Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«راهپیمایی دسته‌های سیار، اجراهای اپرای سنتی و مسابقات قایق‌رانی برای ابراز قدردانی»

این آهنگ قدیمی محلی هر بهار در امتداد رودخانه یانگ تسه طنین‌انداز می‌شود: «هر سال در یازدهمین روز از اولین ماه قمری، ما برای ابراز قدردانی خود، راهپیمایی، نمایش‌های تئاتر و مسابقات قایق‌رانی برگزار می‌کنیم.»

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng28/02/2026

_dsc0314.jpg
رژه‌ی تخت روان بانوی چو دوک. عکس: هوآی نام

صدای ناقوس و طبل در امتداد رودخانه ترونگ گیانگ طنین‌انداز می‌شود و صفوف رنگارنگ ارابه‌ها و مسابقات قایق‌رانی، سراسر منطقه بین تریو (تانگ آن) را مملو از هیجان می‌کند. صفوف ارابه بانوی چو دوک نه تنها یک آیین مذهبی عامیانه، بلکه سمفونی هماهنگ قلب‌های مردم است، نمونه‌ای درخشان از قدردانی و همبستگی اجتماعی در میان ساکنان استان کوانگ نام.

از شخصی که بازار را باز کرد و خوش شانسی آورد.

افسانه‌ها می‌گویند که بیش از دو قرن پیش، در روستای فیام آی (منطقه دای لوک)، دختری به نام نگوین تو کو، متولد ۱۷۹۹، وجود داشت که به خاطر فضیلت و هوشش مشهور بود. او در سن ۱۸ سالگی درگذشت، اما اغلب «برای نجات مردم»، ریشه‌کن کردن شر و اعطای نعمت به روستاییان تجلی می‌کرد.

در پنجمین سال سلطنت امپراتور توک (۱۸۴۸)، طی «سفری» در منطقه فوک در امتداد رودخانه ترونگ گیانگ، او متوجه شد که این مکان «پر از درختان و گیاهان است و مناظر آن زیبا است»، که آن را برای تأسیس یک بازار بسیار مناسب می‌کند. در حالی که مردم هنوز مردد بودند، او وارد یک حالت خلسه شد و ادعا کرد که «بانوی بزرگ فونگ تریو است که این بازار را تأسیس می‌کند».

از آن به بعد، قایق‌ها با شور و شوق آمد و شد می‌کردند و خانه‌ها نزدیک به هم ساخته می‌شدند. بازار رونق گرفت و «چو دوک» به معنی «ناگهان بازاری پررونق» نامیده شد.

مردم به پاس قدردانی از الهه‌ای که بازار را افتتاح کرد و به مردم در امرار معاششان کمک کرد، زیارتگاهی برای پرستش او ساختند و مراسم سالانه برگزار کردند. به دلیل محافظت او از کشور و پناه دادن به مردم، و به دلیل مداخله آشکار الهی‌اش، سلسله نگوین فرمانی سلطنتی به او اعطا کرد که به موجب آن اجازه داده می‌شد او را به عنوان ترای توک دوک بائو ترونگ هونگ ترونگ دانگ تان پرستش کنند.

در ۲۵ ژوئیه، نهمین سال خای دین (۱۹۲۴)، او به درجه «ترانگ هوی دوک بائو ترانگ هونگ تونگ دانگ تان، که به طور ویژه برای عبادت، بزرگداشت جشن ملی و نمایش واضح احکام عبادت مجاز است» ارتقا یافت.

مراسم حمل تخت روان بانوی چو دوئوک، از یک آیین کوچک، به یک جشنواره مذهبی متمایز برای ساکنان ساحلی استان کوانگ نام تبدیل شده است، جایی که مردم ایمان خود را به امانت می‌گذارند و برای زندگی آرام، کسب و کار پررونق و برداشت فراوان دعا می‌کنند.

رنگ‌های پر جنب و جوش جشنواره در امتداد رودخانه یانگ تسه.

طبق افسانه الهه معجزه‌آسا که در سال ۱۹۱۹ ثبت شده است، این جشنواره از اواخر قرن نوزدهم وجود داشته است. در ابتدا، بازرگانان در چو دوئوک آن را سالانه در روز دوازدهم اولین ماه قمری برگزار می‌کردند و بعداً آن را به هر سه سال یکبار تغییر دادند. امروزه، رژه الهه در روزهای دهم و یازدهم اولین ماه قمری برگزار می‌شود.

از بعد از ظهر روز دهم، روستاییان مراسمی را برای بزرگداشت ارواح سرگردانی که جایی برای استراحت نداشتند، برگزار کردند. پس از مراسم، در میان طنین انداز شدن ناقوس ها و طبل ها و دود غلیظ عود، قایق اژدها بر روی رودخانه یانگ تسه به عنوان پیامی برای ارواح سرگردان به حرکت درآمد، به این امید که آنها از روستاییان محافظت کرده و آنها را در امان نگه دارند.

صبح روز یازدهمین روز از اولین ماه قمری، روستای فوک آم مملو از جنب و جوش بود. گروه‌هایی از مردم، با لباس‌های بلند سنتی و روسری، در حالی که پرچم‌های تشریفاتی را حمل می‌کردند و ناقوس و طبل به همراه داشتند، در حرم بانو جمع شدند. نذورات به بانو ساده اما محترمانه بود: گل‌های تازه، کیک، برنج چسبناک، آجیل فوفل و سایر نذورات. کل کمیته مراسم، با لباس‌های بلند سنتی، دعاهای مراسم را با صدای موسیقی تشریفاتی تلاوت می‌کردند. مراسم تقدیم عود، شراب و چای، فضایی مقدس اما صمیمی ایجاد کرده بود.

پس از مراسم اصلی، جشنواره با شرکت تمام اهالی روستا در یک مسابقه سنتی قایق‌رانی آغاز می‌شود. در رودخانه ترونگ گیانگ، قایق‌های رنگارنگی که با اژدها، ماهی و دیگر نقوش حکاکی شده‌اند، در میان تشویق‌ها و فریادهای تشویق، به سرعت در حال حرکت هستند. این مسابقه نه تنها یک فعالیت سرگرم‌کننده در آغاز سال است، بلکه روحیه جوانمردی و اراده پایدار مردمی را که در امتداد رودخانه زندگی می‌کنند، نشان می‌دهد.

به طور خاص، مورد انتظارترین بخش، مراسمی است که عصر برگزار می‌شود. وقتی خواجه‌ی ارشد به الهه گزارش می‌دهد تا خواجه را از مقبره بیرون ببرد، صفی طولانی از پرچم‌ها، بادبزن‌ها، ناقوس‌ها و طبل‌ها در نور مشعل‌های درخشان امتداد می‌یابد. در طول مسیر، روستاییان در دو طرف محراب‌هایی برپا می‌کنند و برای استقبال از این مراسم عود می‌سوزانند. در پشت سر، ارابه‌هایی با تزئینات استادانه قرار دارند که هر ارابه دارای نقاشی‌های پر جنب و جوشی است که نمایش‌های عامیانه، داستان‌های آموزنده یا تصاویر قهرمانان قومی را به تصویر می‌کشد.

برای ایجاد صفوف پر جنب و جوش، صنعتگران فوک آم از روز سوم تت (سال نو قمری) شروع به کار روی این ارابه‌ها کردند، در شب دهم یک حرکت آزمایشی انجام دادند و در نهایت در شب یازدهم، صفوف اصلی را برپا کردند. ارابه‌ها در اطراف بازار و در امتداد جاده‌های اصلی روستا رژه می‌روند و منظره‌ای خیره‌کننده از رنگ‌ها، صداها و شادی جشنواره بهاری را خلق می‌کنند. هزاران نفر از سراسر جهان به بازار چو دوک هجوم می‌آورند تا خود را در میان جمعیت و طبل‌های پرطنین زیر نور ماه اولین ماه قمری غرق کنند.

مراسم بانوی بازار، چیزی بیش از یک جشنواره مردمی است و آیینی برای قدردانی از بنیانگذار بازار و نمادی از روحیه اجتماعی نیز محسوب می‌شود. با وجود فراز و نشیب‌های فراوان، این جشنواره پس از سال‌ها وقفه توسط مردم فوک آم حفظ و احیا شده و به طور فزاینده‌ای در حال گسترش است.

در سال ۲۰۱۴، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، مراسم با چو دوک را به عنوان میراث فرهنگی ناملموس ملی به رسمیت شناخت و ارزش‌های منحصر به فرد آن را در باورها، هنرهای عامیانه، مجسمه‌سازی و اجرا به رسمیت شناخت. از آن زمان، هر بهار، صدای گونگ‌ها و طبل‌ها در امتداد رودخانه ترونگ گیانگ طنین‌انداز می‌شود و یادآور آهنگ عامیانه باستانی است:

«هر سال در یازدهم ژانویه»
«برگزاری رژه، آوازهای سنتی و مسابقات قایق‌رانی برای ابراز قدردانی.»

علاوه بر اینکه این مراسم، زمانی برای گرد هم آمدن روستاییان و نسل‌های بعدی‌شان است، به مکانی برای ملاقات گردشگران از سراسر جهان نیز تبدیل شده است. در میان صدای پر جنب و جوش ناقوس‌ها و طبل‌ها و رنگ‌های پر جنب و جوش این مراسم، مردم امید خود را برای صلح، آب و هوای مطلوب و رفاه ابراز می‌کنند.

با گذشت بیش از یک قرن، مراسم تشییع پیکر بانوی چو دوک، همچنان گواهی زنده بر سرزندگی فرهنگی پایدار مردم کوانگ نام است: اصیل، مقاوم و سرشار از قدردانی.

منبع: https://baodanang.vn/ruoc-co-hat-bo-dua-thuyen-tri-an-3325995.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
سال نو مبارک

سال نو مبارک

مردم و گل‌ها، مردم و گل‌ها با هم / گل‌ها و مردمی که زیبایی پر جنب و جوش خود را به نمایش می‌گذارند.

مردم و گل‌ها، مردم و گل‌ها با هم / گل‌ها و مردمی که زیبایی پر جنب و جوش خود را به نمایش می‌گذارند.

با A80 «وحشیانه عمل کنید»

با A80 «وحشیانه عمل کنید»