Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

معلمان شادی بیستم نوامبر را کنار گذاشتند تا آتش عشق را در منطقه سیل‌زده فان رانگ روشن کنند.

بسیاری از معلمان در فان رانگ فقط وقت داشتند که سریع کارت‌هایی را که دانش‌آموزان برایشان فرستاده بودند، در جیب‌هایشان بگذارند، سپس از میان آب عبور کنند تا به آشپزخانه برسند. آنها شادی خود را در روز معلم کنار گذاشتند تا یک «مراسم ۲۰ نوامبر» بسیار متفاوت را آغاز کنند: پختن برنج برای کمک به افرادی که در سیل تاریخی گیر افتاده بودند.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/11/2025

Những cô giáo gác niềm vui 20-11, nhóm bếp nghĩa tình giữa vùng lũ Phan Rang - Ảnh 1.

گروه «معلمان و دوستان» در فان رانگ، غذاهایی از عشق می‌پزند تا به افرادی که در سیل تاریخی در انزوا قرار گرفته‌اند، بدهند - عکس: معلمان و دوستان

از اوایل صبح تا اواخر بعد از ظهر روز 20 نوامبر، زمانی که سیل در منطقه فان رانگ - تاپ چام (که قبلاً استان نین توآن و اکنون خان هوا نام داشت) هنوز فروکش نکرده بود، گروه «معلمان و دوستان» در فان رانگ در 20 نوامبر آتشی روشن کردند تا برای مردمی که در این سیل تاریخی منزوی شده بودند، «گرم» بمانند.

ویژه بیستم نوامبر برای معلمان مناطق سیل‌زده

در ۲۰ نوامبر، در حالی که بسیاری از مدارس در منطقه فان رانگ - تاپ چام به دلیل سیل شدید مجبور به تعطیلی شدند، معلمان گروه «معلمان و دوستان» روز خود را زودتر از معمول شروع کردند. نه برای استقبال از دانش‌آموزان یا دریافت گل‌های قدردانی، بلکه برای آماده‌سازی برنج برای ارسال به مناطق سیل‌زده.

سه آشپزخانه «با سرعت برق» در مهدکودک دو وین، مهدکودک نین های و خانه خانم دیپ در آدرس ۲۳۴/۵ ترونگ چین (بخش نین چو، استان خان هوا ) تأسیس شدند.

ساعت ۶ صبح ۲۰ نوامبر، در حالی که هنوز نم نم باران می‌بارید، دخترها بارانی پوشیدند و از میان آب گذشتند تا برای خرید غذا به بازار بروند.

خانم تویِت هان - معاون مدیر دبیرستان چو وان آن - گفت: «ما تمام سبزیجات باقی‌مانده از باران را خریدیم. امروز باید غذاهای زیادی بپزیم تا از افرادی که در اثر سیل در انزوا قرار گرفته‌اند، حمایت کنیم.»

در آشپزخانه مهدکودک نین های، بوی معطر پیاز سرخ شده، هوای مرطوب حیاط سیل‌زده مدرسه را در بر گرفته است. خانم نگوین تی های، معلم دبیرستان نگوین ترای، گفت که هر سال در هنگام طوفان، معلمان برای کمک به هم دست به دست هم می‌دهند، اما امسال آب سیل خیلی زیاد است.

Cô giáo - Ảnh 2.

غذای گرم به افرادی که در سیل تاریخی فان رانگ گیر افتاده بودند، تحویل داده شد - عکس: معلم و دوستان

خانم های گفت: «دیدن درخواست کمک آنلاین مردم و رسیدن آب به پنجره‌ها، باعث می‌شود احساس ناراحتی کنم. تا جایی که بتوانم آشپزی می‌کنم، به این امید که مردم به زودی بر این مشکل غلبه کنند و زندگی خود را تثبیت کنند.»

در مهدکودک دو وین، خانم بویی تی توی - معلم مدرسه راهنمایی له هونگ فونگ - در حالی که به تلفن گوش می‌داد تا از مقامات در مورد دهکده‌ای در کمون فوک هائو که به تازگی منزوی شده بود، و گروهی از سالمندان که منتظر تحویل غذا بودند، مطلع شود، آشپزی می‌کرد...

خانم توی گفت: «سالمندان، کودکان و مأموران پلیس در آب‌های سیل غوطه‌ورند، به امید اینکه بتوانند ناهاری بخورند تا گرسنگی‌شان را فرو بنشانند. آشپزخانه داغ داغ است، که مایه آسودگی خاطر است. من فکر می‌کنم معلم بودن فقط درس دادن نیست، بلکه حضور در کنار مردم در مواقع سختی نیز هست.»

یک وعده غذای گرم بهترین هدیه ۲۰ نوامبر است

Cô giáo - Ảnh 3.

مردم در طول سیل غذای رایگان دریافت می‌کنند و احساس می‌کنند که از دیگران عقب نمانده‌اند - عکس: معلم و دوستان

در آشپزخانه خانم دیپ، ده‌ها نفر داوطلب کمک شدند. برخی آشپزی می‌کردند، برخی دیگر جعبه‌ها را بسته‌بندی می‌کردند و گروهی از مردان جوان وظیفه انتقال جعبه‌های ناهار به خودروی پلیس را بر عهده داشتند.

خانم دیپ گفت: «ما سرآشپزهای حرفه‌ای نیستیم، اما با دیدن معلمانی که از صبح تا الان در آب شنا می‌کنند، نمی‌خواهیم بی‌تفاوت باشیم، همه اینها از روی عشق است.»

اوایل بعد از ظهر، اولین وعده‌های غذایی گرم برای انتقال به مناطق سیل‌زده، سوار قایق‌ها و وسایل نقلیه مخصوص شدند. سفر برای رساندن وعده‌های غذایی به مناطق دورافتاده آسان نبود. در برخی نقاط، نیروها مجبور بودند از میان جریان‌های شدید آب عبور کنند تا هر وعده غذایی گرم را به مردم برسانند.

با باز کردن غذای داغ و بخارآلود، بسیاری از مردم به گریه افتادند. آقای دانگ در منطقه پل دائو لانگ (بخش فان رانگ) تعریف کرد که با دیدن مأموران پلیس که برای آوردن غذا به درب منزلش از میان آب عبور می‌کردند، اشک از چشمانش جاری شد.

آقای دانگ با احساسی گفت: «این چند روز گذشته، سطح آب در خانه ما تقریباً ۱ متر بالا آمده بود، همه غذاها خیس شده بودند و آشپزخانه غیرقابل استفاده بود. دریافت یک ظرف ناهار گرم و شنیدن اینکه از صبح توسط معلمان در آشپزخانه پخته شده بود... واقعاً قلبم را گرم کرد. در مواقع سختی مانند این، به چیز زیادی نیاز ندارید، فقط یک وعده غذایی گرم کافی است تا احساس کنید از قافله عقب نمانده‌اید.»

تا پایان بعد از ظهر، وقتی دیگ‌های بزرگ برنج کاملاً تمیز شدند، معلم‌ها نشستند و نفس راحتی کشیدند. در مجموع ۲۰۰۰ پرس برنج آماده شده بود، رقمی بسیار فراتر از تخمین اولیه و همچنین تلاش و فداکاری ده‌ها نفری که در یک مراسم ویژه ۲۰ نوامبر گرد هم آمده بودند.

Những cô giáo gác niềm vui 20-11, nhóm bếp nghĩa tình giữa vùng lũ Phan Rang - Ảnh 4.

معلمان روش خود را برای جشن گرفتن روز معلم ویتنامی به روشی انسانی انتخاب می‌کنند - عکس: معلمان و دوستان

خانم نگوین تی توییت هان - معاون مدیر دبیرستان چو وان آن - گفت که آنها هرگز احساس نکرده بودند که "روزشان" تا این حد پرمعنا باشد. نه گلی بود، نه آرزویی، اما ظرف‌های ناهار گرم از آب سرد عبور داده شد و به دست نیازمندان رسید.

خانم هان گفت: «هر وعده غذایی فقط یک وعده غذایی نیست، بلکه پیامی ساده از سوی معلمان است: شما تنها نیستید، ما اینجا خواهیم بود تا به شما در غلبه بر سیل کمک کنیم.»

بازگشت به موضوع
دوک کوانگ

منبع: https://tuoitre.vn/nhung-co-giao-gac-niem-vui-20-11-nhom-bep-nghia-tinh-giua-vung-lu-phan-rang-20251120193544728.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم
با موزیک ویدیوی «موک ها وو نهان» از سوبین، از مناظر زیبای ویتنام لذت ببرید.
کافی‌شاپ‌ها با تزئینات کریسمس زودهنگام، فروش خود را افزایش می‌دهند و جوانان زیادی را جذب می‌کنند.
چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول