Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اصل مطلب باید حفظ شود

حرفه بافت پارچه زربفت مردم دائو در کمون فوک لوی نسل‌هاست که وجود داشته و با سبک زندگی و آداب و رسوم آنها پیوند خورده و به بخشی از روح روستا تبدیل شده است.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/10/2025

اگرچه فوک لوی به عنوان یک روستای صنایع دستی سنتی شناخته شده است، اما در سال‌های اخیر، فعالیت‌های گلدوزی و بافندگی در آن به طور منظم ادامه نیافته است. بسیاری از خانواده‌ها دیگر به این هنر و صنعت وابسته نیستند و تعداد افرادی که این هنر را حفظ می‌کنند رو به کاهش است. مردم، به ویژه سالمندان فوک لوی، همگی می‌خواهند ارزش زربافی را احیا، حفظ و ترویج کنند تا هویت فرهنگی دائو را حفظ کنند و مسیری را برای توسعه اقتصادی پایدار برای جامعه بگشایند.

۲.png

خانم تریو تی نهای در روستای ۲ توک، بخش فوک لوی، هنرمند مردمی در دو زمینه است: فرهنگ دائو و پارچه بافی زربفت. در سال ۲۰۱۸، عنوان هنرمند شایسته در زمینه فرهنگ به او اعطا شد.

خانم نهی در سن ۷۳ سالگی، بیش از ۶۰ سال است که در صنعت گلدوزی پارچه‌های زربفت قومی فعالیت دارد. خانم نهی گفت: من گلدوزی را از ۱۰ یا ۱۱ سالگی یاد گرفتم. در آن زمان، دختران قوم دائو بدون اینکه بتوانند خواندن و نوشتن یاد بگیرند، بزرگ می‌شدند. مادرم کم کم به من یاد داد. یادگیری گلدوزی مانند یادگیری خواندن و نوشتن بود، در ابتدا دست و پا چلفتی بودم، اما بعد به آن عادت کردم. مجبور شدم حدود ۴ یا ۵ سال گلدوزی تمرین کنم تا در آن مهارت پیدا کنم.

در گذشته، بیشتر زنان دائو گلدوزی بلد بودند و همیشه با سوزن و نخ مشغول بودند، مانند ویژگی‌ای که یک دختر باید داشته باشد.

خانم نهی متوجه شد که زنان دائو در گلدوزی و خیاطی بسیار ماهر هستند، اما با گذشت نسل‌ها، تعداد افرادی که گلدوزی بلد بودند به تدریج کاهش یافت، بنابراین او تمایل به سازماندهی فعالیت‌هایی برای حفظ این هنر سنتی و توسعه بیشتر آن به محصولات تجاری و افزایش درآمد زنان را در سر می‌پروراند.

به ویژه، خانم تریو تی نهای، هنگامی که به عنوان رئیس اتحادیه زنان کمون منصوب شد، بر حفظ فرهنگ و الگوهای سنتی و احیای هنر گلدوزی تمرکز کرد. او قطعات گلدوزی مادرش را جمع‌آوری کرد، آنها را در کیسه‌هایی سرهم کرد و همیشه کیسه‌های زربافت را با خود به جلسات می‌آورد و می‌دید که مردم این محصول را دوست دارند.

۳.png

در سال ۱۹۹۵، انجمن و مقامات محلی با هماهنگی سایر واحدها، رسماً یک کلاس آموزش حرفه‌ای برای زنان افتتاح کردند. این کلاس ۴۵ دانش‌آموز داشت که به مدت ۱ ماه در آن مشغول به تحصیل بودند. پس از آن، به زنان آموزش داده شد تا در خانه گلدوزی کنند، محصولات جمع‌آوری شده، به کیف، روسری و بسیاری از اقلام دیگر تبدیل می‌شدند. در اوج، ۷۲ زن در کمون شرکت داشتند، از جمله دائوی قرمز و دائوی سفید.

در سال ۲۰۱۸، روستای توک ۲ رسماً به عنوان یک روستای صنایع دستی شناخته شد. با این حال، گلدوزی عمدتاً توسط زنان در اوقات فراغتشان انجام می‌شود، بنابراین این شغل فقط برای اهداف نگهداری است و تبدیل شدن به منبع اصلی درآمد دشوار است. تاکنون، هنوز افرادی در این کمون وجود دارند که گلدوزی بلدند، اما بیشتر آنها فقط از آن برای مصارف خانوادگی استفاده می‌کنند، تعداد محصولات فروخته شده در بازار زیاد نیست و قیمت فروش متناسب با تلاشی که انجام می‌شود، نیست.

