Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شهر هوشی مین راهکارها و مدل‌هایی را برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس ارائه می‌دهد

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/10/2024


TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 1.

مروری بر کارگاه «چند راهکار برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس ویتنام» - عکس: اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین

در این کارگاه، معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، روسای ادارات و دفاتر حرفه‌ای تحت پوشش وزارتخانه؛ آقای نگوین ون هیو - مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین، نماینده دانشگاه سایگون، رئیس اداره آموزش و پرورش شهر تو دوک، روسای اداره آموزش و پرورش مناطق و مدیران بسیاری از مدارس ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان در شهر هوشی مین حضور داشتند.

مستلزم مشارکت همه سطوح، بخش‌ها، مؤسسات آموزشی ، مشاغل و حمایت والدین است.

این کارگاه برای ارائه راهکارهایی برای اجرای نتیجه‌گیری شماره ۹۱ دفتر سیاسی حزب کمونیست ، که هدف آن تبدیل تدریجی زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس است، برگزار شد.

از طریق بحث‌های عمیق ارائه شده در کارگاه، همه نمایندگان وضعیت فعلی آموزش و یادگیری زبان انگلیسی را مورد بحث و تبادل نظر قرار دادند و در نتیجه گروه‌هایی از راه‌حل‌های همزمان، عملی و مؤثر در مورد سازوکارهای سیاست‌گذاری، آموزش معلمان، نوآوری و ارزیابی محتوای برنامه درسی و همچنین هماهنگی همه سطوح ادارات و کل جامعه را برای تحقق تدریجی این هدف استراتژیک پیشنهاد کردند.

TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 2.

آقای نگوین ون هیو - مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین - در این کنفرانس سخنرانی کرد - عکس: اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین

آقای نگوین ون هیو در سخنرانی افتتاحیه خود در کارگاه، تعدادی از راهکارهای معمول مانند ایجاد یک محیط یادگیری و استفاده از زبان انگلیسی، نوآوری در روش‌های تدریس و یادگیری زبان انگلیسی، بهبود کیفیت معلمان و افزایش همکاری‌های بین‌المللی در زمینه آموزش زبان انگلیسی را پیشنهاد کرد.

آقای نگوین ون هیو همچنین تأکید کرد: «برای اجرای موفقیت‌آمیز هدف تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس ویتنام، به تلاش‌های مشترک کل نظام سیاسی، مشارکت فعال همه سطوح، بخش‌ها، مؤسسات آموزشی، دانشمندان، کارشناسان، مشاغل، همراه با حمایت والدین و کل جامعه نیاز داریم.»

پیشنهاد ۳ مدل برای اجرای چارچوب‌های برنامه درسی

در این کارگاه، خانم نگوین فونگ لان، مدیر آموزش EMG، مدلی را برای اجرای چارچوب‌های برنامه درسی و راه‌حل‌های آزمایش و ارزیابی بر اساس سلسله مراتب اجرای ۳ سطحی پیشنهاد کرد.

این موارد عبارتند از: سطح اجرای جامع آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم؛ آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در سطح استاندارد و پایین ترین سطح، شروع به اجرای گام به گام است.

TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 3.

خانم نگوین فونگ لان - مدیر آموزش EMG - در کارگاه ارائه شد - عکس: اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین

به گفته بسیاری از کارشناسان، طی سال‌های گذشته، شهر هوشی مین برنامه‌ها و پروژه‌های بسیار موفقی مانند برنامه تقویت زبان انگلیسی؛ برنامه «آموزش و یادگیری ریاضی، علوم و زبان انگلیسی با ادغام برنامه‌های انگلیسی و ویتنامی» تحت پروژه ۵۶۹۵؛ مدل مدرسه با کیفیت بالا «مدرسه پیشرفته، ادغام بین‌المللی» در شهر هوشی مین طبق تصمیم شماره ۰۷/QD-UBND را اجرا کرده است.

با توجه به نتایج مثبت پروژه ۵۶۹۵، بسیاری از کارشناسان حاضر در کارگاه تأیید کردند که شهر هوشی مین می‌تواند اجرای کامل تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس را در بالاترین سطح (اجرای جامع) مدل فوق در تعدادی از مدارس آغاز کند.

TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 4.

معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، در این کنفرانس سخنرانی می‌کند - عکس: اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین

معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، در سخنرانی خود در این کارگاه، راهکارهایی را پیشنهاد کرد:

«وزارت آموزش و پرورش به دولت توصیه خواهد کرد که به زودی یک پروژه ملی برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، شامل راه‌حل‌هایی در مورد منابع، سازوکارهای سیاست‌گذاری، آموزش معلمان، ایجاد فرصت‌هایی برای معلمان بومی جهت همکاری و کار در ویتنام، منتشر کند...

بنابراین ما به ۵ رکن اصلی نیاز داریم: مدیریت دولتی، دانشمندان - متخصصان، مربیان (موسسات آموزشی)، مدارس و مشاغل برای ارائه مشاوره جهت اجرای این پروژه ملی. به نظر من، تا سال ۲۰۲۵، این پروژه می‌تواند تکمیل شود و نقشه راه و راهکارهای اجرایی آن به روشنی تعریف شوند. تجربه عملی شهر هوشی مین در اجرای پروژه ۵۶۹۵ کمیته مردمی شهر هوشی مین نشان می‌دهد که باید یک استراتژی، یک برنامه مشخص وجود داشته باشد...

ما باید راه‌حل‌های همزمان را اجرا کنیم، که در آن راه‌حل‌های فوری، بلندمدت و نوآورانه را شناسایی کنیم. بنابراین روش انجام آن، همزمان است، اما باید راه‌حل‌های نوآورانه را شناسایی کنیم، نه اینکه آنها را به صورت افقی پخش کنیم و هر جا که شرایط مناسب وجود دارد، آنها را اجرا کنیم. ما مکان‌هایی با شرایط کافی مانند شهر هوشی مین را تشویق می‌کنیم تا لوکوموتیو رهبری و جهت‌دهی آموزش و یادگیری مؤثر زبان انگلیسی باشند.

آقای فام نگوک تونگ همچنین ارزیابی کرد که این اولین کارگاه آموزشی در مقیاس بزرگ است که از زمان نتیجه‌گیری شماره ۹۱ دفتر سیاسی در ۱۲ آگوست برگزار می‌شود.

این نشان دهنده عزم شهر هوشی مین برای پیشگامی در تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس است.

تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس یک هدف مهم و استراتژیک است.

نتیجه‌گیری شماره ۹۱-KL/TW مورخ ۱۲ آگوست دفتر سیاسی در مورد ادامه اجرای قطعنامه شماره ۲۹-NQ/TW مورخ ۴ نوامبر یازدهمین کمیته مرکزی حزب «در مورد نوآوری اساسی و جامع در آموزش و پرورش» به وضوح هدایت به تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس ویتنام را بر عهده داشت.

این یک هدف مهم و استراتژیک است که به ایجاد منابع انسانی باکیفیت برای برآورده کردن نیازهای توسعه کشور در دوره ادغام کمک می‌کند.

۴ راهکار کلیدی برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس

آقای نگوین ون هیو - مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین - با تکیه بر تجربیات بین‌المللی، ارزیابی کرد که برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، لازم است روی ۴ راهکار اصلی زیر تمرکز شود:

۱. ایجاد یک محیط مساعد برای یادگیری و استفاده از زبان انگلیسی، تشویق دانش‌آموزان به استفاده از زبان انگلیسی در ارتباطات روزانه.

۲. روش‌های تدریس و یادگیری انگلیسی را نوآورانه کنید، بر توسعه مهارت‌های ارتباطی و به‌کارگیری زبان انگلیسی در عمل تمرکز کنید.

۳. بهبود کیفیت معلمان زبان انگلیسی، بهبود کیفیت معلمان دروس با تسلط به زبان انگلیسی برای برآورده کردن الزامات تدریس در یک محیط یکپارچه بین‌المللی.

۴. تقویت همکاری‌های بین‌المللی در حوزه آموزش زبان انگلیسی، یادگیری تجربیات پیشرفته از کشورهایی که با موفقیت برنامه‌های آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم را در مدارس اجرا کرده‌اند و کشورهایی با سیستم‌های آموزشی توسعه‌یافته.



منبع: https://tuoitre.vn/tp-hcm-de-xuat-cac-giai-phap-va-mo-hinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-20241012114100387.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول