Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ترونگ سا در قلب هر روزنامه‌نگاری

(PLVN) - گروه روزنامه‌نگاران ما در ماه آوریل به ترونگ سا آمدند، زمانی که کشور غرق در شادی ۵۰ سالگی اتحاد بود، زمانی که جزیره ترونگ سا لون نیز با پنجاهمین سالگرد روز آزادی شلوغ بود. برای ما، قدم گذاشتن به ترونگ سا - مجمع‌الجزایر مقدس - آن سفر نه تنها یک سفر ویژه بود، بلکه زمانی بود برای "لمس سرزمین پدری" در خط مقدم باد و امواج با تمام وجود.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam20/06/2025

پلی که میلیون‌ها قلب را در سرزمین اصلی به جزایر دورافتاده متصل می‌کند

ما در یک روز بسیار گرم در بندر نظامی کام ران ملاقات کردیم، برخی زودتر رسیدند، برخی دیرتر، اما همه بسیار هیجان‌زده بودند زیرا بسیاری از ما در اولین سفر رویایی خود به ترونگ سا محبوب بودیم. قبل از روزی که کشتی بندر را ترک کرد، چندین روزنامه‌نگار برای خرید پرچم‌های ملی به سراسر کام ران رفتند. همه می‌خواستند خاطرات ترونگ سا را ​​با تمام توان خود حفظ کنند.

ساعت ۵ صبح علامت حرکت بود، اما انگار هیچ‌کس نمی‌توانست تمام شب بخوابد. حس لمس رویای سال‌ها روزنامه‌نگاری، ما را بی‌قرار کرده بود و ساعت‌ها را تا سپیده دم می‌شماردیم. مراسم استقبال بندری با شکوه و سادگی روی اسکله برگزار شد، در حالی که پرچم ملی در نسیم دریا به اهتزاز درآمده بود و یونیفرم‌های سفید نیروی دریایی در زیر عرشه می‌درخشیدند. در نور صبحگاهی، بیش از ۲۰۰ نفر با پرچم‌های قرمز روشن و ستاره‌های زرد، سفر خود را با افتخار و هیجان آغاز کردند.

با انتظار داشتن جدیدترین موضوعات، منحصر به فردترین و احساسی‌ترین عبارات، ما روزنامه‌نگاران در گروه کاری شماره ۱۰، از همان لحظات اولیه حرکت کشتی از بندر، مشغول تماس با افراد برای بهره‌برداری از اطلاعات بودیم. از آشپزخانه‌ای که به گروه کاری خدمت می‌کرد، از احساسات اعضای گروه کاری گرفته تا ملوانان، افسران نیروی دریایی... تمام اطلاعات، احساسات و چارچوب‌ها در طول حرکت کشتی مورد بهره‌برداری قرار گرفت.

وقتی کشتی به جزایر رسید، فضا حتی اضطراری‌تر هم شد. در این سفر، گروه کاری شماره ۱۰ ما از جزایر سونگ تو تای، دا تی، سین تون، کو لین، لن دائو، ترونگ سا و DK1/2 - فوک تان پلتفرم بازدید کرد. برای هر روزنامه‌نگار، هر دقیقه در جزیره گرانبها بود زیرا آنها می‌دانستند که در یک دوره بسیار کوتاه، باید از آن نهایت استفاده را ببرند تا یک محصول مطبوعاتی با کیفیت داشته باشند. و آنها به دلیل یک دلیل مبرم‌تر، بیشترین بهره را از آن بردند: ندانستن اینکه چه زمانی می‌توانند به این مکان بازگردند!

Các nhà báo tác nghiệp trong chuyến công tác.

خبرنگاران در سفر کاری

در گروه روزنامه‌نگاران ما که در گروه کاری شماره ۱۰ کار می‌کردند، روزنامه‌نگاری به نام نگوین تان نام از بنکینگ تایمز بود که به ترونگ سا آمده بود. این دومین بار بود که به آنجا می‌رفت، اما احساس بی‌قراری هنوز پابرجا بود.

آقای نام گفت: «به عنوان روزنامه‌نگاری که در سال ۲۰۲۲ عضوی از گروه کاری ترونگ سا بودم، این سفر برای من صرفاً یک وظیفه حرفه‌ای نیست، بلکه سفری به خاطرات مقدس، به گوشت و خون سرزمین پدری در خط مقدم طوفان است.»

این بار، روزنامه‌نگار تان نام، طرز فکر متفاوتی را به ارمغان آورد. او دیگر «اولین بار نبود که به جزیره می‌آمد» بلکه در هر قدم و هر فریمی که می‌گرفت، متفکرتر و بالغ‌تر بود. نام با احساسی عمیق گفت: «من متوجه تغییرات مثبت زیادی شدم: زیرساخت‌های بهتر، زندگی سربازان به طور فزاینده‌ای بهبود یافته بود، به خصوص روحیه و عزم راسخ کسانی که از دریا و آسمان سرزمین مادری خود محافظت می‌کردند. من داستان‌هایی از گشت‌های شبانه در دریای طوفانی، داستان‌هایی از استقبال از شب سال نو در جزیره و حتی نامه‌های دست‌نویسی که به سرزمین اصلی می‌فرستادند، از آنها شنیدم. هر داستان سرشار از میهن‌پرستی، فداکاری خاموش و ایمان راسخ به سرزمین پدری بود.»

برای روزنامه‌نگار تان نام، کار در ترونگ سا نه تنها یک وظیفه، بلکه یک افتخار بزرگ نیز هست. او همیشه آگاه است که هر مقاله و هر عکسی که از این مکان منتقل می‌شود، نه تنها اطلاعات است، بلکه پلی است که میلیون‌ها قلب را در سرزمین اصلی با جزایر دوردست پیوند می‌دهد. «اینگونه است که من سهم کوچکی در کار حفظ حاکمیت دریا و جزایر دارم - با قلمم، با اصالت تجربه‌ام و با تمام علاقه‌ام به سربازان خط مقدم.»

در میان اقیانوس، سربازانی هستند که تصویر سرزمین پدری را بر خود دارند.

در مورد روزنامه‌نگار تران دیو توی (خبرگزاری ویتنام)، همکار من که همیشه هر بار کشتی به جزیره می‌رسد «ظاهر و ناپدید می‌شود»، مثل من، این اولین باری است که به ترونگ سا آمده‌ام. با گوش دادن به نحوه صحبت‌های توی، به وضوح «مسئولیت» مقدسی را که توی در این سفر از انجام آن بسیار آگاه بود، احساس کردم. یعنی، به عنوان خبرگزاری پیشرو در کشور، «آمدن به ترونگ سا نه تنها برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد یک سرزمین است، بلکه من وظیفه دارم از طریق آثار روزنامه‌نگاری‌ام، احساساتم را در مورد دریا و جزایر سرزمین پدری به خوانندگان منتقل کنم».

Các nhà báo tác nghiệp trên đảo.

روزنامه‌نگارانی که در جزیره کار می‌کنند.

فشاری که به توی وارد می‌شود، نه تنها امواج سفیدرنگ است که باعث می‌شود افراد نتوانند آرام بنشینند و دچار دریازدگی تا حد صفرای سبز و زرد می‌شوند، بلکه «نوشتن مطالبی است که تکرار کارهای قبلی همکاران آژانس خودشان نباشد. از آنجا که هر سفر به ترونگ سا دوران سختی است، هر خبرنگاری سعی می‌کند تا حد امکان اطلاعات جمع‌آوری کند. با این حال، انتخاب موضوعی که تکرار کارهای قبلی همکارانشان نباشد، کاری است که هر خبرنگاری نمی‌تواند انجام دهد.»

خوشبختانه، به گفته دیو توی، در سفر به ترونگ سا، او با نویسندگان و هنرمندانی از انجمن ادبیات و هنر های فونگ که برای اولین بار از ترونگ سا بازدید می‌کردند، ملاقات کرد. «من واقعاً تحت تأثیر آن نویسندگان و هنرمندان قرار گرفتم زیرا اکثر آنها بالای ۷۰ سال سن داشتند. اگرچه از نظر سلامتی وضعیت خوبی نداشتند و گاهی اوقات مجبور به مراجعه به پزشک می‌شدند، اما همچنان سعی می‌کردند اشعار و آثار ادبی خوبی را برای اجرا در طول سفر ۷ روزه در دریا بسرایند. از آن تأثیر، من همچنین یک مقاله و یک ویدیو در مورد این نویسندگان و هنرمندان در مجموعه ۵ مقاله ترونگ سا نوشتم.»

در مورد روزنامه‌نگار نگوین مان هونگ (روزنامه کنگ لی)، مرد جوانی که برای یافتن قاب‌های ارزشمند به سفر رفته بود، او گفت: «در سفرم به عنوان یک روزنامه‌نگار، به سرزمین‌های مختلفی سفر کرده‌ام - از مناطق کوهستانی دورافتاده گرفته تا مناطق دورافتاده، از روستاهای دورافتاده گرفته تا جزایر دورافتاده. هر مکان خاطرات خاصی را برای من به جا گذاشته است، اما شاید سفر کاری به ترونگ سا مقدس‌ترین و احساسی‌ترین سفر بود - نقطه عطفی فراموش‌نشدنی در حرفه نویسندگی من.

یکی از احساسی‌ترین تصاویر سفر ویژه ما، تصویر سربازان نیروی دریایی بود. ما در تمام جزایر غرق شده، جزایر شناور، سکوهای حفاری و حتی زمانی که سوار کشتی می‌شدیم با مهربانی و مسئولیت‌پذیری با آنها تعامل داشتیم.

آنها آنجا بودند، سربازان نیروی دریایی با چهره‌های جوان اما تیره و خشن از آفتاب و باد. وقتی از آنها در مورد وطنشان پرسیدم، دلتنگی خود را سرکوب کردند و گفتند که وظیفه بالاتر از همه چیز، بسیار مقدس و غرورآفرین است. در مورد افسران نیروی دریایی، مدت خدمت بسته به الزامات ماموریت می‌تواند تا 2-3 سال طول بکشد. با این حال، برای آنها، اکنون "جزیره خانه می‌شود، دریا وطن می‌شود". زیرا آنها می‌دانند که هرگز تنها نیستند، زیرا پشت سر آنها کل کشور است.

روزنامه نگار دیو توی گفت چیزی که بیشتر از همه به یاد دارد چشمان مردان است، که در اوایل صبح مانند اقیانوس می‌درخشیدند اما اراده‌ای آهنین در خود داشتند و در مواجهه با همه چالش‌ها مقاوم بودند. زیر آفتاب شور و باد جزیره دورافتاده، پوست آنها برنزه شده بود، محکم مانند درختان افرا که به بالای امواج چسبیده بودند. خانم توی گفت: «این شما هستید که انگیزه و حمایت را برای من ایجاد کرده‌اید تا همیشه از مسئولیت خود آگاه باشم، کارم را به خوبی انجام دهم تا بتوانم شغلی را که انتخاب کرده‌ام بیشتر قدر بدانم و دوست داشته باشم.»

روزنامه‌نگار مان هونگ گفت که سفر به ترونگ سا عمیقاً غرور و قدردانی را در او حک کرده است. سپاسگزارم برای نسل‌هایی که برای حفاظت از حاکمیت دریا و جزایر جان باختند. سپاسگزارم برای مردمی که در خط مقدم طوفان‌های امروز هستند، کسانی که با وجود سختی‌ها و طوفان‌ها، هرگز عقب‌نشینی نمی‌کنند و جرأت مبارزه و فداکاری برای «سوگند به حفاظت از دریا» را دارند. سپاسگزارم از اینکه هر روز که می‌گذرد، به عنوان یک روزنامه‌نگار، «باید مسئولانه‌تر زندگی کنم تا از طریق کارهای روزنامه‌نگاری‌ام به گسترش عشق به سرزمین پدری، عشق به دریا و جزایر به خوانندگان کمک کنم». و برای او، «یاد ترونگ سا برای همیشه انگیزه‌ای برای من خواهد بود تا قاطعانه در مسیر روزنامه‌نگاری - مسیری که با ایمان و عشق عمیق انتخاب کرده‌ام - ادامه دهم».

***

همین حالا که این سطور را می‌نویسم، دریای شرق هنوز پر از موج است. امواج خروشان بی‌وقفه ادامه دارند اما نمی‌توانند اراده‌ی شجاع سربازان نیروی دریایی که از دریا محافظت می‌کنند را متزلزل کنند.

«تبریک به روزنامه‌نگاران به مناسبت صدمین سالگرد مطبوعات انقلابی ویتنام»، پیام ساده‌ای که در وسط اقیانوس برای من ارسال شد، به من اطلاع داد که سفر دریایی طولانی برای «ماموریت ویژه» یک سرباز نیروی دریایی به پایان رسیده است. و در آن مکان دورافتاده، هنوز امیدوارم روزی برگردم. ترونگ سا در ذهن من نه تنها یک خاطره، بلکه یادآور مسئولیت بزرگ یک نویسنده نیز هست...

منبع: https://baophapluat.vn/truong-sa-trong-tim-moi-nha-bao-post552369.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تنها روستای ویتنام را در بین ۵۰ روستای زیبای جهان کشف کنید
چرا فانوس‌های پرچم قرمز با ستاره‌های زرد امسال محبوب هستند؟
ویتنام برنده مسابقه موسیقی Intervision 2025 شد
ترافیک مو کانگ چای تا عصر ادامه دارد، گردشگران برای شکار فصل برنج رسیده هجوم می‌آورند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول