کهنه سربازان از محل تاریخی میدان نبرد دین بین فو بازدید می‌کنند. (عکس: نگوین دانگ)

تبلیغ و اجرای همزمان سیاست‌ها و قوانین مربوط به رفتار ترجیحی با افرادی که مشارکت انقلابی دارند، با هدف آموزش سنت میهن‌پرستی و قهرمانی انقلابی در میان کادرها، اعضای حزب و مردم از همه اقشار جامعه، به ویژه نسل جوان، انجام می‌شود.

همزمان، به ترویج جنبش قدردانی ادامه دهید، منابع اجتماعی را برای کمک به اجرای خوب دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب، و سیاست‌ها و قوانین دولت در مورد رفتار ترجیحی با افراد دارای خدمات شایسته، بسیج کنید.

بر این اساس، به مناسبت هفتاد و هشتمین سالگرد روز جانبازان و شهدای جنگ، مجموعه‌ای از فعالیت‌های عملی در سراسر کشور برگزار خواهد شد که بر تکمیل سیاست‌های ترجیحی برای افراد دارای خدمات شایسته، حمایت از مسکن، برگزاری مراسم قدردانی، بازدید، اهدای هدایا و راه‌اندازی یک جنبش داوطلبانه جوانان برای مراقبت از معلولان جنگی، سربازان بیمار و افراد دارای خدمات شایسته تمرکز دارد...

در سطح مرکزی، یکی از مفاد کلیدی، تکمیل نهادهای سیاست‌گذاری است. وزارت کشور، فرمانی را به دولت ارائه خواهد کرد تا جایگزین فرمانی شود که جزئیات آیین‌نامه مشوق‌های افراد دارای مشارکت انقلابی را شرح می‌دهد و انتظار می‌رود در سه‌ماهه چهارم منتشر شود.

همزمان، وزارت کشور حکمی را به دولت ارائه کرد که بر اساس آن، رژیم مقرری ماهانه برای داوطلبان جوانی که مأموریت‌های خود را در دوره جنگ مقاومت ۱۹۶۵-۱۹۷۵ به پایان رسانده‌اند، تعدیل می‌شود و پیش‌بینی می‌شود این مبلغ در سه‌ماهه سوم سال جاری میلادی پرداخت شود.

همزمان، ما بر هدایت تکمیل مسکن برای افراد با کمک‌های انقلابی، با مشارکت وزارت ساخت و ساز و وزارتخانه‌ها، شعب و بخش‌های مرکزی و محلی، تمرکز می‌کنیم تا قبل از ۲۷ ژوئیه ۲۰۲۵ تکمیل شود.

یکی از فعالیت‌های کلیدی در سال ۲۰۲۵، دیدار با افراد شایسته و شاهدان تاریخی است که قرار است در ۲۴ ژوئیه ۲۰۲۵ در هانوی با حضور رهبران حزب و دولت برگزار شود.

این رویداد با حضور حدود ۲۵۰ نماینده، از مشارکت‌های بزرگ کادرهای انقلابی پیشکسوت، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان نیروهای مسلح خلق، قهرمانان کارگری در طول جنگ مقاومت، شاهدان تاریخی؛ افرادی که در طول اعصار خدمات شایسته‌ای به انقلاب ارائه داده‌اند، تجلیل خواهد کرد.

طرح امسال همچنین بر نقش نسل جوان در کار قدردانی تأکید دارد. کمیته مرکزی اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین یک جنبش داوطلبانه جوانان را برای مراقبت از سربازان زخمی، سربازان بیمار، خانواده‌های شهدا و افرادی که خدمات شایسته‌ای به انقلاب ارائه داده‌اند، و جنبشی را برای بازسازی و مراقبت از آثار یادبود شهدا راه‌اندازی خواهد کرد تا اطمینان حاصل شود که آنها "درخشان، سبز، تمیز و زیبا" هستند.

در کنار آن، در ماه ژوئیه، فعالیت‌هایی از جمله بازدید و اهدای هدایا توسط رهبران حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام به افراد دارای خدمات شایسته، بستگان افراد دارای خدمات شایسته به انقلاب در محلات و مراکز پرورش و مراقبت از افراد دارای خدمات شایسته به انقلاب، انجام می‌شود.

فعالیت‌هایی برای نثار عود و بزرگداشت شهدای قهرمان در بنای یادبود شهدای قهرمان و دیدار با رئیس جمهور هوشی مین...

در سطح محلی، بر اساس شرایط خاص، فعالیت‌های مناسبی را برای بزرگداشت هفتاد و هشتمین سالگرد روز جانبازان و شهدا سازماندهی کنید تا به کسانی که در انقلاب نقش داشته‌اند و خانواده‌های شهدا ادای احترام کنید، در کنار فعالیت‌هایی برای بزرگداشت هشتادمین سالگرد تأسیس کشور و رویدادها و وظایف سیاسی محلی.

استان‌ها و شهرها اجرای سیاست‌های ترجیحی برای افرادی که مشارکت انقلابی دارند را هدایت می‌کنند؛ رژیم‌های ترجیحی را به طور کامل و سریع اجرا می‌کنند؛ اجرای سیاست‌ها را بازرسی و بررسی می‌کنند.

همزمان، بر حمایت از افراد شایسته‌ای که با مشکلات مسکن مواجه هستند تمرکز کنید، که باید قبل از ۲۷ ژوئیه ۲۰۲۵ تکمیل شود. برنامه‌ها و راه‌حل‌های مشخص و عملی برای ارتقاء سطح زندگی افراد شایسته و خانواده‌هایشان به سطح برابر یا بالاتر از سطح زندگی جامعه مسکونی داشته باشید.

تمرکز بر نوسازی، تعمیر، ارتقاء و مراقبت از آثار مربوط به بزرگداشت شهدا (گورستان‌های شهدا، یادمان‌های شهدا، معابد شهدا، سنگ‌نوشته‌های شهدا) و قبور شهدا.

طبق برنامه‌ریزی، هیئت‌هایی را برای بازدید و اهدای هدایا به افراد دارای کمک‌های انقلابی و بستگان شهدا، به موقع، کامل و مناسب، قبل از سالگرد جانبازان جنگ و روز شهدا، سازماندهی کنید.

وزارت کشور، نظارت، ترغیب و هماهنگی با ادارات، وزارتخانه‌ها، شعب، سازمان‌ها و ادارات محلی مربوطه را برای اجرای وظایف بر عهده خواهد داشت و نتایج اجرا را به نخست وزیر گزارش خواهد داد.

طبق گزارش nhandan.vn

منبع: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/to-chuc-cac-hoat-dong-tri-an-nguoi-co-cong-voi-cach-mang-bao-dam-trang-trong-thiet-thuc-hieu-qua-155372.html