رئیس جمهور لی جائه میونگ تأیید کرد که کره جنوبی همیشه ویتنام را شریک اصلی در اجرای سیاست‌های خارجی در منطقه می‌داند. این سفر کاری رئیس جمهور لونگ کونگ از اهمیت مهمی در همکاری مشترک برای صلح و رفاه در منطقه آسیا و اقیانوسیه برخوردار است.

vnapotalchutichnuocluongcuonghoidamvoitongthonghanquocleejaemyung۸۳۷۵۵۴۵ ۱۷۶۱۸۱۶۷۶۹۵۷۳۲۰۰۹۱۶۰۸۴۶.jpg
رئیس جمهور لونگ کونگ و رئیس جمهور کره جنوبی لی جائه میونگ. عکس: VNA

رئیس جمهور لونگ کونگ با ابراز خرسندی خاطرنشان کرد که پس از بیش از 30 سال برقراری روابط دیپلماتیک ، روابط بین دو کشور به طور مداوم تقویت و توسعه یافته است. دو کشور به شرکای قابل اعتمادی تبدیل شده‌اند که در سطح استراتژیک با هم همکاری نزدیکی دارند و دوستان نزدیکی هستند که یکدیگر را درک می‌کنند.

ویتنام همواره به روابط خود با کره جنوبی اهمیت می‌دهد و امیدوار است که همکاری بین دو کشور همچنان با گام‌های جدید، اساسی‌تر، مؤثرتر و پایدارتری ادامه یابد.

دو رهبر توافق کردند که همکاری اقتصادی سودمند متقابل را در راستای اهداف توسعه‌ای هر دو طرف ارتقا دهند و این امر یک تغییر اساسی و اساسی در همکاری‌ها ایجاد می‌کند.

رئیس جمهور لونگ کونگ پیشنهاد داد که هر دو طرف برای اجرای اقدامات عملی هماهنگ شوند تا به زودی هدف گردش مالی دوجانبه به ۱۵۰ میلیارد دلار تا سال ۲۰۳۰ به شیوه‌ای متعادل و پایدار محقق شود. ویتنام شرایط مطلوبی را برای شرکت‌های کره‌ای ایجاد خواهد کرد تا در سرمایه‌گذاری بلندمدت در ویتنام احساس امنیت کنند.

vnapotalchutichnuocluongcuonghoidamvoitongthonghanquocleejaemyung۸۳۷۵۵۵۱۷۶۱۸۱۶۸۵۹۵۲۱۲۰۳۱۰۳۵۸۵۷.jpg
رئیس جمهور لونگ کونگ با رئیس جمهور کره جنوبی لی جائه میونگ گفتگو کرد. عکس: VNA
vnapotalchutichnuocluongcuonghoidamvoitongthonghanquocleejaemyung۸۳۷۵۵۵۳ ۱۷۶۱۸۱۶۸۸۴۲۹۸۹۲۰۰۲۸۴۳۲.jpg
لی جائه میونگ، رئیس جمهور کره جنوبی. عکس: VNA

رئیس جمهور لی جائه میونگ گفت که کره همچنان ویتنام را یک شریک استراتژیک مهم در همکاری‌های اقتصادی، تجاری و سرمایه‌گذاری می‌داند. کره سهمیه‌ها را افزایش داده و صنایعی را که کارگران ویتنامی را می‌پذیرند، گسترش خواهد داد. رئیس جمهور موافقت کرد که در انتقال فناوری و توسعه صنایع پشتیبان در ویتنام همکاری کند. او همچنین امیدوار است که به حمایت از شرکت‌های کره‌ای برای گسترش سرمایه‌گذاری در ویتنام، به ویژه در زمینه‌های زیرساخت، انرژی، ساخت و ساز شهری جدید و غیره، ادامه دهد.

در کنار آن، دو رهبر توافق کردند که توسعه همکاری در علم، فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال و توسعه منابع انسانی را به ارکان جدیدی در روابط دوجانبه تبدیل کنند؛ و توافق کردند که فعالیت‌های همکاری در آموزش، فرهنگ و تبادلات مردمی را برای ایجاد ارتباطات و درک عمیق‌تر تقویت کنند.

رئیس جمهور از کره خواست تا به مراقبت و حفاظت از حقوق مشروع ادامه دهد و شرایط مطلوبی را برای جامعه ویتنامی در کره ایجاد کند تا آنها بتوانند در زندگی، تحصیل و کار طولانی مدت در کره احساس امنیت کنند.

vnapotalchutichnuocluongcuonghoidamvoitongthonghanquocleejaemyung۸۳۷۵۵۶۸ ۱۷۶۱۸۱۶۸۱۹۷۲۰۱۵۲۵۹۸۰۹۴۵.jpg
دو طرف توافق کردند که در مجامع منطقه‌ای و بین‌المللی مورد علاقه طرفین، همکاری نزدیکی داشته باشند و از یکدیگر حمایت کنند. عکس: VNA

دو رهبر در مورد مسائل بین‌المللی و منطقه‌ای مورد علاقه مشترک بحث و گفتگو کردند. رئیس جمهور به جمهوری کره به خاطر برگزاری موفقیت‌آمیز هفته اجلاس سران اپک ۲۰۲۵ تبریک گفت و ابراز امیدواری کرد که جمهوری کره از ویتنام در برگزاری موفقیت‌آمیز هفته اجلاس سران اپک ۲۰۲۷ حمایت و با آن هماهنگ باشد.

رئیس جمهور در مراسم «روز ویتنام» در استان گیونگ سانگ بوک شرکت کرد

همچنین بعد از ظهر امروز، در شهر گیونگجو، رئیس جمهور لونگ کونگ در مراسم «روز ویتنام» که به طور مشترک توسط استان گیونگسانگبوک، بنیاد توسعه روستایی جدید کره و سفارت ویتنام در کره برای جشن بیستمین سالگرد بین‌المللی شدن جنبش روستای جدید کره (سائمول) برگزار شده بود، شرکت کرد.

لی چئول وو، فرماندار گیونگ سانگ بوک، گفت که بیستمین سالگرد پروژه جنبش روستای جدید با ویتنام، نقطه عطفی مهم در مسیر همکاری و توسعه بین دو طرف است. پایتخت باستانی گیونگ جو مکانی بسیار معنادار برای نگاه به 20 سال همکاری گذشته و آغاز سفری جدید به سوی آینده‌ای شکوفا است.

رئیس جمهور بالقوه VNA امنیت انرژی ویتنام در کره 837572830 17 27 15.jpg
لی چئول-وو، فرماندار استان گیونگسانگبوک، هدایا را به رئیس جمهور لونگ کونگ اهدا می‌کند. عکس: VNA

به گفته فرماندار لی چئول وو، ارتباط بین استان گیونگ سانگ بوک و ویتنام سابقه‌ای طولانی دارد که به حدود ۸۰۰ سال پیش، زمانی که نوادگان سلسله لی ویتنامی در بونگهوا ساکن شدند، برمی‌گردد. این ریشه‌های تاریخی از طریق جنبش سائمول همچنان پرورش یافته و توسعه یافته و به تعمیق اعتماد و دوستی بین دو ملت کمک کرده است.

در طول 20 سال گذشته، گیونگ‌سانگ‌بوک بر اساس روحیه جنبش روستاهای جدید، پیوسته همکاری توسعه روستایی با ویتنام را ترویج داده است. از اولین روستای آزمایشی در تای نگوین در سال 2005، این مدل به 15 روستا گسترش یافته و نتایج عملی بسیاری مانند بهبود زیرساخت‌های روستایی، رواج تکنیک‌های کشاورزی و افزایش درآمد مردم ویتنام را به همراه داشته است.

رئیس جمهور لونگ کونگ در سخنرانی خود در این مراسم، روابط تاریخی ویژه بین دو ملت را یادآور شد، زمانی که از قرن دوازدهم تا سیزدهم، نوادگان سلسله لی ویتنام برای سکونت و کمک به توسعه این سرزمین به آنجا آمدند. بنای یادبود لی تای تو واقع در منطقه بونگهوا، استان گیونگ سانگ بوک، گواهی بر پیوندهای قوی فرهنگی و تاریخی بین دو کشور است.

رئیس جمهور تأکید کرد که رویداد «روز ویتنام» نه تنها فرصتی برای معرفی کشور، مردم، تاریخ و فرهنگ ویتنام به دوستان کره‌ای است، بلکه روابط نزدیک و درک متقابل - که پایه و اساس ارتقای همکاری پایدار بین دو کشور است - را نیز تأیید می‌کند.

رئیس جمهور با نگاهی به بیش از 30 سال ایجاد و توسعه روابط بین دو کشور، گفت که روابط ویتنام و کره به الگویی ویژه با دستاوردهای برجسته و جامع تبدیل شده است.

در میان دستاوردها و تلاش‌های مشترک برجسته هر دو کشور، سهم مهمی از شهر گیونگجو و استان گیونگسانگبوک به چشم می‌خورد.

رئیس جمهور از نقش، پتانسیل و نقاط قوت شهر گیونگجو بسیار قدردانی کرد. این مکان به خاطر هزاران میراث فرهنگی و تاریخی، مراکز انرژی، صنایع پیشرفته و زیرساخت‌های حمل و نقل مدرن مشهور است.

به گفته رئیس جمهور، شباهت‌ها و آرمان‌های توسعه‌ای شهر گیونگجو و استان گیونگسانگبوک با بسیاری از مناطق ویتنام وجود دارد. دو طرف می‌توانند در مسیر توسعه پایدار به شرکای استراتژیک قابل اعتمادی تبدیل شوند.

منبع: https://vietnamnet.vn/tong-thong-han-quoc-mo-rong-cac-nganh-nghe-tiep-nhan-lao-dong-viet-nam-2458012.html