Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شریف‌ترینِ حرفه‌های شریف

Công LuậnCông Luận01/10/2023


روزنامه «روزنامه نگار و افکار عمومی» مایل است مقاله‌ای از روزنامه نگار نگوین هونگ وین را معرفی کند.
من مجذوب خواندن تمام داستان‌های جالب و جذاب از زبان ۴۳ روزنامه‌نگار پیشکسوت در ۳ جلد کتاب «زمان و شاهدان» (خاطرات روزنامه‌نگاران) ویرایش شده توسط پروفسور ها مین دوک، که به تازگی توسط انتشارات ملی سیاسی تروث منتشر شده است، شدم.

تقریباً نیمی از روزنامه‌نگاران بااستعداد در خانواده‌شان درگذشته‌اند، اما در « دنیای انسان‌های نیک»، بسیار خوشحال خواهید شد اگر بدانید که نسل‌های زیادی از روزنامه‌نگاران امروزی، قدردان و سپاسگزار سهمی بوده‌اند که نسل‌های پیشین روزنامه‌نگاران در راه ساختن و حفاظت از سرزمین پدری داشته‌اند.

یکی از شریف‌ترینِ شریف‌ها

نگوین هونگ وین، روزنامه‌نگار، در مراسم رونمایی از کتاب سه جلدی «زمان و شاهدان»

به طور خاص، احترام و قدردانی عمیق خود را به استاد، معلم خلق، ها مین دوک، ابراز می‌کنم که از دهه ۹۰ قرن بیستم، به همراه بسیاری از کادرها، استادان و دانشجویان دانشکده روزنامه‌نگاری دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، با محبت و تحسین از مشارکت ۴۳ روزنامه‌نگار پیشکسوت در میان صدها روزنامه‌نگار ارشد دیگر، به مدت ۱۰ سال با پشتکار اسناد را جمع‌آوری کرده، با تک تک شاهدان ملاقات کرده و داستان‌های هیجان‌انگیز و جالب روزنامه‌نگاری را ثبت کرده و امروز این ۳ کتاب ارزشمند را به طور کامل منتشر کرده است.

عشق به روزنامه‌نگاری به نیروی حیاتی آنها تبدیل شده است.

من چنان تحت تأثیر قرار گرفتم و مدت زیادی مکث کردم تا بسیاری از بخش‌های پیشگفتار ویراستار را بخوانم: «این کتاب، همانطور که از نامش پیداست، بخشی از زمان و شاهدان را در خود جای داده است. زمان، نیم قرن گذشته با رویدادهای بزرگ بسیاری در زندگی ملت است و شاهدان، روزنامه‌نگاران، فعالان سیاسی و اجتماعی هستند که همیشه در جریان زمان حضور دارند. شما با وظایف و کارکردهای روزنامه‌نگاری، در تمام جبهه‌های انقلابی زندگی حضور داشته‌اید و مسئولیت‌های خود را انجام داده‌اید... با قلم‌های تیز خود، در سال‌های باشکوه مقاومت در نبرد ملت و در کار ساختن یک جامعه جدید دموکراتیک، مرفه، عادلانه و متمدن شرکت کرده‌اید... دانش و تجربه غنی شما از گذشته به آینده جاری خواهد شد و مطمئناً به نسل جوان امروز نشاط جدیدی خواهد بخشید.»

من همچنین از جملات صمیمانه‌ای که در مقدمه این کتاب توسط انتشارات ملی سیاسی تروث در مورد هدف انتشار «زمان و شاهد» آمده است، قدردانی می‌کنم: «این کار نه تنها برای رفع نیازهای تحقیقاتی و مطالعاتی دانشجویان، محققان روزنامه‌نگاری، روزنامه‌نگاران جوان...، بلکه برای کمک به عموم مردم در درک روزنامه‌نگاری، حرفه کار با کلمات است؛ حرفه‌ای که روز و شب پرمشغله و سخت است، همچنین حرفه‌ای که برای رسیدن به حقیقت نیاز به عرق، اشک و گاهی خون دارد.»

بعد از خواندن هر ۴۳ خاطره روزنامه‌نگاران در ۳ جلد، احساس غالب در من، افتخار به روزنامه‌نگاری، یک حرفه شریف، همانطور که عنوان کتاب ۸۵۱ صفحه‌ای روزنامه‌نگار کوانگ دام که ۱۳ سال پیش منتشر شد، است. مسیر روزنامه‌نگاری ۴۳ روزنامه‌نگار کاملاً متفاوت بود، برخی از آنها توسط سازمان به عنوان روزنامه‌نگار در زمان انقلاب منصوب شدند؛ برخی به طور تصادفی به دلیل انتشار چند مقاله خودجوش توسط یک روزنامه به روزنامه‌نگاری روی آوردند و از آنجا در تمام عمر خود به روزنامه‌نگاری علاقه‌مند شدند؛ برخی، با آگاهی که از زمان ورود به دانشگاه پرورش یافته بود، آرزوی کار به عنوان روزنامه‌نگار و نویسنده را پس از فارغ‌التحصیلی در سر می‌پروراندند...

یک هنر اصیل در هنرهای اصیل، شکل ۲

«زمان و شاهدان» (خاطرات روزنامه‌نگاران) ویرایش شده توسط پروفسور ها مین دوک، به تازگی توسط انتشارات ملی سیاسی تروث منتشر شده است.

اما وقتی روزنامه‌نگار واقعی می‌شوند، نوشتن برایشان مثل غذا، آب و هوایی که هر روز باید تنفس کنند، به یک نیاز شخصی تبدیل می‌شود. عشق به روزنامه‌نگاری، به هر کلمه، به هر تیتر، به هر محصول روزنامه‌نگاری، به گوشت و خون زندگی‌شان تبدیل شده است.

با کمال تأسف فهمیدم که روزنامه‌نگارانی چون هوانگ تونگ و کوانگ دام، که خود را برای بازگشت به «دنیای آدم‌های خوب» آماده می‌کردند، هر دو توصیه‌ی یکسانی برای فرزندان و خانواده‌ی خود داشتند: «هنگام نوشتن اخبار غم‌انگیز، موقعیت‌های شغلی طولانی را فهرست نکنید، بلکه فقط دو کلمه‌ی کوتاه بگویید: روزنامه‌نگار!»

روزنامه‌نگار تان چائو، پس از روایت داستان‌هایی درباره فعالیت‌های ده‌ها روزنامه‌نگار که از سال ۱۹۳۰ تا قبل از انقلاب اوت در آژانس‌های مطبوعاتی خصوصی کار می‌کردند، به نتیجه‌گیری عمیقی رسید: «این حقیقت درباره یک حرفه «بی‌ارزش» در دوران رژیم سابق است که گذشته است، تا ببینیم روزنامه‌نگاران امروز در رژیم ما چقدر متفاوت و شادتر هستند.»

روزنامه نگار بااستعداد، تران باخ دانگ، نوشت: «من هرگز خودم را یک روزنامه نگار حرفه ای ندانسته ام. من هنوز روزنامه نگاری را میدان جنگ مورد علاقه ام می دانم. نوشتن برای روزنامه ها با تمام شور و اشتیاقم تا زمانی که دیگر نتوانم بنویسم، همراه من خواهد بود.»

روزنامه‌نگار شیچ دیو، غول ژانر طنز، در پایان خاطرات خود چنین نوشت: «بزرگترین چیز این است که بیش از ۶۰ سال روزنامه‌نگاری برای من زندگی، جهت‌گیری زندگی، شادی‌ها و غم‌ها، سختی‌ها و رنج‌ها، خوشبختی، عشق... به ارمغان آورده است.»

عمل قهرمانانه چهار جنگ ملت ما برای دفاع از سرزمین پدری و همچنین عمل نوسازی ملی جامع تحت رهبری حزب، مدرسه‌ای عالی بوده است که استعدادها را آموزش داده و پرورش می‌دهد و شرایطی را برای روزنامه‌نگاران ایجاد می‌کند تا آثار روزنامه‌نگاری خلق کنند که قلب خوانندگان را لمس کند. مطمئناً مقالاتی وجود دارند که برای همیشه زنده خواهند ماند، مانند سرمقاله‌ها: پیروزی روند انقلابی؛ تمام کشور به جنگ می‌رود، همه مردم سرباز هستند، نوشته مفسر سیاسی عالی، هوانگ تونگ؛ بامبوی ویتنامی؛ هانوی، پایتخت کرامت انسانی؛ مسیر هوشی مین بر قله ترونگ سون می‌درخشد... نوشته روزنامه‌نگار و نویسنده، تپ موی؛ زندگی مانند یک برادر، نوشته روزنامه‌نگار تای دوی...

«هرگز از این حرفه دوست‌داشتنی و ارزشمند دست نکش!»

با پیروی از آموزه‌های عمو هو، ۴۳ روزنامه‌نگار در این ۳ کتاب واقعاً پیشگام، متعهد و خلاق در کشف عناصر جدید زندگی، تشویق و ستایش سریع افراد خوب و اعمال نیک، الگوهای پیشرفته، گسترش آنها به کل جامعه، به ارمغان آوردن نتایج عملی در بسیاری از جنبه‌ها و مورد تقدیر و احترام جامعه هستند.

می‌توانیم به خود ببالیم که یکی از مشارکت‌های بسیار مهم و برجسته مطبوعات در دوره اولیه نوسازی، کشف کاستی‌های موجود در جبهه تولید کشاورزی به دلیل سازوکار طولانی مدت بوروکراتیک و یارانه‌ای بود که باعث می‌شد مردم از کمبود شدید مواد غذایی رنج ببرند؛ و به لطف روزنامه‌نگارانی که در آن زمان درک و تحقیق عمیقی از شیوه‌های کشاورزی داشتند؛ به لطف پایداری روزنامه‌نگاران، ما در کمک به کمیته مرکزی حزب برای صدور قطعنامه «قرارداد محصولات با کارگران» (به اختصار قرارداد ۱۰) مشارکت داشتیم، که اولین و مستقیم‌ترین مشارکت آن متعلق به روزنامه‌نگارانی مانند هوانگ تونگ، دائو تونگ، فان کوانگ، تران لام، دو پونگ، ها دانگ، هوو تو، تران کونگ من و بسیاری دیگر از روزنامه‌نگاران بود.

در کنار تقدیرنامه، بسیاری از روزنامه‌نگاران این کتاب، پیشگامان و سربازان شجاعی در خط مقدم مبارزه با فساد، منفی‌نگری و مفاسد اجتماعی نیز هستند، مانند روزنامه‌نگارانی مانند تران دوک چین، دونگ کی آن، ترونگ فوک، دین فونگ... که با شجاعت و بدون ترس از مشکلات، سختی‌ها و حتی تهدیدهای جانی، صبورانه تا پایان کار پیش رفته‌اند، صادقانه و بی‌طرفانه تأمل کرده‌اند و مبنای قابل اعتمادی برای کمک به مقامات در رسیدگی به مسائل ایجاد کرده‌اند؛ و از این طریق به کمیته‌ها، وزارتخانه‌ها، شعب و دولت کمک کرده‌اند تا به سرعت سازوکارها و سیاست‌هایی را تکمیل و تکمیل کنند تا نقاط ضعف در برخی از سیاست‌ها و اسناد قانونی را به حداقل برسانند. از این رو، بسیاری از خوانندگان اذعان می‌کنند که بدون مشارکت مطبوعات برای افشای فساد، منفی‌نگری و مفاسد اجتماعی، رژیم ما به کجا خواهد رفت؟

از طریق داستان‌های روزنامه‌نگاران، درس‌های ارزشمند زیادی در مورد لزوم تمرین ویژگی‌های سیاسی و تجربه حرفه‌ای در روزنامه‌نگاری آموختم. روزنامه‌نگار هوانگ تونگ تأکید کرد: « ایدئولوژی سیاسی پایه و اساس ایدئولوژی روزنامه‌نگاری است! روزنامه‌نگاران باید دائماً تفکر تیزبینانه را تمرین کنند و دانش لازم را جمع‌آوری کنند.»

روزنامه نگار تران کونگ من معتقد است که «تمرین زندگی، مدرسه بزرگ زندگی یک روزنامه نگار است. اگر مقاله ای فاقد روح زندگی باشد، مقاله ای بی روح است.»

دو فوئونگ، روزنامه‌نگار، گفت: «دقت و تیزبینی حرفه‌ای، همراه با صداقت در اطلاعات و مسئولیت مدنی، از جمله ویژگی‌های ضروری هستند.»

روزنامه‌نگاران فان کوانگ و تان هونگ به این نتیجه رسیدند که «برای داشتن یک کار روزنامه‌نگاری خوب، هر روزنامه‌نگاری باید از این فرمول پیروی کند: بخوان، برو، فکر کن، بنویس». نگوین فو ترونگ، روزنامه‌نگار و نظریه‌پرداز، نکته‌ی مختصری را خلاصه کرد: «هر روزنامه‌نگاری، اگر شغل خود را به وضوح درک کند، عزم راسخ داشته باشد، به شغل خود علاقه‌مند باشد، مشتاق یادگیری باشد و روش کار درستی داشته باشد، مطمئناً موفق خواهد شد.»

نگوین مین وی، روزنامه‌نگار، با ۶۰ سال سابقه نویسندگی، هنوز پس از بازنشستگی برای روزنامه‌ها می‌نویسد، زیرا معتقد است که «روزنامه‌نگاری بازنشستگی ندارد، مسئولیت اجتماعی همچنان مستلزم فداکاری روزنامه‌نگاران ارشد است، زمانی که ذهنشان هنوز تیز است و سلامتی‌شان اجازه می‌دهد» . نتیجه‌گیری‌های ارزشمند دیگری نیز در مورد این حرفه شریف در ۳ کتاب ذکر شده است، اما به دلیل محدودیت مقاله، نمی‌توانم همه آنها را در اینجا ذکر کنم.

برای پایان دادن به این مقاله، مایلم نصیحت روزنامه‌نگار فرانسوی گاتون مونت-موت-شو را به روزنامه‌نگار کوانگ دام، زمانی که در یک کنفرانس بین‌المللی شرکت کرده بود، قرض بگیرم: «هرگز از این حرفه دوست‌داشتنی و گرانبها دست نکشید!»

عمل قهرمانانه چهار جنگ ملت ما برای دفاع از سرزمین پدری و همچنین عمل نوسازی ملی جامع تحت رهبری حزب، مدرسه‌ای عالی بوده است که استعدادها را آموزش داده و پرورش می‌دهد و شرایطی را برای روزنامه‌نگاران ایجاد می‌کند تا آثار روزنامه‌نگاری خلق کنند که قلب خوانندگان را لمس کند. مطمئناً مقالاتی وجود دارند که برای همیشه زنده خواهند ماند، مانند سرمقاله‌ها: پیروزی روند انقلابی؛ تمام کشور به جنگ می‌رود، همه مردم سرباز هستند، نوشته مفسر سیاسی عالی، هوانگ تونگ؛ بامبوی ویتنامی؛ هانوی، پایتخت کرامت انسانی؛ مسیر هوشی مین بر قله ترونگ سون می‌درخشد... نوشته روزنامه‌نگار و نویسنده، تپ موی؛ زندگی مانند یک برادر، نوشته روزنامه‌نگار تای دوی...

دانشیار، دکتر نگوین هونگ وین



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین با نورپردازی‌های زیبا به استقبال کریسمس ۲۰۲۵ می‌رود.
دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.
پایتخت زردآلوی زرد در منطقه مرکزی پس از دو فاجعه طبیعی متحمل خسارات سنگینی شد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

فو «پرواز» ۱۰۰۰۰۰ دونگ/کاسه باعث جنجال می‌شود، هنوز هم پر از مشتری است

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول