| هان فونگ، طراح لباس، و مدلهایش مجموعه «رنگهای کوهستان» را به نمایش گذاشتند. |
سمفونی خلاق
خاطرات کودکی او که در تای نگوین - سرزمینی با تپههای وسیع چای - متولد و بزرگ شده، به منبع الهامی برای آثار طراح هان فونگ تبدیل شده است.
در مه صبحگاهی که تپهها را پوشانده، جوانههای لطیف چای سبز در دست چینندگان است، عطر شیرین چای در نسیم میپیچد و نور طلایی خورشید بر دامنه تپهها میتابید... همه اینها در پالت رنگی «رنگهای کوهستان» به تصویر کشیده شده است.
بینندگان میتوانند رنگ سبز تپههای چای، سفیدی مه صبحگاهی، زردی خورشید صبح زود را تشخیص دهند - رنگهایی که هم آشنا و هم ناآشنا، صمیمی و هم زیبا هستند.
بنابراین، از لحظهای که اولین لباسهای مجموعه «رنگهای کوهستان» ظاهر شدند، مخاطبان احساس کردند که گویی به یک منطقه مینیاتوری ویتنام قدم گذاشتهاند. سبز جنگلهای وسیع، زرد پر جنب و جوش خورشید بعد از ظهر، رنگهای نیلی آرام، سبز آرامشبخش تپههای چای تای نگوین - همه در هر چین نرم لباس با هم ترکیب شده بودند.
گلدوزیهای دستی نفیس، الگوهای زربافت پیچیده و تکنیکهای ماهرانه وصلهکاری، سمفونیای خلق میکنند که هم آشنا و هم زیبا، روستایی و در عین حال لطیف است. در زندگی فرهنگی ویتنامی، آئو دای فقط لباس نیست، بلکه نمادی است که با روح ملی عجین شده است.
مدتهاست که آئو دای در شعر، نقاشی و موسیقی حضور داشته است؛ زنان را در فراز و نشیبهای تاریخ همراهی کرده و به یک «سفیر فرهنگی» در صحنه بینالمللی تبدیل شده است. «رنگهای کوهستان» با تکیه بر این میراث، همچنان بر ارزش پایدار آئو دای تأکید میکند، در حالی که همزمان آن را با نفسی تازه از خلاقیت معاصر دمیده است.
هر طرح در این مجموعه داستانی را روایت میکند. برخی از لباسها ریتم شلوغ بازار را تداعی میکنند، برخی دیگر به طور نامحسوس به عطر گلهای بهاری اشاره دارند و برخی دیگر صدای فلوت بامبو را که دوستان خود را در کوهستان صدا میزند، منعکس میکنند.
مخاطب به سفری اکتشافی هدایت میشود: از زندگی روزمره و آداب و رسوم گرفته تا طبیعت باشکوه، همه چیز از طریق هر لایه پارچه، هر دوخت و هر نخ، به شکلی زنده جان میگیرد.
هان فوئونگ، طراح لباس، با به اشتراک گذاشتن نظراتش در مورد «رنگهای کوهستان»، فاش کرد: «میخواهم هر لباس را با جوهره منطقه ویت باک عجین کنم، جایی که مردم در هماهنگی با طبیعت زندگی میکنند و بسیاری از ارزشهای فرهنگی دیرینه را حفظ میکنند. هنگام پوشیدن این لباسها، هر فرد نه تنها احساس زیبایی بیشتری میکند، بلکه این حس را دارد که بخشی از تاریخ و روح ویتنام را با خود حمل میکند.»
روایت داستانها از طریق زبان پارچه.
| چیو شوان، هنرمند شایسته و هان فونگ، طراح، در طول اجرا در مراسم رونمایی از انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام، از حضار قدردانی کردند. |
چیزی که طراح هان فونگ را منحصر به فرد میکند، روش ظریف او در پیوند دادن میراث با زندگی معاصر است. او امیدوار است که آئو دای (لباس سنتی ویتنامی) نه تنها در نمایشهای مد ظاهر شود، بلکه به یک لباس آشنا و قابل فهم در زندگی روزمره تبدیل شود.
وقتی آئو دای در محل کار، مدرسه، جشنوارهها یا دورهمیهای غیررسمی پوشیده میشود، بارزترین گواه بر سرزندگی فرهنگ ملت است. برای طراح هان فوئونگ، آئو دای فقط محصولی برای نمایش تکنیک یا شخصیت خلاق نیست. این راهی برای روایت داستانها از طریق زبان پارچهها، زربافتها و گلدوزیها است. داستانی درباره یک سرزمین، یک شیوه زندگی، یک فرهنگ است.
به لطف این فلسفه، هر یک از مجموعههای او، چه در داخل کشور و چه در سطح بینالمللی، عمیقاً ریشه در هویت ویتنامی دارند و به مردم اجازه میدهند زیبایی ملت را از طریق مد به وضوح درک کنند. این طراح اهل تای نگوین، تنها به «رنگهای کوهستان» بسنده نمیکند و این آرزو را در سر میپروراند که فرهنگ چای - افتخار سرزمین مادریاش - را نیز در آثار جدید خود بگنجاند.
او امیدوار است بتواند نمایشهای مد آئو دای را درست در وسط تپههای چای سبز، در جشنوارههای چای یا رویدادهای اجتماعی ترتیب دهد تا استفادهکنندگان و بینندگان بتوانند خود را در یک فضای فرهنگی پر جنب و جوش غرق کنند. در این صورت، آئو دای نه تنها یک لباس نمایشی خواهد بود، بلکه واقعاً به یک "میراث زنده" در زندگی معاصر تبدیل خواهد شد.
منبع: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/sac-nui-hoi-tho-dai-ngan-trong-ta-ao-dai-viet-d9c7aeb/








نظر (0)