Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

استفاده از ذخایر ملی برای پشتیبانی از واکنش به سیل

در اطلاعیه رسمی شماره ۲۲۶/CD-TTg مورخ ۲۱ نوامبر ۲۰۲۵، تقویت مدیریت و استفاده از ذخایر ملی برای پشتیبانی و پاسخگویی به باران و سیل در منطقه مرکزی درخواست شده است.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường21/11/2025

نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره ۲۲۶/CD-TTg مورخ ۲۱ نوامبر ۲۰۲۵ در مورد تقویت مدیریت و استفاده از کالاهای ذخیره ملی برای پشتیبانی و پاسخگویی به باران و سیل در منطقه مرکزی را امضا کرده است.

Nhiều xuồng, bè... được xuất cấp kịp thời đến các tỉnh bị ngập, lụt. Ảnh: Báo Chính phủ.

بسیاری از قایق‌ها و کلک‌ها به سرعت به استان‌های سیل‌زده تحویل داده شدند. عکس: روزنامه دولتی .

تلگراف‌های ارسالی به وزرای دفاع ملی، امنیت عمومی، دارایی، کشاورزی و محیط زیست، بهداشت؛ دبیران حزب ایالتی، کمیته‌های حزبی شهری، روسای کمیته‌های مردمی ایالت‌ها و شهرهای تحت کنترل مرکز: ها تین، کوانگ تری، هوئه، دا نانگ، کوانگ نگای، گیا لای، داک لاک، خان هوا، لام دونگ، به وضوح بیان می‌کرد:

در نوامبر ۲۰۲۵، به دلیل باران شدید و سیل در منطقه مرکزی، سیل گسترده و رانش زمین جدی در بسیاری از مناطق رخ داد که باعث اختلال در ترافیک، قطع مسیرهای کلیدی و تأثیر مستقیم بر زندگی، فعالیت‌ها و ایمنی مردم شد.

دولت و نخست وزیر اسناد و تلگراف‌های زیادی صادر کرده‌اند که در آنها بر تمرکز بر واکنش به سیل و غلبه بر پیامدهای آن تأکید شده و از کمیته‌های حزبی و مقامات در تمام سطوح به خاطر تلاش‌های فراوانشان در پیشگیری و غلبه بر پیامدهای طوفان‌ها و سیل‌های اخیر تقدیر شده است. مناطق مختلف به طور فوری تخلیه مردم از مناطق خطرناک را سازماندهی کرده و همزمان نیروهای امدادی را برای حمایت از مردم مستقر کرده‌اند. به منظور تقویت مدیریت، صدور و استفاده از ذخایر ملی برای ادامه حمایت از مردم در غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی، تثبیت زندگی آنها و پیشگیری و مبارزه با بیماری‌های همه‌گیر پس از سیل، نخست وزیر از وزرا، روسای سازمان‌های سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی، روسای کمیته‌های مردمی استان‌های فوق‌الذکر و شهرهای تحت مدیریت مرکز درخواست کرد تا بر اجرای فوری وظایف و راه‌حل‌های زیر تمرکز کنند:

اقلام ذخیره ملی را بررسی کنید تا اطمینان حاصل شود که نوع، کمیت و کیفیت آنها الزامات عرضه فوری را برآورده می‌کند.

۱. وزارت دارایی ریاست و هماهنگی با وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه را برای موارد زیر بر عهده خواهد داشت:

الف) بررسی اقلام ذخیره ملی برای اطمینان از اینکه نوع، کمیت و کیفیت آنها الزامات توزیع فوری در شرایط ناگهانی و اضطراری را برآورده می‌کند و در خدمت پیشگیری و غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی، سیل، رانش زمین و غیره قرار می‌گیرد.

ب) تقاضای محلی برای ذخایر ملی را برای تصمیم‌گیری فوری در مورد صدور پشتیبانی و امدادرسانی طبق اختیارات و مقررات جاری، با تضمین سرعت، به‌موقع بودن، هدف صحیح، نوع، کمیت، کیفیت و دسترسی به مردم در مناطق آسیب‌دیده در اسرع وقت، تلفیق کنید.

ج) واحدهای ذخیره ملی را برای آماده‌سازی وسایل نقلیه و منابع انسانی جهت حمل و تحویل کالاهای ذخیره ملی به صورت شبانه‌روزی هدایت کنید. تحویل را به محل تعیین‌شده صحیح سازماندهی کنید و ایمنی را در طول فرآیند حمل و نقل و تحویل تضمین کنید.

د) به بررسی و تکمیل مؤسسه ملی ذخیره ادامه دهید تا از هماهنگی و آماده‌سازی پیشگیرانه منابع و ظرفیت ذخیره، پشتیبانی سریع، به موقع و مؤثر، و جلوگیری از غافلگیری در هر موقعیتی، به ویژه در شرایط ناگهانی و اضطراری، اطمینان حاصل شود.

توزیع ذخایر ملی به مناطق دورافتاده و سیل‌زده

۲. وزارت دفاع ملی و وزارت امنیت عمومی، طبق وظایف، اختیارات و وظایف خود، بر وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه ریاست و هماهنگی امور زیر را بر عهده خواهند داشت:

الف) بررسی ذخایر ملی تحت مدیریت، صدور پیشگیرانه ذخایر ملی طبق اختیارات و مقررات قانونی برای حمایت از مناطق در غلبه بر پیامدهای بلایای طبیعی، جستجو و نجات.

ب) نیروها و وسایل نقلیه را برای مشارکت در حمل و نقل، نگهداری و توزیع کالاهای ذخیره ملی به مناطق دورافتاده و عمیقاً سیل‌زده بسیج کنید و امنیت و نظم را در طول فرآیند دریافت و توزیع کالاهای امدادی تضمین کنید.

۳. وزارت کشاورزی و محیط زیست و وزارت بهداشت، طبق وظایف، اختیارات و وظایف خود، ریاست و هماهنگی با وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه را بر عهده خواهند داشت:

الف) طبق برنامه تعیین‌شده، مقدار و انواع کافی از کالاهای ذخیره ملی را تهیه کنید؛ نیازهای کالاهای ذخیره ملی بخش‌های کشاورزی و پزشکی مناطق را ترکیب کنید تا آماده باشید تا طبق اختیارات و مقررات، حمایت لازم را ارائه دهید.

ب) به واحدهای ذی‌ربط دستور دهید تا صدور، حمل و تحویل کالاهای ذخیره ملی را طبق مقررات، به سرعت و به راحتی سازماندهی کنند.

توزیع مستقیم به هر فرد آسیب‌دیده، با تضمین به‌موقع بودن، شفافیت و مطلقاً بدون هرگونه منفی‌بافی.

۴. کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت کنترل مرکز:

الف) نظارت دقیق بر تحولات بلایای طبیعی، سیل و رانش زمین در منطقه؛ گزارش‌دهی پیشگیرانه و شناسایی دقیق و کامل نیازهای فوری به کالاهای ذخیره ملی در حین و پس از سیل برای ارائه پیشنهاد و توصیه فوری به وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها جهت بررسی و پشتیبانی طبق مقررات.

ب) سازماندهی دریافت، مدیریت و استفاده از کالاهای ذخیره ملی که برای اهداف مناسب و به افراد مناسب اختصاص داده شده است. به مقامات محلی دستور دهید تا توزیع مستقیم به هر خانوار و افراد آسیب دیده را سازماندهی کنند، به خانوارهای فقیر، خانواده‌های بیمه شده و مردم در مناطق دورافتاده توجه کنند، حمایت از مردم را به سرعت، به موقع، علنی و شفاف تضمین کنند و مطلقاً اجازه ندهند که منفی‌بافی، ضرر و زیان رخ دهد.

۵. معاون نخست‌وزیر، هو دوک فوک، و معاونان نخست‌وزیر را، طبق وظایف محوله، مأمور هدایت، ترغیب و بازرسی وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و ادارات محلی در اجرای این ابلاغیه رسمی کنید.

۶. دفتر دولتی، طبق وظایف و اختیارات محوله، باید بر اجرای این ابلاغیه رسمی نظارت و آن را ترغیب کند و در مورد مسائلی که خارج از اختیاراتش است، به مقامات ذیصلاح گزارش دهد.

منبع: https://nongnghiepmoitruong.vn/su-dung-hang-du-tru-quoc-gia-de-ho-tro-ung-pho-mua-lu-d785778.html


برچسب: نخست وزیر

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم
با موزیک ویدیوی «موک ها وو نهان» از سوبین، از مناظر زیبای ویتنام لذت ببرید.
کافی‌شاپ‌ها با تزئینات کریسمس زودهنگام، فروش خود را افزایش می‌دهند و جوانان زیادی را جذب می‌کنند.
چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول