دولت قطعنامه شماره ۸۶/NQ-CP مورخ ۱۱ ژوئیه ۲۰۲۲ را در مورد توسعه یک بازار سرمایه امن، شفاف، کارآمد و پایدار برای تثبیت اقتصاد کلان، بسیج منابع برای توسعه اجتماعی-اقتصادی صادر کرد و همزمان با قاطعیت و به سرعت به وزارتخانهها، شعب و سازمانهای مدیریت دولتی دستور داد تا راهکارهایی را برای حمایت از بازار سرمایه و بورس برای توسعه، ارتقای نقش کانالهای بسیج سرمایه میانمدت و بلندمدت اقتصاد، کمک به حمایت از تولید و تجارت شرکتها و مردم، ارتقای رشد، تثبیت اقتصاد کلان، کنترل تورم، تضمین تعادلهای اصلی اقتصاد و جذب سرمایهگذاری از سرمایهگذاران داخلی و خارجی اجرا کنند.
در انجام وظایف و تکالیف محوله، اخیراً وزارت دارایی ، کمیسیون اوراق بهادار دولتی و سازمانهای مربوطه تلاشهای زیادی انجام دادهاند، به طور فعال و مسئولانه راهکارهایی را برای ارتقای توسعه بازار سهام اجرا کردهاند و از این طریق اساساً عملیات پایدار، ایمن، اساسیتر، مؤثرتر و شفافتری را حفظ کردهاند، به تدریج نظم و انضباط را در بازار سهام احیا کردهاند و به تقویت اعتماد سرمایهگذاران داخلی و خارجی ادامه دادهاند؛ کار جذب سرمایهگذاری و ارتقای تصویر بازار سهام ویتنام با هدف ارتقای بازار سهام از حاشیهای به نوظهور متمرکز شده است.
در آینده، بازار مالی و پولی بینالمللی نوسانات پیچیده و غیرقابل پیشبینی زیادی خواهد داشت که بر بازار سرمایه، بازار ارز و بازار سهام کشور ما تأثیر خواهد گذاشت. برای اینکه بازار سهام ویتنام بتواند ایمنتر، شفافتر، مؤثرتر و پایدارتر توسعه یابد، نخست وزیر درخواست میکند:
۱. وزارت دارایی ریاست و هماهنگی امور زیر را بر عهده خواهد داشت:
الف) به اجرای سریع و مؤثر وظایف و راهحلهای مندرج در قطعنامه شماره ۸۶/NQ-CP مورخ ۱۱ ژوئیه ۲۰۲۲ دولت، مصوبات جلسات منظم دولت، دستورالعملهای رهبران دولت و مقررات قانونی ادامه دهید، تحولات بازار را از نزدیک دنبال کنید تا به طور فعال و سریع اقداماتی را برای تثبیت و توسعه بازار سهام اجرا کنید؛ در مدیریت سیاستهای مالی، سیاستهای پولی و سایر سیاستهای کلان اقتصادی از نزدیک هماهنگی کنید، به ارتقای رشد اقتصادی، تثبیت اقتصاد کلان، کنترل تورم، تضمین تعادلهای اصلی اقتصاد، ایجاد شرایطی برای حمایت از بازار سهام برای توسعه ایمن، شفاف، مؤثر و پایدار کمک کنید و به عنوان یک کانال سرمایهای مؤثر در میانمدت و بلندمدت برای اقتصاد عمل کنید.
ب) به طور فعال تحولات بازارهای سهام داخلی و بینالمللی، جریان سرمایه به داخل و خارج از بازار را رصد و از نزدیک زیر نظر داشته باشید تا به طور فعال راهحلهای مناسب، به موقع و مبتنی بر موقعیت برای مدیریت و نظارت بر بازار سهام داشته باشید، ایمنی، شفافیت و ثبات بازار سهام را تضمین کنید و از خطرات و ناامنیها جلوگیری کنید.
ج) بررسی فعالانه و منظم سازوکارها، سیاستها و تکمیل چارچوب قانونی در مورد اوراق بهادار و بازار اوراق بهادار برای اصلاح، تکمیل یا توصیه به مراجع ذیصلاح برای اصلاح و تکمیل اسناد قانونی مربوطه، تضمین ثبات، یکنواختی، کارایی، اثربخشی، انطباق با رویهها و تعهدات بینالمللی، و برآورده کردن الزامات توسعه بازار اوراق بهادار هم در کوتاهمدت و هم در بلندمدت.
د) اجرای فوری راهکارهایی برای بهبود کیفیت کالاها در بازار سهام؛ بهبود کارایی عملیاتی اعضای بازار، شرکتهای اوراق بهادار، شرکتهای مدیریت صندوق و غیره؛ تنوعبخشی به پایگاه سرمایهگذاران با جذب مشارکت سرمایهگذاران نهادی، سرمایهگذاران حرفهای، صندوقهای سرمایهگذاری و ارائه فعالانه اطلاعات و آموزش در زمینه دانش مالی و اوراق بهادار برای سرمایهگذاران حقیقی.
