نخست وزیر فام مین چین و نخست وزیر چک پتر فیالا بیانیه مشترکی در مورد ارتقاء روابط به مشارکت استراتژیک بین جمهوری سوسیالیستی ویتنام و جمهوری چک صادر کردند.
بیانیه مشترک در مورد ارتقاء روابط به مشارکت استراتژیک بین جمهوری سوسیالیستی ویتنام و جمهوری چک
به گزارش خبرنگار ویژه خبرگزاری ویتنام، در پایان سفر رسمی نخست وزیر فام مین چین به جمهوری چک از ۱۸ تا ۲۰ ژانویه، رهبران دو کشور بیانیه مشترکی در مورد ارتقاء روابط به مشارکت استراتژیک بین جمهوری سوسیالیستی ویتنام و جمهوری چک صادر کردند.
ما مفتخریم که متن کامل بیانیه مشترک را ارائه دهیم.
از زمان برقراری روابط دیپلماتیک در سال ۱۹۵۰، ویتنام و جمهوری چک دوستی سنتی و همکاری چندجانبه خوبی را بر اساس اعتماد، برابری و احترام متقابل به نفع مردم دو کشور ایجاد و توسعه دادهاند.
بر اساس دستاوردهای برجسته روابط دوجانبه در همه زمینهها در طول ۷۵ سال گذشته، با پتانسیل همکاری آشکار و اعتقاد راسخ به آینده روشن روابط دوجانبه، به منظور برآورده کردن آرمانهای مردم دو کشور، آقای فام مین چین، نخست وزیر جمهوری سوسیالیستی ویتنام و آقای پتر فیالا، نخست وزیر جمهوری چک، توافق کردند که در جریان سفر رسمی نخست وزیر جمهوری سوسیالیستی ویتنام به جمهوری چک از ۱۸ تا ۲۰ ژانویه ۲۰۲۵، بیانیه مشترکی مبنی بر ارتقاء روابط ویتنام و چک به «مشارکت استراتژیک» صادر کنند.
این همکاری جدید، روابط دوجانبه را چه در سطح دوجانبه و چه چندجانبه به سطوح جدیدی ارتقا خواهد داد. این چارچوب ارتقا یافته همچنین سازوکارهای همکاری دوجانبه موجود را تثبیت و افزایش میدهد و شکلگیری سازوکارهای جدید را ترویج میدهد.
روابط ویتنام و جمهوری چک بر اساس اصول مشترک، منافع مشترک و رعایت منشور سازمان ملل متحد و اصول مشترک توافق شده در توافقنامه چارچوب مشارکت و همکاری جامع بین اتحادیه اروپا و کشورهای عضو آن و ویتنام بنا شده است.
این اصول عبارتند از: احترام به استقلال، حاکمیت و تمامیت ارضی همه کشورها و نظامهای سیاسی آنها؛ عدم دخالت در امور داخلی یکدیگر؛ احترام به منافع متقابل؛ تعهد به ترویج تجارت آزاد جهانی، پیشرفت حقوق بینالملل و چندجانبهگرایی؛ و ترویج صلح، امنیت و رفاه مطابق با منشور سازمان ملل متحد.
در چارچوب مشارکت استراتژیک، ویتنام و جمهوری چک به تعمیق همکاری در زمینههای زیر ادامه خواهند داد تا منافع عملی دو ملت تضمین شود و به صلح، ثبات، همکاری و رفاه در هر دو منطقه و جهان کمک شود.
تقویت همکاریهای سیاسی و روابط دیپلماتیک
دو طرف متعهد شدند که دیدارها و گفتگوهای سطح بالا بین ویتنام و جمهوری چک را ارتقا دهند و دیدارها و گفتگوهای منظمی بین وزرا و مقامات ارشد دو طرف ترتیب دهند.
دو طرف مایلند با ترویج گفتگو، تبادل نظر و بحث در مورد حوزههای دارای اولویت و همچنین تجربیات عملی هر یک از طرفین، روابط را از طریق کانالهای پارلمانی و حزبی بیش از پیش تقویت کنند.
در این چارچوب جدید، دو طرف متعهد شدند که سازوکار مشورت سیاسی را در سطح رهبری وزرا تقویت کنند، مشورتهای سیاسی، گفتگوها و تبادل نظرها را بین ادارات و مؤسسات دو وزارت امور خارجه گسترش دهند.
علاوه بر این، دو طرف ایجاد سازوکار گفتگوی استراتژیک در زمینه دیپلماسی، دفاع و امنیت در سطح معاونان وزیر به ریاست وزارتخانههای امور خارجه دو کشور و با مشارکت وزارتخانهها و بخشهای مربوطه را بررسی کردند.
تقویت همکاریهای دفاعی و امنیتی
دو طرف تمایل خود را برای ارتقای تبادل هیئتها در تمام سطوح به منظور ارتقای همکاریهای دوجانبه در زمینههای دفاعی و امنیتی، افزایش تبادل اطلاعات در مورد مسائل استراتژیک دفاعی و امنیتی، گسترش همکاری در صنعت دفاعی و تبادل پرسنل و آموزش ابراز کردند.
دو طرف همچنین مایل به تقویت همکاری بین نیروهای امنیتی و پلیس هستند.
سازمانهای انتظامی دو کشور، تبادل اطلاعات، تجربیات و هماهنگی در پیشگیری و مبارزه با جرایم سازمانیافته فراملی، به ویژه جرایم سایبری، جرایم مواد مخدر و جرایم نوظهوری که بر محیط زیست و توسعه پایدار تأثیر میگذارند را مطابق با توافقنامه همکاری در پیشگیری و کنترل جرایم سال ۲۰۱۷ و قوانین و تعهدات مربوطه، ارتقا خواهند داد.
تقویت روابط اقتصادی، تجاری و سرمایهگذاری
همکاری اقتصادی به عنوان یکی از ارکان مهم روابط دوجانبه شناخته میشود. بر اساس توافقنامه همکاری اقتصادی بین دولت جمهوری سوسیالیستی ویتنام و دولت جمهوری چک، دو طرف متعهد به افزایش نقش و اثربخشی کمیته بین دولتی همکاری اقتصادی ویتنام-چک به ریاست مشترک وزارت صنعت و تجارت ویتنام و وزارت صنعت و تجارت جمهوری چک شدند.
دو طرف، تشکیل کمیتههای فرعی در کمیته بین دولتی را برای بررسی و ارزیابی اجرای توافقنامههای موجود و پیشنهاد اقداماتی برای بهرهبرداری از فرصتها و ایجاد پیشرفت در همکاریهای تجاری، سرمایهگذاری و صنعتی، با هدف گردش مالی تجاری دوجانبه متناسب با مشارکت استراتژیک، تشویق خواهند کرد.
دو طرف مایلند از طریق همکاری و حمایت از فعالیتهای ترویج تجارت، فعالیت کسبوکارها و سرمایهگذاران در بازارهای یکدیگر را تسهیل کنند.
دو طرف همچنین مایل به افزایش همکاریهای اقتصادی، تجاری و سرمایهگذاری در زمینههایی مانند توسعه زیرساختها، انرژیهای تجدیدپذیر، فناوری سبز، داروسازی، استخراج و فرآوری مواد معدنی، مکانیک، ماشینآلات تخصصی و صنعت خودرو هستند.
دو طرف بر اهمیت یک محیط تجاری و سرمایهگذاری باز، عادلانه، شفاف و بدون تبعیض مبتنی بر قوانین بینالمللی تأکید کردند. آنها از فرصتها در چارچوب مشارکت ویتنام و اتحادیه اروپا بهره خواهند برد، برای اجرای فعال و مؤثر توافقنامه تجارت آزاد اتحادیه اروپا و ویتنام (EVFTA) هماهنگی خواهند کرد و تکمیل تصویب و اجرای توافقنامه حمایت از سرمایهگذاری اتحادیه اروپا و ویتنام (EVIPA) را تشویق خواهند کرد.
دو طرف از یکدیگر در ارتقای همکاری اقتصادی و بهبود دسترسی به بازارهای اتحادیه کشورهای جنوب شرقی آسیا (آسهآن) و اتحادیه اروپا حمایت خواهند کرد.
دو طرف مایلند همکاریهای کشاورزی را تقویت کرده و در مورد مقررات، استانداردها و الزامات فنی مربوط به کنترل کیفیت و ایمنی مواد غذایی در حوزههای کشاورزی، جنگلداری و شیلات تبادل اطلاعات کنند؛ در ایجاد زنجیرههای تأمین مستقیم محصولات کشاورزی بین دو کشور همکاری کنند؛ مدلهای مشترکی برای بهکارگیری فناوری در تولید محصولات کشاورزی ایجاد کنند؛ همکاریهای تحقیقاتی و تبادل گونههای گیاهی و جانوری، بیوتکنولوژی و تولید خوراک دام را ارتقا دهند.
جامعه ویتنامیها در جمهوری چک
دو طرف برای تسهیل ادغام جامعه ویتنامی در جمهوری چک، هماهنگیهای نزدیکتری را انجام خواهند داد و به آنها کمک میکنند تا به مشارکتهای مثبت خود در دوستی سنتی و همکاری چندجانبه بین دو کشور ادامه دهند.
آموزش، پرورش، علم، فناوری، اطلاعات و ارتباطات
دو طرف بر تعهد خود برای امضا و اجرای توافقنامه همکاری در زمینه آموزش و افزایش همکاری مستقیم بین دانشگاهها و موسسات تحقیقاتی هر کشور در حوزههایی که ویتنام و جمهوری چک در آن نقاط قوت دارند، تأکید کردند.
دو طرف همکاری در زمینههای سنتی مانند نانوتکنولوژی، بیوتکنولوژی و پزشکی، فناوری محیط زیست، فناوری در کشاورزی و آبزیپروری، فناوری اطلاعات و ارتباطات را ارتقا داده و همکاری را به مهندسی مکانیک و معدن (تحقیق، بهرهبرداری، پالایش و ارزیابی کیفیت عناصر خاکی کمیاب و...) گسترش خواهند داد.
دو طرف همکاری در زمینههای علمی، تحقیقاتی و نوآوری را تقویت خواهند کرد. دو طرف همکاری در زمینههای اقتصاد دیجیتال، تحول دیجیتال، امنیت اطلاعات، هوش مصنوعی و امنیت سایبری را ارتقا خواهند داد.
دو طرف همچنین همکاری بین دانشگاهها، مؤسسات تحقیقاتی و شرکتها را در تحقیق و توسعه محصولات، راهحلها و فناوریهای جدید تحول دیجیتال ارتقا خواهند داد.
دو طرف بر تعهد خود برای توسعه و افزایش اقدامات لازم برای ارتقای امنیت و یکپارچگی در تحقیقات، مطابق با قوانین مربوطه خود، به منظور جلوگیری از سوءاستفاده اشخاص ثالث از نتایج تحقیقات مشترک، تأکید کردند.
محیط زیست، منابع طبیعی و سلامت
دو طرف مایل به تقویت همکاری و به اشتراک گذاشتن فناوری و تجربیات در زمینههای اقتصاد چرخشی، مدیریت پسماند، تصفیه آب، تأمین آب پاک و بهداشت محیط روستایی، انتقال فناوری پیشرفته در تصفیه فاضلاب و همچنین ارتقای همکاری در استخراج مواد معدنی، استخراج فلزات خاکی کمیاب و تبدیل انرژی هستند.
دو طرف گسترش همکاری در زمینه تولید تجهیزات پزشکی، سرمایهگذاری و انتقال فناوری برای تولید داروهای تخصصی و کمیاب را بررسی خواهند کرد.
گردشگری
دو طرف تمایل خود را برای تشویق شرکتهای هواپیمایی به همکاری و بررسی افتتاح پروازهای مستقیم به منظور افزایش تبادل فرهنگی، حمل و نقل و ارتباط بین دو ملت ابراز کردند.
دو طرف مطلوبترین شرایط را برای ارتقای گردشگری ایجاد خواهند کرد. دو کشور همچنین همکاری در زمینه تبادل تجربیات، ارتقای گردشگری و توسعه منابع انسانی در صنعت گردشگری را ارتقا خواهند داد.
