Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روز کارگر ویتنام در ژاپن، انتظارات را برای همکاری در زمینه منابع انسانی بین دو کشور افزایش می‌دهد.

این رویداد فرصتی برای تجلیل از کارگران نمونه، ایجاد ارتباط بین کسب و کارها و کارگران و ارتقای همکاری‌های عمیق‌تر در حوزه منابع انسانی بین ویتنام و ژاپن است.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2025

در تاریخ 30 نوامبر، در توکیو، سفارت ویتنام در ژاپن با وزارت امور داخلی ویتنام هماهنگی کرد تا روز کارگر ویتنامی را در سال 2025 به طور رسمی در ژاپن برگزار کند.

Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản mở ra kỳ vọng hợp tác nhân lực giữa hai nước
فام کوانگ هیو، سفیر ویتنام در ژاپن، سخنرانی افتتاحیه این مراسم را ایراد کرد.

در این رویداد نمایندگان وزارتخانه‌ها و شعب ژاپنی، شرکت‌های پذیرنده، سازمان‌های مدیریت کار، اتحادیه‌ها و تعداد زیادی از کارگران برجسته ویتنامی که در ژاپن زندگی، تحصیل و کار می‌کنند، حضور داشتند.

وزیر کشور ویتنام، دو تان بین، نامه تبریکی به مناسبت «روز کارگر ویتنام در ژاپن ۲۰۲۵» ارسال کرد و از کارگران ویتنامی به خاطر پشتکار، خلاقیت و نظم بالایشان که مورد اعتماد کسب و کارها و جامعه ژاپنی هستند، بسیار قدردانی کرد.

وزیر معتقد است که بر اساس روابط خوب دوجانبه، دو کشور به گسترش همکاری‌های کارگری ادامه خواهند داد و فرصت‌های بیشتری برای کارگران ویتنامی برای تحصیل و کار در یک محیط کاری پیشرفته ایجاد خواهند کرد و به تشکیل منابع انسانی باکیفیت برای کشور در مرحله جدید توسعه کمک خواهند کرد.

فام کوانگ هیو، سفیر ویتنام در ژاپن، در سخنرانی افتتاحیه خود تأکید کرد: «روز کارگر ویتنام در ژاپن توسط نخست وزیر ویتنام آغاز شد و به طور متوالی در ژاپن برگزار می‌شود تا تلاش‌های بزرگ جامعه کارگری ویتنامی که در اینجا کار می‌کنند را به رسمیت بشناسد و گرامی بدارد.»

سفیر تأیید کرد که اکثر کارگران ویتنامی سخت‌کوش هستند، کاملاً از قوانین و مقررات ژاپن پیروی می‌کنند و به طور فعال در توسعه اجتماعی -اقتصادی ژاپن و دوستی ویتنام و ژاپن مشارکت دارند.

سفیر فام کوانگ هیو گفت که در حال حاضر بیش از ۴۵۰ هزار کارگر ویتنامی با وضعیت‌های اقامتی مختلف مانند کارآموز، مهارت‌های خاص، مهندس و تکنسین در ژاپن زندگی و کار می‌کنند.

به طور خاص، طبق آمار اداره مهاجرت ژاپن، کارگران ویتنامی بیش از 70 درصد از کل کارگران ماهر ویژه شماره 2 در ژاپن را تشکیل می‌دهند و نقش اصلی آنها را از نظر صلاحیت‌ها و مهارت‌ها در جامعه کارگران خارجی تأیید می‌کنند.

سفیر تأکید کرد که موضوع روز کارگر امسال «وقتی در رم هستید، مانند رومی‌ها عمل کنید» است و ابراز تمایل کرد که کارگران ویتنامی قوانین و آداب و رسوم ژاپن را درک کرده و به طور دقیق از آنها پیروی کنند و از این طریق یک جامعه کاری یکپارچه، مسئول و پایدار بسازند.

سفیر از کارگران ویتنامی خواست تا به طور مداوم برای بهبود تسلط به زبان ژاپنی، مهارت‌ها و حس نظم و انضباط خود مطالعه کنند؛ در عین حال، از مشاغل و اتحادیه‌های پذیرنده خواست تا راهنمایی و نظارت را برای جلوگیری از نقض قانون تقویت کنند.

Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản mở ra kỳ vọng hợp tác nhân lực giữa hai nước

فام کوانگ هیو، سفیر ویتنام در ژاپن و ۱۷ شرکتی که کارگران ویتنامی را پذیرفته بودند، تقدیرنامه دریافت کردند و عکس یادگاری گرفتند.

ناگاساکا یاسوماسا، معاون وزیر بهداشت، کار و رفاه ژاپن، در نامه تبریک خود تأکید کرد که همکاری در آموزش و پذیرش منابع انسانی ویتنامی، زمینه‌ای «بسیار بالقوه و نامحدود» است.

تا پایان ماه ژوئن، ژاپن حدود ۲۰۰۰۰۰ کارآموز فنی ویتنامی و ۱۵۰۰۰۰ کارگر ماهر مشخص را پذیرفته بود و ویتنام را به بزرگترین کشور فرستنده تبدیل کرده بود. بسیاری از کارگران، پس از بازگشت به خانه، به طور مؤثر از دانش و مهارت‌هایی که در ژاپن اندوخته بودند، استفاده کرده‌اند.