د) ریاست و هماهنگی با بانک دولتی ویتنام، وزارت برنامهریزی و سرمایهگذاری و سازمانهای مربوطه را بر عهده داشته باشد تا با قاطعیت وظایف و راهحلهای لازم را برای ارتقاء بازار سهام ویتنام از یک بازار مرزی به یک بازار نوظهور در اسرع وقت به منظور جذب سرمایههای خارجی و صندوقهای سرمایهگذاری نهادی اجرا کند؛ در مورد مسائلی که خارج از اختیارات آنهاست، به سرعت و به طور فعال به مقامات ذیصلاح گزارش دهد.
ه) تقویت بازرسی، بررسی، نظارت و برخورد سختگیرانه با تخلفات در بازار سهام طبق مقررات قانونی؛ هشدار سریع و زودهنگام و داشتن برنامههایی برای مقابله با خطرات احتمالی، تضمین عملکرد ایمن، سالم و روان بازار سهام.
ز) تقویت کاربرد فناوری اطلاعات و تحول دیجیتال در مدیریت، عملیات و نظارت بر فعالیتهای بازار سهام و ارائه راهکارهای مؤثر برای تضمین ایمنی، امنیت و محرمانگی معاملات در بازار سهام؛ ترویج اصلاح رویههای اداری، افشای به موقع، عمومی و شفاف اطلاعات و ایجاد شرایط مطلوب برای شرکتهای بورسی و شرکتهای سهامی عام تحت مدیریت. تسریع در تکمیل پروژههای فناوری اطلاعات و پروژههای بزرگ صنعت اوراق بهادار برای تضمین زیرساختهای فنی و مبانی قانونی برای توسعه پایدار و بلندمدت بازار سهام.
ح) به کمیسیون اوراق بهادار دولتی و شرکت سپردهگذاری و تسویه اوراق بهادار ویتنام دستور دهید تا با هماهنگی نزدیک با اداره پلیس اداری نظم اجتماعی و وزارت امنیت عمومی، بررسی و پاکسازی دادههای سرمایهگذاران را به سرعت تکمیل کنند؛ به سمت بررسی و پاکسازی دادههای سرمایهگذاران در شرکتهای اوراق بهادار حرکت کنند و به بهبود ایمنی و شفافیت بازار کمک کنند.
ط) ارتقای همکاریهای بینالمللی، تقویت روابط و ارتباطات با سازمانها، نهادها و مؤسسات مالی بزرگ در جهان برای ارتقای وجهه بازار سهام، جذب قوی سرمایههای غیرمستقیم در بازار سهام. مطالعه تجربیات و درسهای سایر کشورها در توسعه یک بازار سهام امن، مؤثر، سالم و پایدار.
ک) تقویت بیشتر فعالیتهای تبلیغاتی و آموزشی برای افزایش درک سرمایهگذاران از بازار، ارائه فعالانه اطلاعات رسمی به موقع، ایجاد اجماع اجتماعی، تثبیت بازار و روانشناسی سرمایهگذاران؛ تقویت هماهنگی نزدیک با مقامات ذیصلاح برای مقابله با شایعات، جعل و اکاذیب که بر ایمنی بازار سهام تأثیر میگذارند.
۲. بانک مرکزی ویتنام در مدیریت سیاستهای پولی و مالی و اجرای راهکارهایی برای توسعه بازار سهام، تضمین ایمنی، اتصال، روان بودن و هماهنگی بین بازار پول، بازار سرمایه و بازار سهام، با وزارت دارایی و کمیسیون اوراق بهادار دولتی هماهنگی نزدیکی دارد.
۳. وزارت اطلاعات و ارتباطات از خبرگزاریها میخواهد که اخبار را صادقانه، سریع، بیطرفانه و دقیق گزارش دهند؛ با موارد گزارش اخبار و مقالاتی که مطابق با مقررات نیستند و باعث ایجاد تأثیرات منفی بر احساسات سرمایهگذاران و تثبیت بازار سهام میشوند، به شدت برخورد کنند.
۴. وزارت امنیت عمومی باید با وزارت دارایی و کمیسیون اوراق بهادار کشور هماهنگی نزدیکی داشته باشد تا به اجرای اقدامات لازم برای تضمین امنیت و ایمنی بازار سهام ادامه دهد؛ راهکارهایی برای پیشگیری، جلوگیری و برخورد قاطع با نقض قانون، به ویژه حملات سایبری، نفوذ، کلاهبرداری و تصاحب پول سرمایهگذاران در معاملات اوراق بهادار در فضای مجازی داشته باشد.
۵. دفتر دولت بر اساس وظایف و اختیارات محوله، نظارت و ترغیب میکند./.
منبع
نظر (0)