بعدازظهر ۱۷ دسامبر، نخست وزیر فام مین چین، رئیس کمیته راهبری دولت در مورد خلاصه اجرای قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW دوازدهمین کمیته مرکزی با عنوان «برخی مسائل در مورد ادامه نوآوری و سازماندهی مجدد دستگاه نظام سیاسی برای سادهسازی و عملکرد مؤثر و کارآمد»، ریاست چهارمین جلسه کمیته راهبری را بر عهده داشت.
همچنین معاون دائم نخست وزیر، نگوین هوا بین ، معاون رئیس کمیته راهبری؛ معاونان نخست وزیران، تران هونگ ها، لی تان لونگ، هو دوک فوک و تعدادی از وزرای عضو کمیته راهبری نیز حضور داشتند.
در این جلسه، کمیته راهبری به بررسی و تکمیل پروژه ادغام، ادغام، انتقال وظایف، کارکردها و ساختار سازمانی؛ تأسیس کمیته حزبی دولت، کمیتههای حزبی وزارتخانهها، سازمانهای سطح وزارتخانه و سازمانهای تحت نظر دولت ادامه داد. در عین حال، رژیم و سیاستهای مربوط به کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران قراردادی را در تنظیم ساختار سازمانی نظام سیاسی بررسی کرد.
بر اساس پیشنویس طرح ادغام، تجمیع، انتقال وظایف، کارکردها و سازماندهی دستگاههای دولتی، پس از سازماندهی مجدد، انتظار میرود که دستگاههای دولتی ۱۳ وزارتخانه، ۴ سازمان در سطح وزارتخانه داشته باشند که ۵ وزارتخانه و ۳ سازمان مستقیماً تحت نظر دولت را کاهش میدهد؛ ۱۲/۱۳ ادارات کل و سازمانهای معادل ادارات کل تحت نظر وزارتخانهها و سازمانهای در سطح وزارتخانه را کاهش میدهد. اساساً، ادارات کل و سازمانهای معادل حذف خواهند شد، در ابتدا انتظار میرود ۵۰۰ اداره تحت نظر وزارتخانهها و ادارات کل کاهش یابد.
وزارتخانهها، سازمانهای همتراز با وزارتخانهها و سازمانهای دولتی نیز طرحهایی را برای کاهش نقاط کانونی و تنظیم وظایف و مسئولیتهای مدیریت دولتی وزارتخانهها و سازمانهای همتراز با وزارتخانهها تکمیل کردند. بر این اساس، پس از سازماندهی و تجمیع سازمانها، نقاط کانونی 35 تا 40 درصد کاهش خواهند یافت و سازمانهای باقیمانده به صورت داخلی سازماندهی شده و حداقل 15 درصد کاهش خواهند یافت. ادارات کل و سازمانهای معادل اساساً حذف خواهند شد.
در خصوص رژیم و سیاستهای مربوط به کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران قراردادی در سازماندهی مجدد نظام سیاسی، کمیته راهبری معتقد است که سیاستها باید «انقلابی» باشند و هماهنگی بین سادهسازی دستگاه را تضمین کنند؛ سیاستها باید برجسته، انسانی، عادلانه باشند و همبستگی معقول بین افراد را تضمین کنند، با هدف تثبیت زندگی، حقوق و منافع کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران را در فرآیند سازماندهی مجدد و سادهسازی دستگاه تضمین کنند.
به طور خاص، این سیاست بر اعطای اولویت ویژه و برجسته برای تشویق افراد به بازنشستگی فوری و ظرف ۱۲ ماه از زمانی که آژانس، سازمان یا واحد، ترتیبات را طبق تصمیم مرجع ذیصلاح اجرا میکند، تمرکز دارد؛ این سیاست با هدف پیوند دادن سادهسازی حقوق و دستمزد با بازسازی و بهبود کیفیت کارکنان، کارمندان دولت و کارمندان دولتی تدوین شده است؛ مصمم به حفظ و نگهداری کادرهای خوب و کارمندان دولتی خوب با ظرفیت و کیفیت برابر با وظیفه، و جلوگیری از "فرار مغزها"...
نخست وزیر فام مین چین در سخنرانی خود در این جلسه، از نظرات اعضای کمیته راهبری بسیار قدردانی و اساساً با آنها موافقت کرد؛ از وزارت امور داخلی - آژانس دائمی کمیته راهبری - درخواست کرد تا گزارشها و پروژههایی را که برای ارائه به دفتر سیاسی و کمیته راهبری مرکزی لازم است، جذب، ترکیب و تکمیل کند؛ در عین حال، ارتباطات را تقویت کند تا مردم، کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران بتوانند عمیقاً درک کنند، به اجماع بالایی برسند و به سرعت و به طور مؤثر اجرا کنند.
نخست وزیر در مورد چیدمان این دستگاه تأکید کرد که هر موضوعی که به بلوغ رسیده و روشن باشد به دفتر سیاسی و کمیته راهبری مرکزی گزارش خواهد شد و موضوعاتی که نظرات زیادی دارند همچنان مورد تحقیق و تکمیل قرار خواهند گرفت و عملیترین طرح در جهت یک دستگاه ساده و مؤثر و کارآمد، با کاهش نقاط کانونی و مراحل میانی، بدون از دست دادن کارکردها و وظایف، ارائه خواهد شد.
در خصوص تأسیس کمیته حزبی دولت، نخست وزیر درخواست شفافسازی در مورد وظایف، کارکردها و روابط کمیته حزبی دولت با کمیتههای حزبی تحت نظارت مستقیم دفتر سیاسی مانند کمیته حزبی مجلس ملی، کمیته حزبی مرکزی امنیت عمومی، کمیسیون نظامی مرکزی و همچنین روابط داخلی کمیته حزبی دولت را داشت.
در خصوص نحوهی سازماندهی شرکتهای دولتی و شرکتهای عمومی، نخست وزیر به کمیتهی مرکزی راهبری دستور داد که تنها تعدادی از شرکتهای کلیدی و شرکتهای عمومی که کنترل تعدادی از بخشها و حوزههای مورد نیاز دولت را در اختیار دارند، تحت مدیریت دولت نگه دارند؛ سایر شرکتها و شرکتهای عمومی برای مدیریت بر اساس بخش یا حوزه به وزارتخانهها و شعب منتقل خواهند شد.
نخست وزیر با الزام اینکه سازماندهی مجدد دستگاه باید با سادهسازی حقوق و دستمزد، بازسازی و بهبود کیفیت کارکنان، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران همراه باشد، درخواست کرد که رژیم و سیاستهایی تدوین شود تا حقوق و منافع مشروع و قانونی کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران در سازماندهی مجدد دستگاه به شیوهای منسجم تضمین شود و سیاستهای قبلی، به ویژه فرمان شماره ۲۹ دولت، به ارث برده شود، اما باید سیاستهای برتر، مناسب با زمینه و شرایط کشور و مناسب بین بخشهای دولتی و غیردولتی طراحی شود.
نخست وزیر تأکید کرد که سیاستها باید منابع انسانی باکیفیت، دارای ظرفیت، سلامت، صلاحیت و اشتیاق برای کار در دولت را تشویق کنند، و همچنین کارگران غیردولتی را برای کار در دولت جذب کنند؛ در عین حال، باید سازوکاری وجود داشته باشد که کارگران بتوانند بر اساس کارایی مناسب، به طور عادی و راحت برای کار در داخل و خارج از دولت «ورود و خروج» کنند.
نخست وزیر با تأکید بر اینکه دیدگاه ثابت حزب و دولت این است که: پیشرفت، برابری و امنیت اجتماعی را فدای رشد صرفاً اقتصادی نکنیم و هیچکس را از قلم نیندازیم، درخواست کرد که سیاستهایی مطابق با اهداف مشخص و جزئی طراحی شوند؛ برای افراد مسنتر که زمان کمی برای مشارکت دارند و جوانانی که تازه شروع به کار کردهاند و فرصتهای شغلی زیادی در زمینههای مختلف دارند، رفتار ترجیحی بیشتری در نظر گرفته شود؛ بهویژه، یک رژیم رضایتبخش برای کارگران قراردادی وجود داشته باشد تا از محروم شدن این افراد جلوگیری شود.
نخست وزیر گفت که با توجه به تعداد پیشبینیشده افراد و میزان پولی که برای پرداخت حقوق مقامات، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران در ترتیبات سازمانی مورد نیاز است، بودجه دولت کاملاً تضمین شده است. با این حال، لازم است که به افزایش درآمد و کاهش هزینهها ادامه دهیم تا بودجه دولت برای بسیاری از مسائل مهم دیگر کشور ذخیره شود.
منبع: https://baohaiduong.vn/sap-xep-to-chuc-bo-may-khong-de-ai-bi-bo-lai-phia-sau-400749.html
نظر (0)