
با هدف کاهش کمبود شدید نیروی کار در صنعت حمل و نقل، این تلاشی برای کاهش موانع برای خارجیهایی است که در آزمون گواهینامه رانندگی که فقط به زبان ژاپنی برگزار میشود، مشکل دارند.
اداره پلیس کلانشهر توکیو در اواخر ماه آوریل، ارائه آزمونهای زبان انگلیسی برای گواهینامههای تجاری کلاس ۲، که برای حمل و نقل مسافر مورد نیاز است، را برای متقاضیان در سه مرکز آزمون در پایتخت آغاز کرد. در حالی که آزمون گواهینامه رانندگی کلاس ۱ معمولی مدتی است که به زبان انگلیسی در دسترس است، آزمون کلاس ۲ قبلاً فقط به زبان ژاپنی ارائه میشد و این امر را برای خارجیها دشوار میکرد. پلیس استان آیچی در مرکز ژاپن نیز این هفته ارائه آزمون کلاس ۲ را به زبان انگلیسی آغاز کرد. پلیس استان فوکوئوکا در شمال کیوشو از پایان ماه مارس ارائه این آزمون را به زبانهای ویتنامی، انگلیسی، چینی و نپالی آغاز کرد.
حدود ۵۰٪ از متقاضیان گواهینامههای کلاس ۲ در آزمون قبول میشوند. آنها موظفند نه تنها با قوانین راهنمایی و رانندگی، بلکه با استانداردهای حمل و نقل مسافر نیز آشنا شوند. طبق اعلام آژانس پلیس ملی، از بین تمام دارندگان گواهینامه کلاس ۲ برای وسایل نقلیه معمولی و بزرگ، تا پایان سال ۲۰۲۳، ۶۶۸۹ نفر تبعه خارجی بودند - کمتر از ۱٪.
صنایع تاکسی و اتوبوس ژاپن و همچنین صنعت لجستیک آن با کمبود شدید راننده مواجه هستند. پیشبینی میشود کمبود کلی تا سال ۲۰۲۹ به ترتیب به حدود ۶۷۰۰۰ و ۲۲۰۰۰ راننده برسد. برای رفع این مشکل، آژانس پلیس ملی نمونه سوالات گواهینامه رانندگی کلاس ۲ را به ۲۰ زبان ترجمه کرده و در تمام ایستگاههای پلیس توزیع کرده است تا شرکت در آزمون برای خارجیهای بیشتر آسانتر شود.
هینومارو کوتسو، یک شرکت تاکسیرانی بزرگ در توکیو، استخدام رانندگان خارجی را در سال ۲۰۱۰ آغاز کرد و تا پایان آوریل حدود ۱۲۰ راننده از ۲۹ کشور جهان داشت. یکی از مقامات این شرکت گفت که زبان ژاپنی حتی اگر متقاضیان خارجی تمام دانش لازم دیگر را داشته باشند، مانع بزرگی برای آنهاست، بنابراین گزینههای آزمون زبان «بسیار مؤثر» خواهد بود.
دولت ژاپن اعلام کرده است که قصد دارد از سال ۲۰۲۴ تا ۲۰۲۸، حداکثر ۲۴۵۰۰ راننده خارجی را تحت برنامه ویزای کارگران ماهر بپذیرد.
منبع






نظر (0)