فرهنگ
دو طرف متعهد شدند که شرایطی را برای ارتقای درک متقابل بین مردم دو کشور ایجاد کنند. آنها ایجاد شبکهها را برای تقویت پیوندها و همکاری در زمینههای هنر و فرهنگ تشویق کردند.
دو طرف از تأسیس و بهرهبرداری از مرکز فرهنگی ویتنام در پراگ و مرکز فرهنگی چک در هانوی که توسط دو دولت ساخته شده است، حمایت خواهند کرد.
دو طرف برای ارتقای همکاری فرهنگی در زمینههای مختلف، از جمله افزایش ارتباط مستقیم بین آژانسهای فرهنگی برای افزایش درک فرهنگهای یکدیگر، هماهنگی خواهند کرد.
نیروی کار ماهر
دو طرف همکاری مؤثرتر در زمینه نیروی کار ماهر را بررسی خواهند کرد. طرف ویتنامی پیشنهاد داد که طرف چک ایجاد شرایط مطلوب برای اعزام کارگر از ویتنام به جمهوری چک را بررسی کند.
بررسی این تسهیلات برای کارگران ماهر منوط به ارائه ضمانتهای امنیتی مناسب از سوی ویتنام و پذیرش بازگشت شهروندانش خواهد بود.
تبادلات مردمی
دو طرف مایلند همکاری بین مقامات محلی، سازمانهای اجتماعی و حرفهای را افزایش دهند تا از نقاط قوت مکمل یکدیگر بهره ببرند، ارتباط در زمینههایی مانند تجارت، سرمایهگذاری، آموزش و تبادل فرهنگی را ارتقا دهند تا مزایای عملی حاصل شود و دوستی بین ویتنام و جمهوری چک تقویت شود.
همکاری در مجامع چندجانبه
دو طرف مایل به افزایش تبادل نظر، گسترش و تعمیق همکاری، تعهد به هماهنگی نزدیک مواضع و بررسی حمایت متقابل در سازمانهای بینالمللی و مجامع منطقهای و چندجانبه، به ویژه سازمان ملل متحد، سازمان تجارت جهانی، اتحادیه کشورهای جنوب شرقی آسیا (ASEAN-EU)، انجمن آسیا و اروپا (ASEM) و سازمان همکاری و توسعه اقتصادی (OECD) و سایر چارچوبها هستند.
دو طرف رایزنیها را تقویت و مواضع خود را در مورد مسائل منطقهای و بینالمللی هماهنگ خواهند کرد، در رسیدگی به چالشهای امنیتی سنتی و غیرسنتی، از جمله بیماریهای همهگیر، تغییرات اقلیمی، تروریسم، امنیت غذایی، منابع انرژی و آب، و در ترویج آزادسازی تجارت و ادغام اقتصادی منطقهای با یکدیگر هماهنگ خواهند بود.
ویتنام و جمهوری چک از چندجانبهگرایی و احترام و پایبندی کامل به قوانین بینالمللی، حل و فصل اختلافات از طریق مسالمتآمیز مطابق با قوانین بینالمللی، به ویژه منشور سازمان ملل متحد، بدون استفاده یا تهدید به استفاده از زور حمایت میکنند.
دو طرف بر اهمیت حفظ صلح، ثبات، تضمین امنیت، ایمنی و آزادی دریانوردی، هوانوردی، تجارت آزاد و تضمین حاکمیت قانون در دریا مطابق با قوانین بینالمللی، به ویژه کنوانسیون سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها (UNCLOS 1982) تأکید کردند.
در خصوص موضوع اوکراین، دو طرف بر لزوم برقراری صلحی جامع، عادلانه و پایدار مطابق با منشور سازمان ملل متحد و قوانین بین المللی تأکید کردند.
بر اساس محتوای بیانیه مشترک، وزرای امور خارجه دو کشور مسئول هماهنگی با وزارتخانهها و بخشهای مربوطه برای تدوین یک برنامه عملی در اسرع وقت برای اجرای اهداف فوقالذکر خواهند بود.
این سند در تاریخ ۲۰ ژانویه ۲۰۲۵، شامل نسخههایی به ۳ زبان انگلیسی، ویتنامی و چکی منتشر شد./.
منبع
نظر (0)