خانم نهی افزود: در حال حاضر، نسل جوان علاقه کمتری به یادگیری گلدوزی با پارچه ابریشمی دارد. بزرگترین آرزوی من این است که هنر گلدوزی سنتی مردم دائو حفظ و توسعه یابد و در عین حال شرایطی برای تبلیغ بیشتر محصولات فراهم شود.

علاوه بر زنان میانسال و مسن که هنوز با دست گلدوزی و خیاطی می‌کنند، کمون فوک لوی زنانی دارد که مغازه‌های خیاطی باز می‌کنند، محصولات گلدوزی شده با دست را از مردم می‌خرند و محصولات نهایی را برای فروش می‌دوزند.

یک نمونه بارز، خانم لی تی لای در روستای ۳ توک است که از کودکی به گلدوزی مشغول بوده است، اما تنها در ده سال گذشته است که به خیاطی و مونتاژ لباس روی آورده است. در ابتدا، خانم لای خیاطی را در کلاسی که توسط کمون اداره می‌شد، آموخت و خودش الگوهای گلدوزی را اختراع و خلق کرد.

در حال حاضر، مشتریان او عمدتاً خانواده‌هایی هستند که لباس‌های سنتی سفارش می‌دهند، به خصوص در پایان سال و فصل عروسی که جمعیت زیادی به آنجا می‌آیند. خانم لای گفت: در گذشته، زنان دائو مجبور بودند نیمی از سال را صرف گلدوزی و دوخت یک لباس کنند، اما امروزه به لطف پشتیبانی از چرخ‌های خیاطی، این کار فقط ۴ تا ۵ روز طول می‌کشد. قیمت یک پیراهن کامل حدود ۲.۷ تا ۲.۸ میلیون دانگ ویتنام است.

۴.png

خانم لای گفت: «در فوک لوی، فقط چند خانوار رد دائو لباس‌های سنتی می‌دوزند که نمی‌توانند تمام تقاضای مشتری را برآورده کنند. در طول فصل عروسی یا پایان سال، من باید تمام شب بیدار بمانم و لباس بدوزم، حتی کسی را استخدام می‌کنم تا تکه‌های پارچه را در خانه بدوزد و سپس آنها را به هم وصل کند. با این حال، تعداد کمی از جوانان می‌خواهند این حرفه را یاد بگیرند. بسیاری از جوانان به مدرسه می‌روند یا در جاهای دور کار می‌کنند و دیگر به گلدوزی و خیاطی سنتی وابسته نیستند.»

برای حفظ و توسعه حرفه گلدوزی در فوک لوی، مردم امیدوارند توجه بیشتری از سوی دولت، آژانس‌های مربوطه و سازمان‌های اجتماعی دریافت کنند. به طور خاص، ادامه برگزاری کلاس‌های آموزش حرفه‌ای برای نوجوانان یا گنجاندن گلدوزی در برنامه فوق برنامه مدارس برای برانگیختن غرور فرهنگی ملی از سنین پایین.

علاوه بر این، از مردم برای دسترسی به تجارت الکترونیک حمایت کنید، با تورهای اجتماعی ارتباط برقرار کنید تا بازار محصولات زربافت را گسترش دهید. مردم فوک لوی انتظار دارند که زربافت نه تنها به عنوان یک میراث گرانبها حفظ شود، بلکه به یک منبع درآمد پایدار تبدیل شود و به بهبود زندگی و گسترش هویت فرهنگی دائو کمک کند.

در میان سرعت در حال تغییر زندگی مدرن، صنعت زربافی مردم دائو در فوک لوی هنوز هم به آرامی وجود دارد. با وجود مشکلات فراوان، با فداکاری صنعتگرانی مانند خانم نهی، خانم لای و جامعه، امید است که این صنعت سنتی فراموش نشود. هویت فرهنگی حفظ شود و همچنین فرصت‌هایی برای توسعه گردشگری ایجاد شود و معیشت پایدار برای مردم اینجا ایجاد شود.

منبع: https://baolaocai.vn/tinh-hoa-can-duoc-giu-gin-post883870.html


برچسب: زربافت

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ
گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول