| دکتر نگوین فوک آن (ردیف جلو، نفر دوم از سمت راست) هفتمین جایزه ملی کتاب - ۲۰۲۴ را دریافت میکند. عکس: ارائه شده توسط نویسنده. |
دکتر نگوین فوک آن اظهار داشت: «به دلیل تغییرات و شرایط تاریخی، خط ویتنامی Quốc ngữ جایگزین حروف چینی و خط Nôm شد. تعداد کمتری از مردم در نسلهای بعدی حروف چینی را میشناسند، که آنها را در مقایسه با سیستمهای نوشتاری که اجداد ما هزاران سال از آنها استفاده میکردند، نادر و ناآشنا میکند. اکنون بسیاری از مردم اسناد باستانی چینی و خط Nôm را میفهمند و میخوانند. به تدریج، فرهنگ و تمدن باستانی ویتنام با فروپاشی در اسناد تاریخی روبرو شده و به راحتی به فراموشی سپرده میشود...»
● به عنوان یک محقق مطالعات چین و ویتنام، چه آرمانهایی در پسِ آثار منتشر شدهتان دارید؟
- مطالعه ادبیات، تاریخ، جامعه و فرهنگ ویتنامی در دوران قرون وسطی نه تنها کار محققی مانند من، بلکه یک شور و اشتیاق و عشق است. هرچه عمیقتر در تحقیق فرو میروم، بیشتر آن را به عنوان یک حوزه بالقوه با موضوعات جالب و منحصر به فرد فراوان برای بررسی میبینم. با این حال، در حال حاضر، افراد بسیار کمی به اسناد مطالعات چین و ویتنام دسترسی دارند. این اسناد "منجمد" هستند. و محققانی مانند من این اسناد را "از حالت انجماد خارج" خواهند کرد تا افراد بیشتری بتوانند آنها را بشناسند...
● مخاطب پژوهش شما چه کسانی هستند؟
- انتشارات من در درجه اول به عنوان منابع مرجع برای محققان مطالعات چین و ویتنام و خوانندگان علاقهمند به فرهنگ، تاریخ و جامعه ویتنام عمل میکنند. از آنجایی که اکثر آنها فاقد دانش تخصصی هستند، ممکن است دسترسی و درک مطالب برایشان دشوار باشد. بنابراین، محققان اسناد را بررسی و حاشیهنویسی میکنند. برای محتوایی که خوانندگان نمیفهمند، میتوانند برای درک واضحتر به حاشیهنویسیها مراجعه کنند.
● چه برنامه های تحقیقاتی برای آینده دارید؟
- در حال حاضر مشغول ویرایش ۲-۳ نشریه هستم، از جمله یکی با موضوع امتحانات امپراتوری که به زودی منتشر خواهد شد. امیدوارم با استقبال مثبت خوانندگان مواجه شوم.
خیلی ممنون! (Kheyli kheili mamnoonam!)
توی ترانگ
منبع: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/ra-dong-cac-tu-lieu-han-nom-lan-toa-truyen-thong-dan-toc-fab0e6c/









نظر (0)