Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نماینده فرهنگ تساهل و روحیه تساهل فرهنگی

رئیس جمهور هوشی مین تجسم والای روح تحمل و انسانیت ویتنامی است. او روح انسانیت و تحمل را در سنت ویتنامی به ارث برده و به اوج جدیدی رسانده است. در او، فرهنگ تحمل و روحیه تحمل فرهنگی همیشه در افکار، احساسات و تمام اعمالش می‌درخشد.

Sở Văn hóa và Thể thao tỉnh Ninh BìnhSở Văn hóa và Thể thao tỉnh Ninh Bình18/05/2025

به مناسبت صد و سی و پنجمین سالگرد تولد رئیس جمهور هوشی مین (۱۹ مه ۱۸۹۰ - ۱۹ مه ۲۰۲۵). منبع: اداره فرهنگ مردمی، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری.

امروزه، بشریت تمام شرایط مادی و معنوی، اقتصادی و فرهنگی، علمی و فناوری را برای ساختن جهانی بهتر دارد. با این حال، بشریت همچنین نیاز به همکاری برای حل چالش‌های بزرگ دارد: تخریب محیط زیست به دلیل تخریب محیط طبیعی نه تنها کاهش نمی‌یابد، بلکه افزایش نیز می‌یابد، قطبی شدن فقیر و غنی در هر کشور و همچنین در مقیاس جهانی به طور فزاینده‌ای شدید است، درگیری‌های خونین مذهبی و قومی هنوز هر روز رخ می‌دهد، فقر و جرایم فراملی/بین‌المللی، جرایم پیشرفته به طور فزاینده‌ای پیچیده می‌شوند، مسائل امنیتی غیرسنتی به طور فزاینده‌ای هر کشور و همچنین مناطق را تهدید می‌کنند... افزایش نفرت در بسیاری از مکان‌ها، بشریت را ملزم به داشتن پلتفرم‌ها و اقدامات سیاسی مشترک، همراه با چشم‌اندازی از همزیستی مسالمت‌آمیز بین مردم، بین ملت‌ها، بین جوامع قومی یا مذهبی می‌کند. روح این چشم‌انداز متمدنانه، مدارا است. عمل به مدارا یک نیاز فوری برای جهان امروز است تا در مواجهه با مسائل جهانی انسانی‌تر باشد. مدارا همه مشکلات را حل نمی‌کند، اما می‌تواند به ما کمک کند تا راه‌هایی برای رسیدگی به مشکلات در جهت بهتر، با روحیه‌ای باز و مترقی پیدا کنیم. روحیه‌ی مدارا می‌تواند به بشریت کمک کند تا مسیرهای همبستگی، صلح و توسعه را بگشاید.

هوشی مین، قهرمان آزادی ملی و چهره فرهنگی مشهور، تجسم والای روحیه بردباری و انسانیت ویتنامی است. هوشی مین همواره در یافتن «راهی مسالمت‌آمیز» و یافتن «مسیری مسالمت‌آمیز» برای برقراری صلح برای مردم و کشور ویتنام با رعایت کامل حقوق ملی، پشتکار داشت. او همچنین دستانش را دراز کرد تا مبارزه برای حفاظت از استقلال مقدس و آزادی مردم ویتنام را با مبارزه بشریت برای حفاظت از ارزش‌های انسانی، حفاظت از صلح و حرکت به سوی آینده‌ای از رفاه متقابل پیوند دهد.

تحمل - تحمل از معنای اصلی تا معنای مدرن

اصطلاح la tolerance - تحمل و مدارا پس از جنگ‌های مذهبی در اروپا در قرن پانزدهم پدیدار شد. کلمه تحمل در اصل به این معنی بود که مسیحیان و پروتستان‌ها یکدیگر را تحمل کرده و می‌پذیرفتند. تحمل و مدارا نتیجه یک تکامل اجتماعی-سیاسی بود، زمانی که مسیحیت مجبور به پذیرش پروتستانتیسم شد. مدت‌ها قبل از آن، کلیسای کاتولیک طرفدار عدم تحمل بود و کسانی را که آنها را بدعت‌گذار و مرتد می‌دانست، به شدت مورد آزار و اذیت قرار می‌داد.

کلمه la tolerance در کتاب‌های تاریخ کاتولیک ویتنامی به Tha cam ترجمه شده است - به معنای اشاره به امتیازات کلیسای روم به کلیساهای شرقی از نظر آیین‌ها و فعالیت‌های عبادی با دینی که از غرب وارد شده است. در ویتنام، این اصطلاح احتمالاً اولین بار توسط اسقف Pigneaux de Béhaine (Bá Đa Lộc) استفاده شد، زمانی که او قصد داشت مسیحیت را ویتنامی کند تا آن را برای ویتنام مناسب‌تر کند[1].

از یک معنای محدود در بافت مذهبی، مفهوم تساهل در طول قرن‌ها در ابعاد اجتماعی بسیاری گسترش یافته است. از مفهومی که از منظر اخلاقی و روانشناختی هنگام بحث در مورد اومانیسم فهمیده می‌شود - تساهل به عنوان یک درک درک می‌شود تحمل یک اصطلاح مدرن با مفهومی است که بسیار فراتر از معنای اصلی آن است. فرهنگ لغت رابرت (1964) تحمل را اینگونه تعریف کرد: "پذیرش دیگران به شیوه‌ای از تفکر یا عمل که متفاوت از آنچه فرد در خود تأیید کرده است، احترام به آزادی دیگران از نظر دین، دیدگاه‌های فلسفی و سیاسی است" [2]. امروزه، مردم اغلب در مورد فرهنگ تحمل با مفهوم گسترده‌ای صحبت می‌کنند که مربوط به بسیاری از حوزه‌های فرهنگ، سیاست، ایدئولوژی، دین - اعتقاد، اخلاق، سبک زندگی، ارزش‌های متعلق به ویژگی‌ها، شخصیت، منش... یک فرد یا یک جامعه اجتماعی است. این یک نگرش احترام، یک نگاه سخاوتمندانه به ارزش‌هایی است که با ارزش‌های خود متفاوت هستند (از نظر قومیت، مذهب، دیدگاه‌های سیاسی، ویژگی‌های شخصی و غیره)، احترام به باورهای دیگران که با باورهای خود متفاوت هستند در عین حال حفظ و تقویت باورهای خود. فرهنگ تحمل و تحمل فرهنگی بیانگر روحیه مخالفت با هرگونه تبعیض یا تحمیل ارزش‌هایی بر دیگران است که با سنت‌ها و هویت آنها بیگانه است. مدارا به معنای نگرشی مبتنی بر عدم تکبر در روابط بین نسل‌ها، بین جنسیت‌ها، بین افراد، بین جوامع و بین انسان‌ها و طبیعت است. مدارا مستلزم آن نیست که هر فرد از باورهای خود دست بکشد، اما در عین حال نباید علیه باورهای دیگران تبعیض قائل شود و آنها را طرد کند. از قرن هجدهم، ولتر روحیه مدارای فرهنگی را به شیوه‌ای ساده بیان کرده است: «من با آنچه می‌گویید موافق نیستم، اما تا آخر از حق شما برای بیان آن دفاع خواهم کرد». مدارا بیان زیبایی از روح دموکراسی، آزادی اندیشه و فرهنگ در یک جامعه متمدن است.

روحیه انسان‌دوستانه ویتنامی‌ها

موقعیت ژئوپلیتیکی و ژئوکالچری ویتنام در محل تلاقی فرهنگ‌های بسیاری قرار دارد. اول از همه، دو فرهنگ اصلی در شرق، فرهنگ چینی و فرهنگ هندی هستند، و همچنین فرهنگ‌های جزایر جنوب شرقی آسیا و بعدها مسیحیت در کنار فرهنگ غربی. آموزه‌ها و مذاهب اصلی: بودیسم، کنفوسیوس، تائوئیسم، مسیحیت... پس از فرآیند معرفی، همگی در قلب فرهنگ ملی جایی پیدا کردند. نکات مثبت و مناسب جریان‌های فرهنگی وارداتی، بر اساس فرهنگ سنتی بومی، توسط مردم ویتنام انتخاب، جذب، بهره‌برداری و استفاده شدند. نسل‌های زیادی در زمینه‌های مختلف، تحت تأثیر عناصر فرهنگی وارداتی قرار گرفته‌اند: ایدئولوژی، مذهب، ادبیات، هنر - رقص، موسیقی، اجرا، مجسمه‌سازی، معماری... این تأثیرات در عمق فرهنگ سنتی منعکس می‌شوند و در خدمت مبارزه برای ساختن و دفاع از کشور قرار می‌گیرند و تنوع و غنای فرهنگ ویتنامی را ایجاد/افزایش می‌دهند. یکی از ویژگی‌های فرهنگ ویتنامی که محققان اغلب از آن یاد می‌کنند، پویایی آن، پذیرش آسان عناصر مختلف و توانایی آن برای زندگی مشترک و توسعه مشترک است. در ویتنام، هرگز جنگی بین گروه‌های قومی یا جنگ‌های مذهبی، آنطور که در بسیاری از جاهای دیگر اتفاق افتاده، رخ نداده است.

مردم ویتنام سنت دیرینه‌ای از مدارا، مهربانی، همبستگی، کمک متقابل، سخاوت و شکیبایی دارند. در مواقع سختی، خواهر بزرگتر به خواهر کوچکتر کمک می‌کند . در مواقع سختی، خواهر سالم‌تر به خواهر ضعیف‌تر کمک می‌کند ... این سنت در احساسات و افکار ما حک شده و وارد ترانه‌ها و ضرب‌المثل‌های عامیانه شده است:

دیگران را همانطور که خودت را دوست داری دوست بدار

«کسی که فرار می‌کند را بزن، کسی که برمی‌گردد را نزن»

«کدو، لطفا کدو حلوایی را هم دوست داشته باش.»

            اگرچه گونه‌های مختلف اما روی یک داربست" و غیره.

ما «از عدالت عظیم برای شکست دادن ظلم و از خیرخواهی برای جایگزینی خشونت استفاده می‌کنیم» (نگوین ترای). حتی در مواجهه با مهاجمان خارجی، زمانی که دیگر شرایط، نیروها و فرصت‌های لازم برای حفظ جاه‌طلبی‌های تهاجمی خود را ندارند، مردم ویتنام همچنان سخاوتمندانه «قلب‌های خود را برای عشق به زندگی باز می‌کنند» و مهاجمان را می‌بخشند تا در صلح به میهن خود بازگردند تا از جنگ بیشتر بین دو ملت جلوگیری شود.

«اندیشیدن به برنامه بلندمدت دولت»

ببخش کسی را که صد هزار سرباز تسلیم کرد

صلح بین دو کشور را برقرار کنید

«جنگ را برای همیشه پایان دهید»[3] و غیره.

در سال ۱۴۲۸، ژنرال وونگ تونگ و صد هزار سرباز باقی مانده از مینگ در آن وضعیت به کشور خود بازگشتند.

ارزش‌های پایداری که هویت فرهنگی ویتنامی را می‌سازند: میهن‌پرستی، روحیه‌ی شکست‌ناپذیری در برابر مهاجمان خارجی؛ همبستگی، عشق به پیوند افراد - خانواده‌ها - روستاها - سرزمین پدری؛ شفقت، بردباری، احترام به وفاداری؛ پشتکار، خلاقیت در کار، سادگی در سبک زندگی... همه در قهرمان آزادی ملی، چهره‌ی فرهنگی هوشی مین، همگرا می‌شوند و می‌درخشند.

هوشی مین و فرهنگ مدارا

نخست وزیر فام ون دونگ در کتاب « رئیس جمهور هو - تصویر ملت» اظهار داشت : «رئیس جمهور هو یک ویتنامی است، ویتنامی‌تر از هر ویتنامی دیگری» [4]. اما در این «ویتنامی» همیشه نگرشی مبنی بر احترام به همه ارزش‌های فرهنگی بشریت وجود دارد، و دائماً پذیرای پذیرش عناصر مثبت و مترقی برای غنی‌سازی فرهنگ ویتنام است. او از کنفوسیوس، عیسی، سون یات سن، مارکس بسیار قدردانی می‌کرد و «سعی می‌کرد شاگرد کوچک آنها باشد» [5]. مسیر انقلابی که هوشی مین برای مردم ویتنام یافت، مسیر استقلال ملی به سوی یک «جهان جهانی» مدرن است. این جهانی از صلح و توسعه است. این مسیر منطقی مشابه منطق توسعه هماهنگ بین افراد، ملت‌ها و بشریت، با همزیستی مسالمت‌آمیز بین رژیم‌های سیاسی، با احترام متقابل بین فرهنگ‌ها دارد.

مبارزه برای بازیابی استقلال مردم ویتنام نیازمند همبستگی و تجمع نیروهای اکثریت قریب به اتفاق مردم برای انجام وظایف انقلابی است که مقصد نهایی و هدف نهایی آن منافع ملت و سعادت مردم است. اولین شرط برای دستیابی به همبستگی بزرگ، داشتن روحیه تحمل و پذیرش چیزهایی است که با خود متفاوت هستند. هوشی مین با روحیه گسترده و خردمندانه تحمل، موفق شد تمام مردم را در یک بلوک محکم برای مبارزه برای پیروزی متحد کند. در شرایطی که ویتنام یک کشور چند قومی و چند مذهبی است، هوشی مین با موفقیت رابطه بین امر عمومی و فرد، بین شباهت‌ها و تفاوت‌های بسیاری از جوامع را بر اساس احترام به ارزش‌های آنها حل کرد. او هنگام اجرای همبستگی، همیشه به ما یادآوری می‌کرد که «نگرشی انعطاف‌پذیر و هوشمندانه داشته باشیم»، «باید همه تعصبات را کنار بگذاریم»، «باید بدانیم چگونه سازش کنیم»، «باید بدانیم چگونه به شخصیت افراد احترام بگذاریم» و غیره. حتی برای کسانی که گمراه شده‌اند، او همچنان توصیه می‌کرد: «پنج انگشت نیز انگشتان کوتاه و بلند دارند... برای کسانی که گمراه شده‌اند، باید از محبت برای تأثیرگذاری بر آنها استفاده کنیم»[6]، زیرا «ملت ما ملتی غنی از همدلی و نیکوکاری است»[7]. هوشی مین همیشه شباهت‌ها، «مخرج‌های مشترک» را که می‌توانند طرفین گفتگو را به هم نزدیک‌تر کنند، سازش و امتیازدهی را بپذیرند تا صدای مشترکی پیدا کنند، بتوانند در یک مسیر، حتی فقط بخشی از مسیر به سوی یک هدف مشترک، در حالی که همچنان ویژگی‌های متمایز خود را حفظ می‌کنند، پیش بروند، پیدا و بر آنها تأکید می‌کرد. این نقاط مشترک، ارزش‌های جهانی هستند. آنها اصول اخلاقی، انسانیت، نیکی، عشق به آزادی، آرزوی استقلال ملی هستند... هوشی مین یک نظر کلی ارائه داد: «اگرچه آداب و رسوم هر ملتی متفاوت است، اما یک چیز وجود دارد که همه ملت‌ها در آن مشترک هستند. اینکه همه ملت‌ها خوبی را دوست دارند و از بدی متنفرند»[8].

با همان شعار یافتن مشترکات به عنوان مبنایی برای کسب ارزش‌ها، برای هماهنگی، برای توسعه دوستی، هوشی مین کسی بود که دست دوستی مردم ویتنام را به سوی سایر مردم و فرهنگ‌های دیگر دراز کرد. او اظهار داشت: «آیا کنفوسیوس، عیسی، سون یات سن و مارکس از مزایای یکسانی برخوردار نیستند؟ همه آنها می‌خواهند برای همه شادی و برای جامعه رفاه بطلبند. اگر آنها امروز هنوز زنده بودند، اگر دور هم جمع می‌شدند، من معتقدم که آنها کاملاً به عنوان دوستان نزدیک با هم زندگی می‌کردند»[9]. استدلال‌های او در مورد حریف نیز بسیار قانع‌کننده بود: «شما فرانسه خود را دوست دارید و استقلال آن را می‌خواهید. اما ما نیز باید اجازه داشته باشیم که کشور خود را دوست داشته باشیم و استقلال آن را بخواهیم... آنچه شما آرمان می‌دانید، باید آرمان ما نیز باشد»[10]. مقاومت مردم ویتنام حمایت گسترده بشریت مترقی را به خود جلب کرده است. جبهه وسیعی از مردم در سراسر جهان برای حمایت از مبارزه مردم ویتنام، از جمله مردم فرانسه و آمریکا، تشکیل شده است، زیرا مبارزه عادلانه ما دارای معانی عمیق انسانی است و از ارزش‌های مقدس در وجدان بشریت محافظت می‌کند.

هوشی مین با روحیه‌ای سرشار از بردباری گسترده، صداقت، صراحت و گرمی انسانی، با سبکی آرام، صمیمی، شوخ‌طبع و هوشمندانه، چنان نفوذ عظیمی از خود به جا گذاشت که «همه کسانی که به دیدار رئیس جمهور هو می‌رفتند، هرگز با او خداحافظی نمی‌کردند. من فهمیدم که چرا رهبری که حزب کمونیست ویتنام را تأسیس کرد، هنوز هم می‌تواند همه عناصر دیگر جامعه را به دور خود جمع کند تا کارهای بزرگی برای مردم و کشور انجام دهند» - همانطور که محترم تیچ دون هائو گفت [11]

هوشی مین و رواداری فرهنگی

عامل ملی، هویت فرهنگ را می‌سازد. احترام، حفظ، میراث و ترویج ارزش‌های خوب فرهنگ ملی همیشه مورد تأکید هوشی مین بود، اما هوشی مین در مورد عامل ملی اغراق نمی‌کرد. او از فرهنگ ملی به فرهنگ انسانی رسید. او که همیشه به حفظ و ترویج هویت ملی اهمیت می‌داد، با خطر محافظه‌کاری و کوته‌بینی نیز مبارزه می‌کرد. او معتقد بود: «فرهنگ‌های سایر ملت‌ها باید به طور جامع مورد مطالعه قرار گیرند، تنها در این صورت می‌توانیم برای فرهنگ خود چیزهای بیشتری جذب کنیم» [12]. او هنگام تعیین مسیر توسعه فرهنگ جدید ویتنام اظهار داشت: «در عین حال، سنت‌های خوب فرهنگ ملی را توسعه دهید و چیزهای جدید فرهنگ مترقی جهان را جذب کنید تا فرهنگی ویتنامی با ویژگی‌های ملی، علمی و مردمی بسازید» [13].

تفکر فرهنگی هوشی مین همیشه باز، بیگانه و مخالف تبعیض فرهنگی است. در هوشی مین همیشه نگرشی مبتنی بر احترام به ارزش‌های فرهنگی انسانی وجود دارد و پیوسته پذیرای عناصر مثبت، مترقی و انسانی جهان برای غنی‌سازی فرهنگ ویتنامی، تبادل و گفتگو برای دستیابی به هماهنگی و توسعه است. این روحیه تساهل فرهنگی هوشی مین است . این روحیه تساهل از سنت انسانیت و تساهل، از ویژگی‌های فرهنگ ویتنامی سرچشمه می‌گیرد: انعطاف‌پذیر، پویا، پذیرنده عناصر جدید، که توسط هوشی مین به ارث رسیده و تقویت شده است. مردم ویتنام در برابر حکومت استعمار فرانسه مقاومت کردند، اما با ارزش‌های فرهنگی فرانسه مخالفت نکردند، با امپریالیست‌های متجاوز آمریکایی مخالفت کردند، اما همچنان به سنت‌های فرهنگی و انقلابی آمریکا احترام گذاشتند. این موضوع توسط بسیاری از محققان هوشی مین تأیید شده است.

پتگیداپنهو در روزنامه دین دان (آمریکا) نوشت: «عمو هوشی مین شخصی بود که در عین مبارزه با استعمار فرانسه، عاشق فرهنگ فرانسه بود، شخصی که وقتی آمریکا کشورش را نابود کرد، به سنت‌های انقلابی آمریکا احترام گذاشت.» ( روزنامه نهان دان ، ۱۵ مه ۱۹۸۵ )

محقق دیوید هالبرستام (ایالات متحده آمریکا) نوشت: «عمو هوشی مین نه تنها کشور خود را آزاد کرد، بلکه مسیر رژیم‌های استعماری در آسیا و آفریقا را تغییر داد، بلکه کار قابل توجه‌تری نیز انجام داد: استفاده از فرهنگ و روح دشمن برای پیروزی» ( دیوید هالبرستام - هو - رندوم هاوس، نیویورک، ۱۹۷۰ - نقل از کتاب هوشی مین - مرد برجسته فرهنگی - انتشارات ملی سیاسی، هانوی، ۱۹۹۹، صفحه ۱۲۳) .

دکتر م. آدماد، مدیر منطقه آسیا و اقیانوسیه یونسکو، اظهار داشت: «هوشی مین موفق شده است بسیاری از تفاوت‌های فرهنگی را در یک فرهنگ واحد ویتنامی پیوند دهد. او این کار را به لطف درک عمیق و احترام خود به ویژگی‌های فرهنگی مختلف انجام داد.» (م. آدماد: هوشی مین، چهره‌ای بزرگ که تمام زندگی خود را وقف مأموریت آزادی و استقلال کرد - کنفرانس بین‌المللی رئیس جمهور هوشی مین - یونسکو و UBKHXHVN، هانوی، 1990، صفحه 37) .

تأکید بر هویت ملی و جذب جوهر فرهنگ انسانی، دیدگاهی ثابت در اندیشه هوشی مین در مورد فرهنگ است. این دیدگاه در روند اجتناب‌ناپذیر فرهنگ‌های ملی در مبارزه برای اثبات ارزش‌هایشان قرار دارد تا در هنگام ادغام و ادغام برای جلوگیری از انزوا از تمدنی که هر روز جهانی می‌شود، "منحل" نشوند. جذب چیزهای جدید و مترقی فرهنگ جهانی مطابق با قانون توسعه فرهنگی است، بین فرهنگ‌ها همیشه تبادل و تأثیر متقابل وجود دارد. او که همیشه به حفظ و ارتقای هویت ملی اهمیت می‌داد، با خطر محافظه‌کاری و انزوا نیز مبارزه می‌کرد. هوشی مین در جهت‌گیری ساختن یک فرهنگ جدید ویتنامی، دیدگاهی دیالکتیکی بین شخصیت ملی و شخصیت انسانی داشت. هوشی مین روحیه مردم ویتنام را که مایل به تبادل و گفتگو برای دستیابی به هماهنگی، به سوی ادغام، به سوی آینده‌ای صلح‌آمیز و با هم برای توسعه هستند، به ارمغان آورد.

الگوی هوشی مین در زمینه تساهل فرهنگی مورد تحسین و تکریم بشریت است. روح تساهل فرهنگی در اندیشه او، که با انسان‌گرایی هوشی مین عجین شده است، ارزش‌های بسیاری را به فرهنگ جدید ویتنام و همچنین فرهنگ بشری بخشیده است.

مسیر صلح هوشی مین

بر اساس اصل جهانی حقوق بشر که توسط بشریت به رسمیت شناخته شده است، در اعلامیه استقلال در 2 سپتامبر 1945، که منجر به تولد جمهوری دموکراتیک ویتنام شد، رئیس جمهور هوشی مین اصل جدیدی از حقوق اساسی ملی را مطرح کرد: "همه مردم جهان برابر به دنیا می‌آیند، هر ملتی حق زندگی، حق خوشبختی و حق آزادی دارد" [14]. در 3 اکتبر 1945، تنها یک ماه پس از تولد ویتنام جدید ، رئیس جمهور هوشی مین بیانیه‌ای در مورد سیاست خارجی دولت موقت جمهوری دموکراتیک ویتنام صادر کرد که هدف آن را برجسته می‌کرد: ایجاد صلح جهانی.

وقتی ما مجبور به مردن برای سرزمین پدری شدیم ، رئیس جمهور هوشی مین همچنان به مردم فرانسه تأکید می‌کرد: «ما، دولت و مردم ویتنام، مصمم به مبارزه برای استقلال و اتحاد ملی هستیم، اما آماده همکاری دوستانه با مردم فرانسه هستیم»؛ «ما شما را دوست داریم و می‌خواهیم در اتحادیه فرانسه با شما صادق باشیم زیرا آرمان مشترکی داریم: آزادی، برابری و استقلال» [15]. هنگامی که جنگ مقاومت طولانی و طاقت‌فرسا در سال 1955 به پایان رسید، رئیس جمهور هوشی مین تأکید کرد: «مردم ویتنام قاطعانه معتقدند که همه درگیری‌های جهان را می‌توان به طور مسالمت‌آمیز حل کرد؛ قاطعانه معتقدند که کشورهایی با رژیم‌های اجتماعی مختلف و اشکال مختلف آگاهی می‌توانند همگی با هم به طور مسالمت‌آمیز زندگی کنند» [16]. رئیس جمهور هوشی مین همیشه دیدگاه خود را بیان می‌کرد: «مردم ویتنام صلح را به شدت دوست دارند، زیرا صلح برای ساختن کشور لازم است، صلح برای بازسازی و گسترش اقتصاد و فرهنگ لازم است تا همه مردم بتوانند از آزادی، شادی، لباس گرم و غذای کافی لذت ببرند» [17]. و «آرزوی مردم ویتنام ساختن ویتنامی صلح‌آمیز، متحد، مستقل، دموکراتیک و مرفه، با روابط دوستانه و برابر با همه کشورهای جهان است»[18]. همچنین با شعار یافتن شباهت‌ها به عنوان مبنایی برای پذیرش ارزش‌های متفاوت و جدید، برای هماهنگی و برابری، او دستان دوستانه مردم ویتنام را به هم پیوند داد تا دستان صلح سایر مردم و فرهنگ‌های دیگر را بگیرند. هوشی مین با/از طریق مسیر آتش-صلح ، دیدگاهی مداراجویانه را ترویج داد، تنوع روندهای سیاسی و رژیم‌های اجتماعی را در بین کشورها پذیرفت و با جنگ مخالفت کرد، تا ملت‌ها بتوانند دوستی را توسعه دهند، درک متقابل را افزایش دهند و همکاری را بر اساس احترام متقابل بین ملت‌ها، بین مردم ویتنام و مردم کشورهای سراسر جهان گسترش دهند.

در چارچوب روابط بین‌الملل که در اواسط قرن بیستم تحت سلطه رویارویی بود، هوشی مین، به نمایندگی از مردم ویتنام، همچنان صدای خود را برای پذیرش متقابل تنوع روندهای سیاسی و رژیم‌های اجتماعی در میان کشورها بلند می‌کرد تا صلح را نجات دهد تا ملت‌ها بتوانند به یکدیگر نزدیک‌تر شوند، یکدیگر را درک کنند و همکاری دوستانه بین مردم ویتنام و مردم کشورهای جهان، به ویژه با کشورهای منطقه را گسترش دهند تا همه بتوانند صلح و رفاه را به اشتراک بگذارند. تا آخرین سطرهایی که برای آیندگان باقی مانده است، بر اساس اعتقاد راسخ او به پیروزی نهایی، در وصیت‌نامه خود این آرزو را به جا گذاشت: "تمام حزب و مردم ما متحد می‌شوند تا برای ساختن ویتنامی صلح‌آمیز، متحد، مستقل، دموکراتیک و مرفه تلاش کنند و سهم شایسته‌ای در آرمان انقلابی جهان داشته باشند" [19].

پس از بازیابی و دفاع قاطع از استقلال ملی، مردم ویتنام به ساختن ویتنام به سوی رفاه و پیشرفت ادامه دادند: توسعه اقتصاد و فرهنگ، امنیت اجتماعی، بهبود زندگی مادی و معنوی مردم. ویتنام از کشوری با اقتصاد ضعیف، متحمل عواقب شدید جنگ، تحت برنامه‌ریزی متمرکز، تحت محاصره و تحریم، به تدریج موانع تفکر را از سر راه خود برداشته، به طور فعال یک محیط بین‌المللی مطلوب ایجاد کرده، منابع خارجی را برای نوآوری و توسعه اجتماعی-اقتصادی بسیج کرده است. ویتنام با سیاست خارجی چندجانبه‌گرایی و تنوع‌بخشی، تلاش می‌کند تا روابط بین‌المللی را گسترش دهد و جهان را به درک بهتری از کشور، مردم و پتانسیل همکاری با ویتنام به سوی آینده‌ای پایدار و توسعه پایدار برساند. ویتنام آشکارا با شعار "ویتنام آماده است تا دوست، شریکی قابل اعتماد و مسئول با همه کشورهای جامعه بین‌المللی باشد" در حال توسعه است و به دستاوردهای بسیاری دست یافته است. رئیس جمهور هوشی مین نیز از همان ابتدا با دیدگاه خود در مسیر صلح‌آمیز و روحیه تحمل فرهنگی خود، این موارد را برای ما آماده کرد.

هوشی مین با/از طریق مسیر صلح ، دیدگاهی مداراجویانه را ترویج داد، تنوع روندهای سیاسی و رژیم‌های اجتماعی در میان کشورها را پذیرفت، با جنگ مخالفت کرد، صلح را ترویج داد تا مردم بتوانند به یکدیگر نزدیک‌تر باشند، یکدیگر را درک کنند و همکاری و دوستی بین مردم ویتنام و مردم سایر کشورهای جهان را گسترش دهند.

تجسم فرهنگ آینده

هوشی مین مظهر فرهنگ آینده، فرهنگ صلح، همکاری و توسعه پایدار است. «از طریق صدای گرم نگوین آی کواک، گویی فردا را می‌شنویم، سکوت عظیم دوستی جهانی را می‌بینیم»[20] - این همان اظهار نظر عمیق و ظریفی است که ما از روزنامه‌نگار اوکسیپ ماندنکتام، زمانی که بیش از 100 سال پیش برای اولین بار با نگوین آی کواک ملاقات کرد، شنیده‌ایم.

دنیای مدرن «محیطی از همزیستی اقتصادی و فرهنگی» است. نزدیکی و وابستگی متقابل اقتصادها و فرهنگ‌ها یک روند اجتناب‌ناپذیر است. گفتگو به جای رویارویی فراخوانده می‌شود. همکاری، برابری، دوستی و به اشتراک گذاشتن فرصت‌ها برای توسعه متقابل مبتنی بر قوانین بین‌المللی به جای خشونت، رقابت ناعادلانه و نقض حاکمیت مورد احترام قرار می‌گیرد. این یک روند مترقی برگشت‌ناپذیر است. در این روند، مردم ویتنام با اطمینان در «مسیر صلح» که هوشی مین در شرایط جدید انتخاب و رهبری کرد، با روحیه تحمل فرهنگی که گسترش یافته و تقویت شده است، ادامه می‌دهند./.

۱. به گفته‌ی دو کوانگ هونگ: مدارا - از افراط تا مدارا - مجله‌ی Xua & Nay ، شماره‌ی ۱۷، جولای ۱۹۹۵، ص ۱۰.

۲. نگوین ترای: آثار کامل - انتشارات علوم اجتماعی، ۱۹۷۶، ص ۸۷

۳. فام ون دونگ: سرزمین پدری ما، مردم ما، حرفه ما و هنرمند - انتشارات ادبیات، هانوی، ۱۹۸۹، ص ۴۲۵ .

۴. ترونگ نیم توک: زندگینامه هوشی مین - انتشارات تام لین، شانگهای، ۱۹۴۹ - نقل از سونگ تان: هوشی مین - یک چهره برجسته فرهنگی - انتشارات ملی سیاسی، هانوی، ۱۹۹۹، ص ۹۱.

۵. هوشی مین: آثار کامل - انتشارات ملی سیاسی، هانوی، ۲۰۱۱، جلد ۴، صفحات ۲۸۰-۲۸۱.

۶. هوشی مین: آثار کامل، همان، جلد ۴، ص ۱۸۶.

۸. هوشی مین: آثار کامل، پیشین، جلد ۴، ص ۳۹۷.

۹. ترونگ نیم توک - نقل قول شده.

۱۰. هوشی مین: آثار کامل، پیشین، جلد ۴، ص ۷۵.

۱۱. پژوهشی پیرامون ایدئولوژی هوشی مین - انتشارات مؤسسه هوشی مین، هانوی، ۱۹۹۳، جلد ۳، ص ۱۱۲.

۱۲ عمو هو به همراه هنرمندان و نویسندگان - انتشارات آثار جدید، هانوی، ۱۹۸۵، ص ۴۹.

۱۳. هوشی مین: آثار کامل، همان، جلد ۶، ص ۱۷۳.

۱۴. هوشی مین: آثار کامل، همان، جلد ۴، ص ۱.

۱۵. هوشی مین: آثار کامل، پیشین، جلد ۴، صفحات ۵۳۵-۵۳۶.

۱۶. هوشی مین: آثار کامل، همان، جلد ۱۰، ص ۱۲.

۱۷. هوشی مین: آثار کامل، همان، جلد ۹، ص ۱۱۱.

۱۸. هوشی مین: آثار کامل، پیشین، جلد ۱۴، ص ۳۵۴.

۱۹. هوشی مین: آثار کامل، پیشین، جلد ۱۵، ص ۶۱۸.

۲۰. اکسیپ ماندنکتام: ملاقات با یک سرباز کمونیست بین‌المللی - مجله اسمال فایر شماره ۳۹، دسامبر ۱۹۲۳ - هوشی مین: آثار کامل، پیشین ، جلد ۱، ص ۴۷۹.

دانشیار Hoang Van Hien، دکتر Nguyen Anh Thu، Hong Minh، Tuyet Loan، Vuong Anh

منبع: https://vhtt.ninhbinh.gov.vn/vi/su-kien/nguoi-tieu-bieu-cho-van-hoa-khoan-dung-va-toa-sang-tinh-than-khoan-dung-van-hoa-1391.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.
خیابان هانگ ما با رنگ‌های اواسط پاییزی درخشان است، جوانان با هیجان بی‌وقفه در حال ورود به آنجا هستند
پیام تاریخی: بلوک‌های چوبی پاگودای وین نگیم - میراث مستند بشریت
تحسین مزارع بادی ساحلی گیا لای که در ابرها پنهان شده‌اند

از همان نویسنده

میراث

;

شکل

;

کسب و کار

;

No videos available

اخبار

;

نظام سیاسی

;

محلی

;

محصول

;