معاون وزیر ناگاساکا گفت که قانون آموزش اشتغال برای توسعه مهارت‌ها تصویب شده است که بر اساس آن، برنامه اشتغال برای توسعه مهارت‌ها از اول آوریل ۲۰۲۷ جایگزین برنامه فعلی آموزش کارآموزان فنی خواهد شد و هدف آن تضمین حقوق کارگران و تأمین نیازهای بلندمدت منابع انسانی ژاپن است. دولت همچنین با آژانس همکاری‌های بین‌المللی ژاپن (JICA) برای ایجاد یک پلتفرم جستجوی شغل برای خارجی‌ها و ایجاد کانال‌های استخدام شفاف‌تر برای کارگران ویتنامی هماهنگی کرده است.

میتانی هیدهیرو، معاون وزیر دادگستری ژاپن، نیز نامه‌ای تبریک به مناسبت روز کارگر ویتنام به ژاپن ارسال کرد و تأیید کرد که ویتنام یکی از مهمترین شرکای ژاپن است، به ویژه پس از آنکه دو کشور روابط خود را به یک مشارکت جامع استراتژیک ارتقا دادند.

تا پایان ژوئن ۲۰۲۵، ژاپن حدود ۶۶۰ هزار ویتنامی خواهد داشت که در آن زندگی، تحصیل و کار خواهند کرد، از جمله ۲۰۰ هزار کارآموز فنی و ۱۵۰ هزار کارگر ماهر خاص که بزرگترین رقم در میان سایر کشورها است.

به گفته معاون وزیر میتانی، ژاپن قصد دارد در پنج سال از سال ۲۰۲۴، ۸۲۰ هزار کارگر خارجی را تحت برنامه مهارت‌های خاص در ۱۶ رشته بپذیرد، در حالی که تا اواسط سال جاری تنها به حدود ۳۴۰ هزار نفر رسیده است. این نشان می‌دهد که تقاضا برای کارگران خارجی، از جمله کارگران ویتنامی، همچنان رو به افزایش خواهد بود.

نماینده شرکت پذیرنده، مدیر شرکت کورپس، آقای کاتو ریو، گفت که این شرکت در سال ۱۹۷۴ تأسیس شده و در حال حاضر بیش از ۶۴۰۰ کارمند دارد. این شرکت از سال ۲۰۱۹ پذیرش کارآموزان ویتنامی را آغاز کرده و تاکنون ۷۰۸ نفر را پذیرفته است.

این شرکت در حال حاضر بیش از ۴۰۰ کارمند خارجی دارد که همگی ویتنامی هستند و در هتل‌های زنجیره‌ای ویلا فونتن از گروه سومیتومو فودوسان مشغول به کارند. این شرکت فعالیت‌های زیادی را برای حمایت از کارآموزان انجام می‌دهد، ملاقات‌های خانوادگی را ترتیب می‌دهد، به کسانی که برنامه را به خوبی به پایان می‌رسانند پاداش می‌دهد و کارمندان عالی را برای موقعیت‌های اصلی آماده می‌کند.

آقای کاتو ریو از کارگران ویتنامی به خاطر سخت‌کوشی و فداکاری‌شان بسیار قدردانی کرد. او افزود که این شرکت در تلاش است تا به استخدام کارگران بیشتر از ویتنام ادامه دهد.

نماینده کارگر نمونه، خانم تران تی کیم شوین از شرکت سانشین کوگیو، اظهار داشت که پس از 5 سال کار در ژاپن، در مسابقه سخنرانی ژاپنی برنده شده و در آزمون ملی مهارت‌های حرفه‌ای سطح 2 قبول شده است.

او از حمایت کسب و کارها، اتحادیه‌ها، معلمان و خانواده در طول فرآیند ادغام قدردانی می‌کند. او قصد دارد در آینده به بهبود مهارت‌های خود و حمایت از کارگران جدید ادامه دهد.

Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản mở ra kỳ vọng hợp tác nhân lực giữa hai nước

سفیر فام کوانگ هیو، نماینده وزارت دادگستری ژاپن و نماینده وزارت بهداشت، کار و رفاه ژاپن، به همراه ۲۶ کارگر و کارآموز برجسته ویتنامی عکس یادگاری گرفتند.

آقای اینوکوچی تاکئو، رئیس مجمع اقتصادی ژاپن و ویتنام (JVEF)، گفت که از سال ۲۰۱۹، این مجمع بر آموزش مهارت‌ها، بهبود مهارت زبان ژاپنی و حمایت از جهت‌گیری شغلی بلندمدت برای کارگران ویتنامی تمرکز داشته است. از سال ۲۰۲۲ تاکنون، بیش از ۲۰۰ کارآموز توانسته‌اند به صورت رایگان زبان ژاپنی را بیاموزند که حدود ۶۰٪ از آنها به سطح N4 یا بالاتر رسیده‌اند.

در چارچوب این رویداد، سفیر فام کوانگ هیو به ۲۶ کارگر و کارآموز برجسته، ۱۷ شرکت پذیرنده و ۶ اتحادیه مدیریتی نشان لیاقت اعطا کرد.

منبع: https://baoquocte.vn/ngay-lao-dong-viet-nam-tai-nhat-ban-mo-ra-ky-vong-hop-tac-nhan-luc-giua-hai-nuoc-336185.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.
پایتخت زردآلوی زرد در منطقه مرکزی پس از دو فاجعه طبیعی متحمل خسارات سنگینی شد.
کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

طلوع زیبای خورشید بر فراز دریای ویتنام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول