
با نزدیک شدن به پایان سال قمری، هر خانواده ویتنامی با شور و هیجان مشغول آماده شدن برای تت نگوین دان - بزرگترین و مهمترین تعطیلات سنتی - است.
بنابراین، تت نگوین دان از چه زمانی آغاز شد و چه آداب و رسومی در این روزهای تجدید دیدار ضروری است؟
ریشه و مفهوم سال نو قمری
تت نگوین دان همچنین با نامهای تت کا، تت تا، سال نو قمری، تت سنتی یا به طور خلاصه تت شناخته میشود. «تت» به معنی «فصل» است.
دو کلمه «نگوین دان» ریشه چینی دارند؛ «نگوین» به معنی آغاز یا شروع و «دان» به معنی صبح زود است، بنابراین تلفظ صحیح باید «تیت نگوین دان» باشد.
سال نو قمری توسط مردم ویتنام با نام بسیار محبتآمیز «تت تا» نامیده میشود تا از «تت تای» (روز سال نو) متمایز شود.
بر اساس تحقیقات مورخ تران ون گیاپ، تعطیلات «تت نگوین دان» در ویتنام از ابتدای قرن اول میلادی وجود داشته است. ریشه کلمه تت و همچنین معنی کلمه «تت نگوین دان» نیز از همان زمان رواج داشته است.
بر اساس افسانه «بان چونگ، روز بان»، تت نگوین دان ممکن است در زمان پادشاهان هونگ، با افسانه لانگ لیو و بان چونگ، ظهور کرده باشد.
تت نقطه گذار بین سال کهنه و سال نو است، که نمایانگر ابدیت آسمان و زمین و آرزوی مردم برای هماهنگی آسمان - زمین - انسان است. و مهمتر از همه، تت روز اتحاد خانواده است.
سال نو قمری بزرگترین تعطیلات سنتی است، گستردهترین دامنه را دارد و شادترین و شلوغترین تعطیلات کل ملت است.
سال نو قمری همچنین مقدسترین و باشکوهترین لحظه برای هر ویتنامی است. این سال، هم فلسفه زندگی و هم آداب و رسوم و باورهای عمیق و منحصر به فرد فرهنگ ملی را در خود جای داده و منعکس کننده روح هماهنگی بین انسان و طبیعت است.
به عنوان یک عادت مقدس و پایدار، هر سال که عید تت فرا میرسد، مهم نیست کجا هستند یا چه میکنند، مردم ویتنامی - حتی آنهایی که دور از خانه زندگی میکنند - هنوز امیدوارند که به خانه خانوادگی خود بازگردند، در محراب اجدادی دعا کنند و به خانهای که در آن متولد شدهاند، نگاهی بیندازند.
عبارت «رفتن به خانه برای تت» فقط مفهوم بازگشت نیست، بلکه در پس آن زیارتی به ریشهها، به جایی که فرد در آن متولد و بزرگ شده است، نهفته است.
تت همچنین روز تجدید دیدار با درگذشتگان است. از شام روز سیام، قبل از شب سال نو، خانوادهها عود میسوزانند تا ارواح اجداد، پدربزرگها و مادربزرگها و اقوام متوفی را دعوت کنند تا برای صرف غذا و جشن تت با فرزندان و نوههایشان (پرستش اجداد) به خانه بیایند.
دود عود بر روی محراب خانواده با فضای مقدس هماهنگی کیهانی در هم میآمیزد و مردم را بیش از هر زمان دیگری به خانوادههایشان وابسته میکند.
عید تت همچنین فرصتی است برای همه تا برای ارزشهای خوب و ارزشمند تلاش کنند، مانند: خوب غذا خوردن، خوب لباس پوشیدن، صرف نظر از سن، و گفتن حرفهای خوب، آرزوی «بهترینها»، «رفاه و ثروت» برای یکدیگر...
علاوه بر این، مردم ویتنام معتقدند که اگر در ابتدای سال روزهای شاد و مفرحی از تت داشته باشند، سال نو خوب و خوش شانسی خواهند داشت، بنابراین وقتی تت فرا میرسد، همه شادتر، راحتتر و نسبت به یکدیگر تحمل بیشتری دارند.
بنابراین، این همچنین فرصتی برای آشتی دادن اختلافات و درگیریهای بین اعضای خانواده، بین همسایهها است... همانطور که قدیمیها میگفتند: «حتی اگر تا سر حد مرگ عصبانی باشی، در تت متوقف خواهد شد». با این معنا، تت همچنین روز خوشبینی و امید است.
آداب و رسوم سنتی در سال نو قمری
قبل و بعد از تت، مردم ویتنام بسته به منطقه، آداب و رسوم مختلفی دارند. در زیر برخی از آداب و رسوم اصلی آمده است.
پرستش خدایان آشپزخانه
آقای کونگ، خدای تو کونگ است که بر سرزمین حکومت میکند. آقای تائو خدای آشپزخانه یا تائو کوان است که از دو مرد و یک زن تشکیل شده و مسئول نظارت بر هر اتفاقی است که در خانواده میافتد و به آسمان گزارش میدهد.
هر سال، در ۲۳ دسامبر، هر خانواده خانه و آشپزخانه خود را تمیز میکند و مراسمی برگزار میکند تا خدای آشپزخانه را به بهشت بفرستد و از او بخواهد که اتفاقات خوب را برای سالی جدید، آرام و خوشیمن، گزارش دهد.
زیارت قبور اجداد
از ۲۳ تا ۳۰ دسامبر، همه اعضای خانواده برای زیارت و تمیز کردن قبور اجداد خود دور هم جمع میشوند و با آوردن عود، چراغ، گل و میوه، به عبادت میپردازند و ارواح اجداد خود را دعوت میکنند تا عید تت را با فرزندانشان جشن بگیرند.
تمیز کردن و دکوراسیون منزل
برای استقبال از عید تت، هر خانواده خانه خود را به زیبایی تمیز، تعمیر و تزئین میکند. تمام وسایل خانه به معنای واقعی سال نو تمیز میشوند، همه چیز باید نو باشد. اضافه کردن درختان کامکوات، شکوفههای هلو (شکوفههای زردآلو)، جملات موازی ... فضا را رنگارنگتر و دنجتر میکند.
برگزاری جشن شب سال نو
شب سال نو به معنای تکمیل کارهای سال گذشته است. طبق رسم، در شب سال نو، همه ترتیب میدهند که تمام بدهیها را پرداخت کنند، اختلافات سال گذشته را پاک کنند تا سال جدیدی هماهنگتر داشته باشند.
بعدازظهر سیامین روز تت، پس از اتمام تمام کارها، خانواده سینی غذا را برای پرستش اجداد خود آماده میکند. سینی پنج میوه، همراه با بان چونگ سبز و جملات موازی قرمز، یک وسیله ضروری در محراب هر خانواده در طول تت است.
این سینی پنج میوه نه تنها فضای عبادت را گرمتر، هماهنگتر و درخشانتر میکند، بلکه به وضوح بیانگر ایدههای فلسفی-مذهبی-زیباییشناختی نیز هست و مکانی برای بیان خواستههای هر خانواده است.
استقبال از شب سال نو
شب سال نو مقدسترین لحظه سال است. در شب سال نو، خانوادهها مراسمی را برای زدودن بدشانسی از سال کهنه و استقبال از اتفاقات خوب سال نو برگزار میکنند.
درست در شب سال نو، در محراب خانوادگی، دود عود و شمعها معطر هستند، اعضای خانواده با احترام دستهای خود را در مقابل محراب اجدادی به هم میچسبانند و برای سال جدید صلح، رفاه و ثروت دعا میکنند.
رسم خانهداری
طبق رسم، اولین کسی که بعد از شب سال نو وارد خانه میشود، اولین کسی است که به خانه میآید. اعتقاد بر این است که اولین کسی که در سال جدید وارد خانه میشود، آینده صاحبخانه را در طول سال جدید تحت تأثیر قرار میدهد و سن اولین کسی که وارد خانه میشود نیز بسیار مهم است. بنابراین، قبل از عید تت، صاحبخانه اغلب با یکی از آشنایان، کسی که شخصیت خوبی دارد و سن مناسبی برای ورود به خانه دارد، قرار ملاقات میگذارد.
سال نو مبارک، سال نو مبارک
آرزوهای سال نو و پول خوششانسی از رسوم دیرینه برای آرزوی بهترین اتفاقات برای همه است. طبق سنت، در اولین روز سال نو، کودکان معمولاً سال نو را به پدربزرگها و مادربزرگها و والدین خود تبریک میگویند. پدربزرگها و مادربزرگها و والدین نیز برای فرزندان و نوههای خود یک پاکت پول خوششانس آرزو میکنند.
پول خوش شانس معمولاً اسکناسهای نو هستند، زیرا مردم معتقدند اگر در سال جدید همه چیز نو باشد، سال خوش شانسی به همراه خواهد داشت.
در روزهای اول سال، معمولاً از اول تا سوم، مردم به دیدار اقوام، معلمان و دوستان خود میروند تا برای آنها در سال جدید بهترینها را آرزو کنند.
سل (سنتز)منبع: https://baohaiduong.vn/nguon-goc-y-nghia-ngay-tet-nguyen-dan-404071.html







نظر (0)