بعدازظهر روز ۱۶ سپتامبر، در شهر نانینگ، گوانگشی، چین، به مناسبت شرکت در بیستمین نمایشگاه چین-آسهآن (CAEXPO) و اجلاس تجاری و سرمایهگذاری چین-آسهآن (CABIS)، نخست وزیر فام مین چین با نخست وزیر چین، لی کیانگ، دیدار و گفتگو کرد.
اختلافات را به خوبی کنترل کنید، با هم صلح و ثبات را در دریا حفظ کنید
نخست وزیر فام مین چین با تأکید بر اهمیت روابط ویتنام و چین در سیاست خارجی کلی هر کشور، تأیید کرد که حزب و دولت ویتنام به توسعه روابط دوستانه، پایدار و سالم با چین اهمیت میدهند و آن را یک انتخاب استراتژیک و اولویت اصلی در سیاست خارجی ویتنام میدانند.
نخست وزیر لی کیانگ تأیید کرد که چین همیشه روابط با ویتنام را در اولویت سیاست کلی دیپلماسی همسایگی خود قرار میدهد.

نخست وزیر فام مین چین با نخست وزیر چین لی کیانگ گفتگو می کند. عکس: نات باک
چین از ویتنام در ساخت و توسعه موفقیتآمیز سوسیالیسم متناسب با شرایط این کشور حمایت میکند و مایل است با ویتنام برای گسترش و تعمیق مداوم همکاریهای اساسی بین دو طرف همکاری کند.
نخست وزیر لی کیانگ از مشارکت فعال و مؤثر ویتنام و کمکهای مهم این کشور در CAEXPO و CABIS بسیار قدردانی کرد.
دو طرف توافق کردند که به اجرای مؤثر برداشت مشترک بین دو دبیرکل در مورد ترویج و تعمیق بیشتر مشارکت جامع همکاری استراتژیک ویتنام و چین و همچنین توافقات و نتایج حاصل از سفر رسمی نخست وزیر فام مین چین به چین (ژوئن 2023) و سایر سفرهای سطح بالا ادامه دهند.
بر این اساس، دو طرف تماسهای سطح بالا و همه سطوح را ارتقا خواهند داد؛ همکاریهای اساسی در زمینههای اقتصاد، تجارت، سرمایهگذاری و تبادلات مردمی را افزایش خواهند داد؛ هماهنگی و همکاری در سازوکارها و مجامع چندجانبه را حفظ خواهند کرد؛ برای مدیریت خوب مرزهای زمینی و کنترل اختلافات هماهنگ خواهند شد و با هم صلح و ثبات در دریا را حفظ خواهند کرد.
تقویت ارتباطات ترافیکی و زیرساختهای دروازههای مرزی
نخست وزیر فام مین چین تأکید کرد که دو طرف باید مزایای جغرافیایی و مکملهای متقابل را ارتقا دهند تا همکاریهای اساسی در زمینههای توسعه متوازن و پایدار را تقویت کنند.
رئیس دولت ویتنام پیشنهاد داد که چین روند بازگشایی بازار خود برای محصولات کشاورزی و آبزی ویتنام را تسریع کند، شرایطی را برای تأسیس زودهنگام دفاتر توسعه تجارت ویتنام در چنگدو (سیچوان) و هایکو (هاینان) ایجاد کند و برای بهبود کارایی ترخیص گمرکی و جلوگیری از ازدحام کالاها در دروازههای مرزی هماهنگی لازم را انجام دهد.
نخست وزیر فام مین چین تأیید کرد که ویتنام آماده است شرایط مساعدی را برای سرمایهگذاری و تجارت شرکتهای چینی در ویتنام، به ویژه برای پروژههای بزرگ، با کیفیت بالا و با فناوری مدرن که نمایانگر سطح توسعه چین هستند و منافع اقتصادی و مردمی را به همراه دارند، ایجاد کند.
دو طرف باید ارتباطات ترافیکی و زیرساختهای دروازههای مرزی را تقویت کنند، همکاری در برنامهریزی و ساخت تعدادی خطوط راهآهن در منطقه شمالی ویتنام را بررسی کنند؛ و ظرفیت حمل و نقل کالا را هم به صورت دوجانبه و هم از طریق کشورهای ثالث بهبود بخشند.
نخست وزیر همچنین پیشنهاد کرد که هر دو طرف برای ارتقای همکاریهای گردشگری به منظور بهبود اوضاع مانند دوران قبل از همهگیری کووید-۱۹ تلاش کنند؛ برای رفع کامل موانع در تعدادی از پروژههای همکاری با روحیه «منافع هماهنگ و خطرات مشترک» هماهنگی کنند و اجرای کمکهای بلاعوض چین به ویتنام را تسریع بخشند.
نخست وزیر لی کونگ با تأیید و قدردانی از پیشنهادهای همکاری نخست وزیر فام مین چین، تأکید کرد که چین همچنان بازار خود را به روی کالاهای ویتنامی، به ویژه محصولات کشاورزی و آبزی با کیفیت بالا، باز خواهد کرد؛ این کشور با ارتقاء زیرساختهای مرزی، سیاستهای اتصال، ساخت دروازههای مرزی هوشمند، ترویج پرداختها با ارز محلی و غیره، مقیاس تجارت را گسترش داده و کارایی آن را بهبود خواهد بخشید.
نخست وزیر لی کیانگ گفت که به وزارتخانهها و بخشهای مربوطه چین دستور داده است تا به طور فعال با ویتنام تبادل نظر کنند تا زمینههای خاص همکاری را ارتقا دهند و به طور مشترک زنجیرههای تأمین و تولید پایدار ایجاد کنند.
نخست وزیر چین همچنین پیشنهاد کرد که دو طرف تبادلات مردمی را افزایش داده و دوستی سنتی بین دو کشور، به ویژه در میان نسل جوان، را ارتقا دهند؛ تأیید کرد که دولت چین مردم را به سفر به ویتنام تشویق خواهد کرد، از افتتاح مسیرهای هوایی جدید بین دو کشور حمایت خواهد کرد و اجرای پروژههای کمکی برای معیشت مردم، مراقبتهای بهداشتی و آموزش در ویتنام را ارتقا خواهد داد.
دو طرف نظرات صادقانه و صریحی در مورد مسائل دریایی رد و بدل کردند و توافق کردند که بر اهمیت کنترل صحیح اختلافات و حفظ صلح و ثبات در دریای شرقی تأکید کنند.
نخست وزیر فام مین چین پیشنهاد کرد که دو طرف به اجرای دقیق تفاهم مشترک سطح بالا و «توافقنامه اصول اساسی راهنمای حل و فصل مسائل دریایی ویتنام و چین» ادامه دهند؛ به حقوق و منافع مشروع و قانونی یکدیگر احترام بگذارند؛ اختلافات و عدم توافقها را از طریق مسالمتآمیز و مطابق با قوانین بینالمللی، از جمله کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها (UNCLOS) حل و فصل کنند.
به همین مناسبت، نخست وزیر لی چیانگ عمیقترین مراتب تسلیت خود را به خانوادههای درگذشتگان و مجروحان آتشسوزی بزرگ هانوی در ۱۲ سپتامبر ۲۰۲۳ ابراز کرد.
منبع






نظر (0)