Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

باز کردن راهی برای دانش‌آموزان جهت کشف فرهنگ روستای جرای.

(GLO) - برنامه «سفر به روستای چوئت» در بخش آن فو، که از ژانویه ۲۰۲۶ تا به امروز اجرا شده است، نه تنها گردشگران، بلکه تعداد زیادی از دانشجویان را نیز به خود جذب کرده است. این یک رویکرد پویا و مؤثر در ساخت و ترویج فضاهای تجربی غنی از هویت فرهنگی سنتی است.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai12/05/2026

از زمان آغاز به کار، برنامه «سفر به روستای چوئت» گروه‌های دانش‌آموزی زیادی را از ۸ مهدکودک، دبستان، دبیرستان و مدرسه در بخش‌های دین هونگ، تونگ نات، هوی فو و آن فو برای شرکت در آن جذب کرده است.

مدارس می‌توانند دانش‌آموزان خود را برای این تور به صورت آنلاین از طریق صفحه هواداران «دهکده گردشگری اجتماعی پلی چوت» که توسط برگزارکنندگان برنامه مدیریت می‌شود، ثبت‌نام کنند. علاوه بر دانش‌آموزان، این برنامه گردشگران داخلی و بین‌المللی زیادی را نیز برای تجربه فرهنگ جرای جذب می‌کند.

Các em học sinh Trường Mầm non Tuổi Thơ xem nghệ nhân dệt thổ cẩm. Ảnh: Ngọc Duy
بچه‌های مهدکودک توئی تو، هنرمندانی را در حال بافت پارچه‌های زربفت تماشا می‌کنند. عکس: نگوک دوی

این برنامه از ایده گروهی از جوانان از سه روستا سرچشمه گرفت: چوئت ۱، چوئت ۲ و چوئت نگول (بخش آن فو)، به رهبری کپا هه نونگ (متولد ۱۹۹۸، زنی از قوم جرای از روستای چوئت ۲)، با آرزوی حفظ و گسترش فرهنگ جرای به نسل جوان.

این فعالیت همچنین با ایجاد یک فضای تجربه فرهنگی اجتماعی برای دانشجویان و گردشگران، به سال ملی گردشگری - گیا لای ۲۰۲۶ - کمک می‌کند.

برای خدمت‌رسانی بهتر به گردشگران، جوانان روستا به‌طور فعال در یک دوره آموزشی در مورد فرهنگ سنتی برای توسعه گردشگری شرکت کردند که با تمرکز بر بهره‌برداری از ارزش‌های فرهنگی سنتی در مقاصد گردشگری معمول در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی، در دسامبر ۲۰۲۵ توسط وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری برگزار شد. در میان آنها، خانم کپا هه نونگ به خاطر دستاوردهای برجسته‌اش در این دوره، تقدیرنامه دریافت کرد.

در طول برنامه، دانش‌آموزان از خانه‌ی اشتراکی بازدید کردند، به سخنرانی‌هایی در مورد زندگی روزمره و فرهنگ سنتی مردم جری گوش دادند. پس از آن، آنها در فعالیت‌هایی مانند راه رفتن روی چوب و کوبیدن برنج شرکت کردند؛ به آنها نواختن گونگ، سازهای زهی و زیلوفون‌های سنگی آموزش داده شد و در مورد هنر بافت پارچه‌های زربفت آموختند...

Giới thiệu và biểu diễn nhạc cụ truyền thống cho các em học sinh trong “Hành trình về làng Chuet”. Ảnh: Ngọc Duy
معرفی و اجرای سازهای سنتی برای دانش‌آموزان در طول «سفر به روستای چوئت». عکس: Ngoc Duy

در میان فضای فرهنگی پر جنب و جوش روستاهای ارتفاعات مرکزی، فعالیت‌های تجربی با شور و شوق زیادی برگزار شد. بسیاری از دانش‌آموزان با صدای بلند ناقوس و طبل در حیاط خانه‌ی اشتراکی روستای چوئت نگول، با خوشحالی به مردم محلی در یک حلقه‌ی رقص سنتی پیوستند.

بعضی از بچه‌ها وقتی برای اولین بار سعی می‌کنند روی چوب راه بروند، تلو تلو می‌خورند، سپس از خوشحالی می‌خندند؛ بعضی دیگر با کنجکاوی دستگاه بافندگی مورد استفاده برای بافت پارچه‌های زربفت یا ویولن را با دسته چوبی لمس می‌کنند و در همان حال کوبیدن برنج به روش سنتی جرای را تمرین می‌کنند.

اخیراً، این روستا در تاریخ ۷ مه پذیرای گروهی از دانش‌آموزان و معلمان مهدکودک توئی تو (بخش دین هونگ) برای بازدید بود. بچه‌ها وقتی مدرسه لباس‌های سنتی زربافت را برای پوشیدن به آنها اجاره داد، هیجان‌زده‌تر شدند و عکس‌های یادگاری را خاطره‌انگیزتر کردند.

له گیا لین کوچک (دانش‌آموز مهدکودک توئی تو) معصومانه گفت: «من خیلی خوشحالم که با دوستانم به روستای چوئت نگول می‌روم. چیزی که بیشتر از همه دوست داشتم تمرین راه رفتن روی چوب‌پا و گوش دادن به صدای ناقوس و طبل بود.»

Nhiều em nhỏ thích thú khi lần đầu thử đi cà kheo. Ảnh: Ngọc Duy
بسیاری از کودکان از اینکه برای اولین بار راه رفتن روی چوب‌پا را امتحان می‌کنند، هیجان‌زده می‌شوند. عکس: Ngoc Duy

این برنامه علاوه بر فراهم کردن یک زمین بازی تجربی برای دانش‌آموزان، راهی برای جوانان این سه روستا نیز هست تا در حفظ و گسترش هویت سنتی مشارکت کنند. خانم کپا هه نونگ، به عنوان کسی که مستقیماً فعالیت‌ها را همراهی و هدایت می‌کند، گفت: این گروه در حال حاضر ۶ تا ۱۰ عضو دارد که هر زمان گروهی از دانش‌آموزان برای تجربه می‌آیند، در حمایت از آنها شرکت می‌کنند.

این برنامه حاصل تلاشی مشترک بین صنعتگران و جوانان روستاها است. هر عضو نقش متفاوتی را بر عهده می‌گیرد، مانند آموزش بافت پارچه‌های زربفت به دانش‌آموزان، نواختن گنگ و طبل یا سازماندهی بازی‌های محلی.

خانم فام تی لان، مدیر مهدکودک توئی تو، اظهار داشت: «این اولین باری است که دانش‌آموزان ما در تجربه فرهنگ سنتی مردم جری شرکت می‌کنند، بنابراین بسیار هیجان‌زده هستند. فعالیت‌های عملی مانند این به کودکان کمک می‌کند تا به شکلی زنده به فرهنگ سنتی دسترسی پیدا کنند. امیدوارم این برنامه با اشکال بیشتری از تبلیغات و ارتباط ادامه یابد تا کودکان بیشتری بتوانند بیایند و درباره روستای مردم جری اطلاعات کسب کنند.»

منبع: https://baogialai.com.vn/mo-loi-dua-hoc-sinh-kham-pha-van-hoa-lang-jrai-post586939.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
گل‌های رنگارنگ در کنار مجسمه رئیس جمهور هوشی مین

گل‌های رنگارنگ در کنار مجسمه رئیس جمهور هوشی مین

مزارع برنج Thèn Pả Y Tý در فصل برداشت

مزارع برنج Thèn Pả Y Tý در فصل برداشت

زندگی روزمره، ملاقات با مردم

زندگی روزمره، ملاقات با مردم