غربالگری و حفظ مقامات شایسته، بهبود اثربخشی و کارایی نظام سیاسی ، بهبود کیفیت خدمات عمومی و ارتقای توسعه اجتماعی-اقتصادی کمک می‌کند. نخست وزیر به نمایندگی از دولت، از وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی به خاطر اجرای فعال و سریع سیاست ساده‌سازی دستگاه و اجرای سیاست‌ها و رژیم‌ها برای مقامات، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران تقدیر کرد.

در آینده، به منظور ادامه اجرای سریع، همزمان و مؤثرتر کار ساده‌سازی دستگاه، اجرای رژیم و سیاست‌های پرسنلی، بهبود اثربخشی و کارایی عملیات نظام سیاسی برای دستیابی موفقیت‌آمیز به اهداف تعیین‌شده، نخست‌وزیر از وزرا، روسای سازمان‌های سطح وزارتخانه، روسای سازمان‌های دولتی، روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی درخواست می‌کند:

۱. تمرکز بر هدایت، درک کامل و اجرای جدی، قاطع و مؤثر قطعنامه‌ها و مصوبات حزب، مجلس ملی، احکام و مصوبات دولت، دستورالعمل‌های نخست وزیر و اسناد راهنمای وزارت کشور و وزارت دارایی در مورد تنظیم و ساده‌سازی دستگاه نظام سیاسی، اجرای رژیم‌ها و سیاست‌های مربوط به کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت، کارگران، نیروهای مسلح و ترتیب بودجه برای اجرا.

۲. به طور فعال و سریع، بودجه (از جمله پس‌اندازهای منظم - در صورت وجود) را برای اطمینان از پرداخت سیاست‌ها و رژیم‌های مربوط به کادر، کارمندان دولت، کارمندان دولت، کارگران و نیروهای مسلح مطابق با مقررات، ترتیب دهید. پس از استفاده از منابع مالی تعیین‌شده، در صورت هرگونه کمبود، فوراً گزارش پیشنهادی را برای تلفیق به وزارت دارایی ارائه دهید و به مقامات ذیصلاح برای بررسی و تأمین بودجه تکمیلی برای اجرا گزارش دهید.

۳. وزارت کشور مرتباً وضعیت واقعی را درک می‌کند، مشکلات، مسائل، توصیه‌ها و بازخوردها (در صورت وجود) وزارتخانه‌ها، شعب و مناطق را با هم ترکیب می‌کند، آنها را به موقع و طبق اختیارات خود راهنمایی و مدیریت می‌کند یا برای بررسی و رسیدگی به مقامات ذیصلاح گزارش می‌دهد، و اجرای مؤثر، طبق برنامه و مطابق با اهداف و الزامات سازماندهی و ساده‌سازی را تضمین می‌کند.

۴. وزارت دارایی مسئول ایجاد تعادل در منابع کافی بودجه دولتی، گزارش به مقامات ذیصلاح برای تکمیل برآورد بودجه دولتی ۲۰۲۵، به عنوان مبنایی برای تخصیص بودجه برای وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی جهت اجرا است؛ همزمان، تلاش می‌کند تا درآمد بودجه دولتی در سال ۲۰۲۵ را بیش از ۱۵٪ از برآورد مطابق با الزامات دولت در قطعنامه شماره ۱۲۴/NQ-CP مورخ ۸ مه ۲۰۲۵ افزایش دهد و سایر منابع قانونی را برای تضمین منابع برای اجرای وظایف هزینه‌ای طبق برآوردهای مصوب مجلس ملی و وظایف مهم هزینه‌ای ناشی از سال ۲۰۲۵ مطابق با سیاست‌ها، قطعنامه‌ها و نتیجه‌گیری‌های حزب و دولت بسیج کند.

۵. هو دوک فوک، معاون نخست وزیر، مستقیماً به وزارت دارایی دستور داد تا منابع مالی را برای اجرای سیاست‌ها و رژیم‌های مقرر در فرمان شماره ۱۷۸/۲۰۲۴/ND-CP و فرمان شماره ۶۷/۲۰۲۵/ND-CP اختصاص دهد.

۶. دفتر دولتی، طبق وظایف و اختیارات محوله، بر اجرای این ابلاغیه رسمی نظارت و آن را ترغیب خواهد کرد؛ و از نزدیک با وزارت دارایی هماهنگی خواهد داشت تا در مورد مسائلی که خارج از اختیارات آن است، به مقامات ذیصلاح گزارش دهد./.

منبع: https://hanoimoi.vn/kip-thoi-bo-tri-kinh-phi-chi-tra-che-do-cho-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-khi-sap-xep-to-chuc-bo-may-702036.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تیم ویتنام پس از پیروزی مقابل نپال به رتبه فیفا ارتقا یافت، اندونزی در خطر است
۷۱ سال پس از آزادی، هانوی زیبایی میراث خود را در جریان مدرن حفظ کرده است
هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید
مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول